This study aims to examine the effects of the earthquake that occurred on Samothrace Island on February 9, 1893, within the context of natural disasters, political developments, and scientific interest. It emphasizes not only the earthquake's physical devastation but also its impact on diplomatic relations between the Ottoman Empire and Greece. A qualitative research approach was adopted as the methodology, and the event was analyzed through a multifaceted historical analysis. The study's primary data source comprised Ottoman archival documents. Furthermore, provincial yearbooks were utilized, and a comprehensive resource base was created by evaluating domestic and foreign newspapers of the period, along with contemporary literature. Convergences and contradictions between these sources were meticulously compared and interpreted within the political and social context of the period. The findings demonstrate that the earthquake not only caused regional devastation but also exposed how different actors intervened in the field within the political atmosphere of the period. Greece's initiatives under the guise of aid and the policies developed by the Ottoman central administration in response to this disaster also reveal the international dimension of this disaster. The actions taken by Greece following the earthquake contradicted the Ottoman central government's desire for sovereignty and control. Consequently, this study examines the Samothrace earthquake not merely as a disaster but as a case reflecting the political and social dynamics of the period.
I declare that this study is original; that I have acted by the principles and rules of scientific ethics at all stages of the study, including preparation, data collection, analysis, and presentation of information; that I have cited sources for all data and information not obtained within the scope of this study and included these sources in the bibliography; that I have not made any changes in the data used, and that I comply with ethical duties and responsibilities by accepting all the terms and conditions of the Committee on Publication Ethics (COPE). I hereby declare that if a situation contrary to my statement regarding the study is detected, I agree to all moral and legal consequences that may arise.
Bu çalışma, 9 Şubat 1893 tarihinde Semadirek Adası’nda meydana gelen depremin etkilerini; doğal afet, siyasal gelişmeler ve bilimsel ilgi bağlamında incelemeyi amaçlamaktadır. Depremin yalnızca fiziksel tahribatı değil, aynı zamanda Osmanlı Devleti ile Yunanistan arasındaki diplomatik ilişkilere etkisi de vurgulanmıştır. Yöntem olarak nitel araştırma yaklaşımı benimsenmiş, olay çok yönlü tarihsel analiz yöntemiyle ele alınmıştır. Çalışmanın temel veri kaynağını Osmanlı arşiv belgeleri oluşturmaktadır. Bunun yanı sıra vilayet salnamelerinden yararlanılmış, dönemin yerli ve yabancı gazeteleri ile çağdaş literatür birlikte değerlendirilerek çok yönlü bir kaynak temeli oluşturulmuştur. Bu kaynaklar arasındaki örtüşmeler ve çelişkiler titizlikle karşılaştırılmış, dönemin siyasi ve toplumsal bağlamı içinde anlamlandırılmıştır. Bulgular, bahsedilen depremin yalnızca bölgesel bir yıkıma neden olmadığını, aynı zamanda dönemin siyasal atmosferinde farklı aktörlerin sahaya müdahale biçimlerini görünür kıldığını göstermektedir. Yunanistan’ın yardım adı altındaki teşebbüsleri ve Osmanlı merkezi idaresinin buna karşı geliştirdiği politikalar, bu afetin uluslararası boyutunu da ortaya koymaktadır. Mezkûr deprem sonrasında Yunanistan’ın yürüttüğü faaliyetler, Osmanlı merkezi yönetiminin egemenlik ve kontrol arzusuyla çelişmiştir. Sonuç olarak bu çalışma, Semadirek’teki depremi yalnızca bir afet olarak değil, dönemin siyasal ve toplumsal dinamiklerini yansıtan bir vaka olarak ele almaktadır.
Bu çalışmanın, özgün bir çalışma olduğunu; çalışmanın hazırlık, veri toplama, analiz ve bilgilerin sunumu olmak üzere tüm aşamalarından bilimsel etik ilke ve kurallarına uygun davrandığımı; bu çalışma kapsamında elde edilmeyen tüm veri ve bilgiler için kaynak gösterdiğimi ve bu kaynaklara kaynakçada yer verdiğimi; kullanılan verilerde herhangi bir değişiklik yapmadığımı, çalışmanın Committee on Publication Ethics (COPE)' in tüm şartlarını ve koşullarını kabul ederek etik görev ve sorumluluklara riayet ettiğimi beyan ederim. Herhangi bir zamanda, çalışmayla ilgili yaptığım bu beyana aykırı bir durumun saptanması durumunda, ortaya çıkacak tüm ahlaki ve hukuki sonuçlara razı olduğumu bildiririm.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Late Modern Ottoman History |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | October 6, 2025 |
Submission Date | May 8, 2025 |
Acceptance Date | September 5, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Issue: 27 |
Indexes
SCOPUS, TÜBİTAK/ULAKBİM TR DİZİN [SBVT]
INDEX COPERNİCUS [ICI], ISAM, SOBIAD and Scilit.
Unless otherwise stated, the articles published in our magazine are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license. All authors and translators who submit texts for publication in the journal are expected to be the sole copyright holders of the submitted text or to have obtained the necessary permissions. By submitting texts to the journal, authors and translators implicitly accept that these texts will be licensed under CC BY 4.0 unless explicitly stated otherwise to the editors at the outset.