Research Article
BibTex RIS Cite

Kur’ân Meâllerinde Tefsiri Rivayetler: Hasan Basri Çantay Örneği

Year 2025, Volume: 6 Issue: 4, 1058 - 1116, 20.12.2025

Abstract

Cumhuriyet döneminde, Kur’ân’ın anlaşılması için, Türkçe Kur’ân Meâl’i yazmak büyük bir önem arzetmekteydi. Bu dönemde yazılan birçok meâl her ne kadar türkçe yazılmış olsa da, içerisinde Arapça ve Osmanlıca kavramlar bulunmaktaydı. Bu meâllerden okunması ve anlaşılması kolay türkçesi sade olan meâllerden Hasan Basri Çantay’ın yazmış olduğu Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm adlı eserini zikretmek mümkündür. Bu meâl diğer yazılmış türkçe meâllere kıyasla daha açıklayıcı ve anlaşılır bir türkçeyle yazılmış bir eserdir. Bu eser, cumhuriyet döneminde yazılan türkçe mealler arasında ilim dünyasında kendine has bir yer edinmiştir. Bu çalışmada Çantay’ın Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm’inde ayetlerin mealini yaparken başvurmuş olduğu Tefsiri Rivayetleri ve bu rivayetleri kimlerden nakil yaptığını inceleyeceğiz. Çantay genelde türkçenin kurallarına bağlı kalarak hazırladığı mealinde muhkem ve müteşabih ayetlerin bazılarına kısa pasajlar şeklinde tefsiri rivayetler, izahlar getirmiştir. Çantay’ın mealine aldığı bu rivayetleri çoğunlukla, Zemahşerî, Râzi, Beydâvî, Celâleyn, Kurtubi, Sabuni ve Hâzin, Ebussuûd, gibi tefsir kaynaklarından faydalanmış ve Rivayetleri aktarırken ayetlerin özgünlüğüne bağlı kalmış, meali özünden uzaklaştırıcı süslü ifadelere yer vermemiştir. Çantay mealinde bazı kavramları açıklarken ayrıca Arapça Lügatlara başvurmuş ve açıklamalarını dipnotta belirtmiştir. Kimi ayetleri de hadislerle desteklemiş ve bu hadisleri de güvenilir kaynaklardan almaya özen göstermiştir. Çantay’ın mealinde okuyanın dikkatini dağıtacak rivayetlerden, özellikle itikadi, ameli şüphelerden siyasi düşüncelerden, ihtilaflı konulardan kaçınmış Kur’an’ın özgünlüğüne gölge düşürecek rivayetleri almamış ve onlardan uzak durmaya çalışmıştır.

References

  • Alûsî, Şihâbuddîn Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Kurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mesânî. Thk. Ali Abdülbârî Atıyye. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1415.
  • Aydar, Hidâyet. Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Câhiz. el-Beyân ve’t-tebyîn. Thk. Abdüsselâm Hârûn. Kahire, 1948.
  • Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm. 2. Baskı. İstanbul: Bilimevi Basın Yayın, 2008.
  • Demirci, Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2017.
  • İnan, Abdülkadir. Makaleler ve İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1991.
  • Özek, Ali vd. Kur’ân-ı Kerim ve Açıklamalı Meâli. Haz. Hayrettin Karaman, Ali Turgut, Mustafa Çağrıcı, İbrahim Kâfi Dönmez, Sadrettin Gümüş. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1997.
  • Rabdâvî, Mahmûd. “Tarih Boyunca Kur’ân Tercümelerinin Amaçları ve Çeşitleri.” Çev. Zafer Kızıklı. Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi 8/3.
  • Sağdiç, Ruhi Naci. “Kur’ân Tercümeleri Münasebetiyle Mehmet Âkif Merhum Hakkındaki Hatıralar.” Sebilürreşad 11/269 (1958).
  • Saka, Şevki. “Türkçe Kur’ân mı?” Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 39 (1999).
  • Sultân Veled. Rebâbnâme. Ed. Ali Sultânî Gird Fermerzî. Tahran: Müessese-i Mutâleât-i İslâmî, 1359/1980.
  • Sülün, Murat. Kur’ân-ı Kerîm’de “Yaratma” – Kavramsal Çerçeve: Din ve Bilim Açısından Yaratılış. İstanbul: İFAV Yayınları, 2022.
  • Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-müfessirûn. Kahire: Mektebetü’l-Vehbe, 1396/1976.
  • Zerkânî, Muhammed Abdülazîm. Menâhilü’l-ʿirfân fî ʿulûmi’l-Kurʾân. 2. Baskı. Kahire: Dâru İhyâʾi’l-Kütübi’l-ʿArabiyye, 1373/1953.

Year 2025, Volume: 6 Issue: 4, 1058 - 1116, 20.12.2025

Abstract

References

  • Alûsî, Şihâbuddîn Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Kurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mesânî. Thk. Ali Abdülbârî Atıyye. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1415.
  • Aydar, Hidâyet. Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Câhiz. el-Beyân ve’t-tebyîn. Thk. Abdüsselâm Hârûn. Kahire, 1948.
  • Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm. 2. Baskı. İstanbul: Bilimevi Basın Yayın, 2008.
  • Demirci, Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2017.
  • İnan, Abdülkadir. Makaleler ve İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1991.
  • Özek, Ali vd. Kur’ân-ı Kerim ve Açıklamalı Meâli. Haz. Hayrettin Karaman, Ali Turgut, Mustafa Çağrıcı, İbrahim Kâfi Dönmez, Sadrettin Gümüş. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1997.
  • Rabdâvî, Mahmûd. “Tarih Boyunca Kur’ân Tercümelerinin Amaçları ve Çeşitleri.” Çev. Zafer Kızıklı. Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi 8/3.
  • Sağdiç, Ruhi Naci. “Kur’ân Tercümeleri Münasebetiyle Mehmet Âkif Merhum Hakkındaki Hatıralar.” Sebilürreşad 11/269 (1958).
  • Saka, Şevki. “Türkçe Kur’ân mı?” Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 39 (1999).
  • Sultân Veled. Rebâbnâme. Ed. Ali Sultânî Gird Fermerzî. Tahran: Müessese-i Mutâleât-i İslâmî, 1359/1980.
  • Sülün, Murat. Kur’ân-ı Kerîm’de “Yaratma” – Kavramsal Çerçeve: Din ve Bilim Açısından Yaratılış. İstanbul: İFAV Yayınları, 2022.
  • Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-müfessirûn. Kahire: Mektebetü’l-Vehbe, 1396/1976.
  • Zerkânî, Muhammed Abdülazîm. Menâhilü’l-ʿirfân fî ʿulûmi’l-Kurʾân. 2. Baskı. Kahire: Dâru İhyâʾi’l-Kütübi’l-ʿArabiyye, 1373/1953.

Year 2025, Volume: 6 Issue: 4, 1058 - 1116, 20.12.2025

Abstract

References

  • Alûsî, Şihâbuddîn Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Kurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mesânî. Thk. Ali Abdülbârî Atıyye. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1415.
  • Aydar, Hidâyet. Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Câhiz. el-Beyân ve’t-tebyîn. Thk. Abdüsselâm Hârûn. Kahire, 1948.
  • Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm. 2. Baskı. İstanbul: Bilimevi Basın Yayın, 2008.
  • Demirci, Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2017.
  • İnan, Abdülkadir. Makaleler ve İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1991.
  • Özek, Ali vd. Kur’ân-ı Kerim ve Açıklamalı Meâli. Haz. Hayrettin Karaman, Ali Turgut, Mustafa Çağrıcı, İbrahim Kâfi Dönmez, Sadrettin Gümüş. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1997.
  • Rabdâvî, Mahmûd. “Tarih Boyunca Kur’ân Tercümelerinin Amaçları ve Çeşitleri.” Çev. Zafer Kızıklı. Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi 8/3.
  • Sağdiç, Ruhi Naci. “Kur’ân Tercümeleri Münasebetiyle Mehmet Âkif Merhum Hakkındaki Hatıralar.” Sebilürreşad 11/269 (1958).
  • Saka, Şevki. “Türkçe Kur’ân mı?” Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 39 (1999).
  • Sultân Veled. Rebâbnâme. Ed. Ali Sultânî Gird Fermerzî. Tahran: Müessese-i Mutâleât-i İslâmî, 1359/1980.
  • Sülün, Murat. Kur’ân-ı Kerîm’de “Yaratma” – Kavramsal Çerçeve: Din ve Bilim Açısından Yaratılış. İstanbul: İFAV Yayınları, 2022.
  • Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-müfessirûn. Kahire: Mektebetü’l-Vehbe, 1396/1976.
  • Zerkânî, Muhammed Abdülazîm. Menâhilü’l-ʿirfân fî ʿulûmi’l-Kurʾân. 2. Baskı. Kahire: Dâru İhyâʾi’l-Kütübi’l-ʿArabiyye, 1373/1953.

Year 2025, Volume: 6 Issue: 4, 1058 - 1116, 20.12.2025

Abstract

References

  • Alûsî, Şihâbuddîn Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Kurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mesânî. Thk. Ali Abdülbârî Atıyye. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1415.
  • Aydar, Hidâyet. Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Câhiz. el-Beyân ve’t-tebyîn. Thk. Abdüsselâm Hârûn. Kahire, 1948.
  • Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm. 2. Baskı. İstanbul: Bilimevi Basın Yayın, 2008.
  • Demirci, Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2017.
  • İnan, Abdülkadir. Makaleler ve İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1991.
  • Özek, Ali vd. Kur’ân-ı Kerim ve Açıklamalı Meâli. Haz. Hayrettin Karaman, Ali Turgut, Mustafa Çağrıcı, İbrahim Kâfi Dönmez, Sadrettin Gümüş. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1997.
  • Rabdâvî, Mahmûd. “Tarih Boyunca Kur’ân Tercümelerinin Amaçları ve Çeşitleri.” Çev. Zafer Kızıklı. Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi 8/3.
  • Sağdiç, Ruhi Naci. “Kur’ân Tercümeleri Münasebetiyle Mehmet Âkif Merhum Hakkındaki Hatıralar.” Sebilürreşad 11/269 (1958).
  • Saka, Şevki. “Türkçe Kur’ân mı?” Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 39 (1999).
  • Sultân Veled. Rebâbnâme. Ed. Ali Sultânî Gird Fermerzî. Tahran: Müessese-i Mutâleât-i İslâmî, 1359/1980.
  • Sülün, Murat. Kur’ân-ı Kerîm’de “Yaratma” – Kavramsal Çerçeve: Din ve Bilim Açısından Yaratılış. İstanbul: İFAV Yayınları, 2022.
  • Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-müfessirûn. Kahire: Mektebetü’l-Vehbe, 1396/1976.
  • Zerkânî, Muhammed Abdülazîm. Menâhilü’l-ʿirfân fî ʿulûmi’l-Kurʾân. 2. Baskı. Kahire: Dâru İhyâʾi’l-Kütübi’l-ʿArabiyye, 1373/1953.

Year 2025, Volume: 6 Issue: 4, 1058 - 1116, 20.12.2025

Abstract

References

  • Alûsî, Şihâbuddîn Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Kurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mesânî. Thk. Ali Abdülbârî Atıyye. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, 1415.
  • Aydar, Hidâyet. Kur’ân-ı Kerîm’in Tercümesi Meselesi. İstanbul: Kur’ân Okulu Yayıncılık, 1996.
  • Câhiz. el-Beyân ve’t-tebyîn. Thk. Abdüsselâm Hârûn. Kahire, 1948.
  • Cerrahoğlu, İsmail. Tefsir Usûlü. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 2003.
  • Çantay, Hasan Basri. Kur’ân-ı Hakîm ve Meâl-i Kerîm. 2. Baskı. İstanbul: Bilimevi Basın Yayın, 2008.
  • Demirci, Muhsin. Tefsir Tarihi. İstanbul: İFAV Yayınları, 2017.
  • İnan, Abdülkadir. Makaleler ve İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1991.
  • Özek, Ali vd. Kur’ân-ı Kerim ve Açıklamalı Meâli. Haz. Hayrettin Karaman, Ali Turgut, Mustafa Çağrıcı, İbrahim Kâfi Dönmez, Sadrettin Gümüş. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1997.
  • Rabdâvî, Mahmûd. “Tarih Boyunca Kur’ân Tercümelerinin Amaçları ve Çeşitleri.” Çev. Zafer Kızıklı. Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi 8/3.
  • Sağdiç, Ruhi Naci. “Kur’ân Tercümeleri Münasebetiyle Mehmet Âkif Merhum Hakkındaki Hatıralar.” Sebilürreşad 11/269 (1958).
  • Saka, Şevki. “Türkçe Kur’ân mı?” Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 39 (1999).
  • Sultân Veled. Rebâbnâme. Ed. Ali Sultânî Gird Fermerzî. Tahran: Müessese-i Mutâleât-i İslâmî, 1359/1980.
  • Sülün, Murat. Kur’ân-ı Kerîm’de “Yaratma” – Kavramsal Çerçeve: Din ve Bilim Açısından Yaratılış. İstanbul: İFAV Yayınları, 2022.
  • Zehebî, Muhammed Hüseyin. et-Tefsîr ve’l-müfessirûn. Kahire: Mektebetü’l-Vehbe, 1396/1976.
  • Zerkânî, Muhammed Abdülazîm. Menâhilü’l-ʿirfân fî ʿulûmi’l-Kurʾân. 2. Baskı. Kahire: Dâru İhyâʾi’l-Kütübi’l-ʿArabiyye, 1373/1953.
There are 15 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Tafsir
Journal Section Research Article
Authors

Zeki Keskin 0000-0002-1445-8827

Submission Date August 14, 2025
Acceptance Date December 13, 2025
Publication Date December 20, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 6 Issue: 4

Cite

APA Keskin, Z. (2025). Kur’ân Meâllerinde Tefsiri Rivayetler: Hasan Basri Çantay Örneği. Genç Mütefekkirler Dergisi, 6(4), 1058-1116. https://doi.org/10.5281/zenodo.17994946