Research Article

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları

Volume: 4 Number: 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı May 13, 2021
TR EN

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları

Öz

Teknolojinin hızla gelişmesi ve internetin yaygınlaşması ile birlikte eğitim ve öğretimde dijital araçların yaygın bir şekilde kullanıldığı görülmektedir. Eğitim sürecinin en önemli aktörlerinden olan 21. yüzyıl öğretmenlerinin öğrenmeyi tasarlama, sağlama ve değerlendirme yeterliklerine sahip olması ve bu süreçte çalışmalarını kolaylaştıracak doğru eğitim araçlarını etkin bir şekilde kullanması bugünün neslini motive etme, öğrenmeyi eğlenceli ve kalıcı hâle getirme açısından önem arz etmektedir. Günümüzde yüz yüze veya uzaktan eğitimde, süreç değerlendirmesinde kullanılabilecek yüzlerce araç mevcuttur. Süreç değerlendirme araçlarının her biri çok farklı özelliklere ve sınırlılıklara sahip olmakla birlikte günümüz eğitim ortamlarının vazgeçilmez unsurları olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu araçlardan en önemlilerini ve en yaygın kullanılanlarını tespit etmek, kullanıcıya sunduğu imkânları ve sınırlılıkları değerlendirerek karşılaştırma yapmak; süreç değerlendirmesi amacıyla çevrim içi araçları kullanmak isteyenlere seçimlerinde kolaylık sağlayacaktır. Bu çalışmada, çevrim içi süreç değerlendirmesinde kullanılabilecek 13 araç ele alınmış ve özelliklerine değinilmiştir. Bu araçlar içerisinde, dil öğretiminde, özellikle de Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde etkin bir şekilde kullanılabilecek olan Nearpod uygulaması ise detaylı bir şekilde incelenmiştir. Ele alınan süreç değerlendirme araçlarının; günümüz öğretim yöntem ve tekniklerini etkin bir şekilde kullanarak öğretim yapmak, öğretim sürecini gelişmiş web araçları ile değerlendirmek, sürece yönelik toplu veya bireysel geribildirimde bulunmak, elde ettiği verileri analiz ederek öğretim sürecini yeniden şekillendirmek isteyenler için çok farklı imkânlar sunduğu görülmüştür.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Alruwais, N., Wills, G. & Wald, M. (2018); Advantages and challenges of using e-assessment, International Journal of Information and Education Technology, Vol. 8, No. 1, January 2018, s. 36
  2. Cambridge Assessment English. (2018). The Cambridge English Digital Framework for Language Teachers, https://thedigitalteacher.com/framework Erişim tarihi: 01.03.2021
  3. Carreira, Maria M. (2012) Formative assessment in HL teaching: purposes, procedures, and practices; Heritage Language Journal, Cilt: 9 Sayı: 1 ss. 100-120
  4. Comon Sense, (2021) Common Sense EdTech tools, https://www.commonsense.org/education/search?contentType=reviews; Erişim tarihi: 01.04.2021
  5. Edpuzzle, https://www.edpuzzle.com, Erişim tarihi: 16.04.2021
  6. Factile, https://www.playfactile.com, Erişim tarihi: 16.04.2021
  7. Frankl, G. & Bitter, S. (2012). Online Exams: Practical Implications and Future Directions. The Proceedings of the 11th European Conference on e-Learning: ECEL, s. 158
  8. Gimkit, https://www.gimkit.com, Erişim tarihi: 16.04.2021

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

May 13, 2021

Submission Date

April 20, 2021

Acceptance Date

May 2, 2021

Published in Issue

Year 2021 Volume: 4 Number: 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı

APA
Sarıgül, K. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 4(2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı), 56-80. https://doi.org/10.47948/efad.922748
AMA
1.Sarıgül K. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları. KMU EFAD. 2021;4(2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı):56-80. doi:10.47948/efad.922748
Chicago
Sarıgül, Kerim. 2021. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları”. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 4 (2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı): 56-80. https://doi.org/10.47948/efad.922748.
EndNote
Sarıgül K (May 1, 2021) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 4 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı 56–80.
IEEE
[1]K. Sarıgül, “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları”, KMU EFAD, vol. 4, no. 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı, pp. 56–80, May 2021, doi: 10.47948/efad.922748.
ISNAD
Sarıgül, Kerim. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları”. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 4/2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı (May 1, 2021): 56-80. https://doi.org/10.47948/efad.922748.
JAMA
1.Sarıgül K. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları. KMU EFAD. 2021;4:56–80.
MLA
Sarıgül, Kerim. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları”. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, vol. 4, no. 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı, May 2021, pp. 56-80, doi:10.47948/efad.922748.
Vancouver
1.Kerim Sarıgül. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Süreç Değerlendirme Araçları. KMU EFAD. 2021 May 1;4(2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı):56-80. doi:10.47948/efad.922748

Cited By

20525     20522   20540   Creative Commons License

Journal of Karamanoğlu Mehmetbey University Faculty of Letters is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.