Mizahın Arka Sokakları: Gülmece Kültürü ve Argo Üzerinden Karikatürü Yeniden Okumak
Abstract
Mizah kültürü içerdiği şeyler açısından düşünüldüğünde sözlü kültüre dair öğelerden bağımsız düşünülemez. Gücünü mevcut eşitsizlikler ve dilsel pratiklerden alan mizah kültürü eleştirel üslubunu oluştururken dile dair birçok enstrümandan yararlanmaktadır. Bunların başında da argo gelmektedir. Mizah kültürünün, halkın alanı olan sokak arenasında şekillendiği varsayımından hareketle, sokak dilinin en önemli öğelerinden olan argo ile mizah arasında yakın bir ilişkiden bahsedilebilir. Özellikle karikatürlerde kendini gösteren bu durum, argo terimleri kullanımıyla gülünç bir anlamın oluşturulmasına işaret etmektedir. Mizah yayınlarında tercih edilen bu argo dil öylesine alışılmadıktır ki bu durum onun gülünçlüğünü daha da arttırmaktadır. Sokakta sıklıkla duyulan fakat okumaya alışık olunmayan çeşitli argo terim ve nitelemeleri bir karikatürde görüyor olmak onun gülünçlüğü arttırmaktadır. Özellikle karikatürlerde kullanılan bazı argo terimlerin üzeri örtülerek kapalı bir görünüme büründürülmektedir. Bunun için de noktalama işaretleri koyma ya da ünlü veya ünsüz harfleri çıkartma yoluyla argo deyim üzerinde oto sansür uygulanmaktadır. Bununla birlikte daha hafif olan birtakım argo nitelemeler ise doğrudan ifade edilerek herhangi bir sansür uygulamasına gidilmediği de gözlerden kaçmamaktadır. Bu çalışma popüler mizah dergilerinden olan Penguen, Leman ve Uykusuz’da yer alan argo içerikli karikatürlere odaklanmaktadır. Rastlantısal olarak seçilen bu karikatürler, söylem açısından analiz edilerek mizahi ifadelerin argo ile ilişkisi üzerinde durulmuştur. Özetle bu çalışma kapsamında karikatür söyleminden hareketle argo ile mizah kültürü arasındaki ilişki ortaya konmak istenmektedir.
Keywords
References
- Altuniğne, S. (2018). Serkan Altuniğne. Penguen Özel, 6: 24.
- Arendt, H. (2003). Şiddet üzerine. (B. Paker, Çev.). İstanbul: İletişim Yayınları.
- Atabek, Ü. (2007). Söylem çözümlemesi: başlangıç düzeyi için öneriler. Ü. Atabek ve G. Ş. Atabek (Ed.). Medya metinlerini çözümlemek: içerik göstergebilim ve söylem çözümleme yöntemleri içinde (s. 151-163). Ankara: Siyasal Kitabevi.
- Aydoğan, S. (2017). Soner Aydoğan. Uykusuz, 2017/23: 9.
- Bahtin, M. (2005). Rabelais ve dünyası. (Ç. Öztek, Çev.). İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
- Barslan, C. (2018). Terelelli. Leman, 2018/39: 5.
- Botton, A. D. (2005). Statü endişesi. (A. S. Bayer, Çev.). İstanbul: Sel Yayınları.
- Börekçi, M. (2009). Türkiye Türkçesinde yapı ve işlev bakımından sözcükler. Erzurum: Eser Ofset.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Communication and Media Studies
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
April 25, 2020
Submission Date
September 7, 2019
Acceptance Date
April 8, 2020
Published in Issue
Year 2020 Volume: 19 Number: 2
Cited By
Uyumsuzluk Kuramı Bağlamında Orhan Veli Şiirlerinde Mizah
Söylem Filoloji Dergisi
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1372007Reproduction of Anti-Immigrant Discourse Through Cartoons in the New Media: The Case of Platform X
Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
https://doi.org/10.18037/ausbd.1799032