Research Article

Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar

Number: 19 May 31, 2026
TR EN

Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar

Abstract

Toplumun yapısını ve işleyişlerini, davranış kalıplarını, kültürel örüntülerini, iletişimsel tercihlerini, ortak değerlerini, algı ve yargı mekanizmalarını, düşünsel yönelimlerini, yaşam anlayışını ve tüm bunların yansıması olan söylem biçimlerini anlatmak söz konusu olduğunda akla ilk gelen yaklaşımlar arasında sosyoloji ya da sosyal bilimler odaklı yöntemler yer alır. Howard S. Becker, fotoğrafa dayalı temsillere ilgi duymaya başladıktan sonra sosyologlar için rutinleşmiş yöntemlerin ötesine geçerek, farklı alanlarda değişik amaçlarla yapılan çalışmalarda toplumu yansıtan anlatılar bulmanın mümkün olduğunu görür. Bu çalışmada bütünce olarak Voix et Images de France adlı dil öğretimi seti kullanılmakta olup, sette yer alan görsel ve işitseller, Becker’in perspektifi doğrultusunda 1950’lerin ikinci yarısından 1960’lara uzanan yıllarda Paris’te yaşayan Fransız toplumunun temsili olarak okunmaktadır. Temsillerin üretilme ve anlamlanma mekanizmaları Jean-Claude Coquet’nin geliştirdiği Söyleyenler Kuramı ışığında açıklanmakta, toplumun bir dil öğretimi materyali üzerinden çevrilmesi Roman Jakobson’un göstergelerarası çeviri kavramından yola çıkılarak bir çoklugösterge dizgesinden diğerine aktarım kapsamında tanımlanmaktadır. Dökümü çıkarılan temsiller, aile, gündelik yaşam, sosyal etkileşimler, sosyokültürel olarak inşa edilmiş konumlar ve davranış kalıpları, mekân, meslekler, dış görünüş ve yemek kültürü üzerine anlatılar üretmektedir. Çalışma kapsamında bu anlatıların kasıtlı ve rastlantısal yönleri incelenmekte ve Becker’in toplumu anlatmaya ilişkin yaklaşımının işlerliği, bütünceyi oluşturan yabancı dil materyali üzerinden değerlendirilmektedir.

Keywords

Ethical Statement

In this research article, ethics committee permission was not required as the data were not obtained using survey or interview techniques.

References

  1. Aixelá, J. F. (1996). Culture-specific items in translation. R. Álvarez & M. C.-Á. Vidal (Ed.), Translation, power, subversion içinde (s. 52-78). Multilingual Matters.
  2. Barthes, R. (1996). Camera lucida (R. Akçakaya, Çev.). Altıkırkbeş.
  3. Barthes, R. (2013). Yazarın ölümü (A. Ece, Çev.). Dilin çalışma sesi içinde (s. 61-68). YKY.
  4. Bayram, B. N., ve Tuna, D. (2023). From/towards a multiple sign system: Neurodiversity novelized and retold in interlingual and intersemiotic contexts. English Studies at NBU, 9(1), 59-80. https://doi.org/10.33919/esnbu.23.1.4
  5. Becker, H. S. (2024). Toplumu anlatmak (Ş. Geniş, E. Arıcan ve M. Hazır, Çev.). Nika.
  6. Berger, J. (1999). Görme biçimleri (Y. Salman, Çev., 7. Baskı). Metis.
  7. Besse, H. (2013). Méthodes et pratiques des manuels de langue. Crédif.
  8. Coquet, J-C. (2007). Phusis et logos: Une phénoménologie du langage. PUV.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Sociology (Other)

Journal Section

Research Article

Publication Date

May 31, 2026

Submission Date

January 1, 2026

Acceptance Date

March 5, 2026

Published in Issue

Year 2026 Number: 19

APA
Tuna Küçük, D. (2026). Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar. İmgelem, 19, 461-490. https://doi.org/10.53791/imgelem.1853674
AMA
1.Tuna Küçük D. Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar. İMGELEM. 2026;(19):461-490. doi:10.53791/imgelem.1853674
Chicago
Tuna Küçük, Didem. 2026. “Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı Ve Rastlantısal Aktarımlar”. İmgelem, nos. 19: 461-90. https://doi.org/10.53791/imgelem.1853674.
EndNote
Tuna Küçük D (May 1, 2026) Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar. İmgelem 19 461–490.
IEEE
[1]D. Tuna Küçük, “Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar”, İMGELEM, no. 19, pp. 461–490, May 2026, doi: 10.53791/imgelem.1853674.
ISNAD
Tuna Küçük, Didem. “Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı Ve Rastlantısal Aktarımlar”. İmgelem. 19 (May 1, 2026): 461-490. https://doi.org/10.53791/imgelem.1853674.
JAMA
1.Tuna Küçük D. Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar. İMGELEM. 2026;:461–490.
MLA
Tuna Küçük, Didem. “Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı Ve Rastlantısal Aktarımlar”. İmgelem, no. 19, May 2026, pp. 461-90, doi:10.53791/imgelem.1853674.
Vancouver
1.Didem Tuna Küçük. Toplumu Anlatmak: Bir Çoklugösterge Dizgesinden Diğerine Kasıtlı ve Rastlantısal Aktarımlar. İMGELEM. 2026 May 1;(19):461-90. doi:10.53791/imgelem.1853674