Bu çalışmanın amacı, Binbir Gece Masalları’nın çerçevesini oluşturan Hükümdar
Şehriyar ile Kardeşi Hükümdar Şahzaman’ın Öyküsü’nü Joseph Campbell’ın monomit
izleğinde önemli bir yeri olan balinanın karnına göre çözümlemektir.
Monomit, geçiş ritüellerinin genişletilmiş halidir ve yola çıkış, erginleme, dönüş
olmak üzere üç temel bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler, kişinin herhangi bir problemle
karşılaştıktan sonra kendi bilinçdışıyla yüzleşerek eski bağlarından kopuşunu öykülemektedir.
Kişi böyle bir ruhsal süreçten geçmeyi başardıktan sonra eski alışkanlıklarından, bağlarından
koparak adeta yeniden doğacaktır. Psikanalitik olarak ise bu bölümler bilinçdışıyla
bilincin ayrılması, bilinçdışıyla yüzleşme ve ikisinin bir araya gelerek dengeli bir bütünlük
oluşturmasıdır. Balinanın karnı ise bilinçdışıyla yüzleşme kısmıyla ilintilidir.
Campbell, geçiş ritüellerinin genişletilmiş hali olarak ele aldığı bu sistemde özellikle
Sigmund Freud, Gustav Jung başta olmak üzere Melanie Klein ve Géza Róheim da içinde
olmak üzere dört kuramcının görüşlerinden yararlanmıştır. Bu makalede ise Binbir Gece
Masalları’nda Şehriyar’ın yaklaşık bin bir gece boyunca masal dinlemesi Campbell’ın
balinanın karnı başlığı, Jung psikolojisinde etkin imgelem, Freud psikolojisindeki gündüz
düşleri, Donald Woods Winnicott’un geçici nesne kavramlarıyla ilişkilendirilerek ele
alınacaktır.
Ayrıca bu çalışmada, kahramanın etkin bir eylemde bulunmaksızın, masal dinleyerek,
masal kahramanlarının anlatıları üzerinden olgunlaşması monomitin metaforlarla yapılan
okunmasının nasıl daha da derinleştirilebileceği balinanın karnı alt başlığı örneğinden
hareketle gösterilmektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Anthropology, Creative Arts and Writing |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | May 15, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Volume: 23 Issue: 90 |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)