Hâkim Seyyid Mehmed
Efendi’nin Terceme-i Esrâr-ı Tevhîdiye’si,
Fahreddîn-i Irâkî’nin aslı Farsça yazılmış Leme’ât
isimli eserini Türkçe açıklamak için kaleme aldığı şerhtir. Bu çalışma,
giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında Fahreddîn-i Irâkî ve Hâkim
Seyyid Mehmed Efendi’nin eserleri, yaşamları, edebî anlayışları ile tasavvuf
mefhumu ele alınarak genel bilgiler verilmiştir. Çalışmamızın konusu olan “Terceme-i Esrâr-ı Tevhîdiye” birinci
bölümde biçimsel; ikinci bölümde ise metinsel olarak incelenmiştir. Bu çalışma
vesilesiyle daha önce tespit edilmemiş ve üzerinde çalışma yapılmamış Hâkim’e
ait aşk üzerine yazılmış bir eser günümüz harfleriyle yayınlanarak bilim
dünyasına sunulması ve aynı zamanda Leme’ât
için yazılmış şerhlerden farklı bir şerh metnini günümüz edebiyatına
kazandırmak amaçlanmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | MAKALELER |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Ağustos 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 2 Sayı: 2 |