Tarihî Kıpçak Türkçesinde isteme kipliği
Abstract
19.yy.da Saussure ile
başlayan çağdaş dil anlayışının açtığı yol, dil çalışmalarında yeni
yaklaşımların doğmasını sağlamış ve bu yaklaşımlar sonucu yeni yöntemler ortaya
çıkmıştır. Bu yeni bakış açısı, dille ilgili birtakım yeni kavramlar üretirken
geleneksel dil bilgisinde yer alan birtakım terimler de yeniden ele alınıp irdelenmeye başlanmıştır. Son
yıllarda dilbilim alanındaki gelişmeler biçimsellikten ziyade işlevselliği ön
plana çıkaran yeni kuramların gelişmesini sağlamış, bu durum da işlev odaklı
çalışmaların gerekliliğine dikkat çekmiştir. Biçimselliğe
ağırlık veren geleneksel dil bilgisi yaklaşımlarında kip ve kiplik
kavramları gerek adlandırılmaları gerekse işaretledikleri işlevler bakımından
tek boyutlu olarak değerlendirilmekteydi. Oysa dilde anlam, biçime
sığdırılamayacak kadar geniş olduğundan duygu durumlarını ifade etmede yalnızca
gramatikal bir ulam olan kiplere bağlı
kalmak mümkün değildir. Bireylerin duygu durumlarının her biri kiplik olarak
adlandırılır ve iletişim sürecinde kimi zaman kip ekleri, kimi zaman kiplik
işaretleyicileri, kimi zaman ise parçalarüstü ses birimleri kullanılarak ifade
edilir. Dilde sayısız kiplik alan vardır. Bu çalışmada Tarihî Kıpçak Türkçesi
metinlerinde isteme kipliği bildiren sözceler ele alınarak alt kiplik değerleri
ve bunları ifade etmede yararlanılan yapı unsurları ele alınmıştır. Günümüz
Türkiye Türkçesinde istek kipi eki –e/-a’nın, Kıpçak Türkçesi döneminde henüz
oluşmamış olması da isteme kipliği ifade etmede farklı yapılardan ve kip
biçimbirimlerinden faydalanılmasını zorunlu kılmıştır. Özellikle istek kipi eki
–e/-a’nın kökeninin dayandığı ileri sürülen –ġay/-gey
eki, emir kipi paradigmasında halen tartışmalı konulardan biri olan 1.
şahıs çekimlerinde ağır basan istek anlamından dolayı emir kipi ekleri, cümlelerde yüklem görevinde kullanılan dilek-şart –sa/-se eki, sözcelerde geçen
“tile-, kirek” gibi kiplik fiiller
Tarihî Kıpçak Türkçesi döneminde isteme kipliği bildirmede görülen yapılardan
bazılarıdır.
Keywords
References
- Aksan, Doğan (1983). Her Yönüyle Dil (Ana Çizgileriyle Dilbilim) I-II-III. Ankara: TDK. Argunşah, Mustafa, Güner, Galip (2015). Codex Cumanicus. İstanbul: Kesit. Aslan Demir, Sema (2008). Türkçede İsteme Kipliği: Semantik-Pragmatik Bir İnceleme Ankara: Grafiker. Benzer, Ahmet (2008). Fiilde Zaman, Görünüş, Kip ve Kiplik. Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İstanbul. Chirli, Nadejda (2005). Ermeni Kıpçakça Dualar Kitabı Alġış Bitigi. Türkistan ve Azerbaycan Araştırma Merkezi, Haarlem (Netherlands). Corcu, Demet (2005). Zorunluluk Kipliği Belirtisi –mAlI’nın Anlamsal İçyapısı, Dilbilim Araştırmaları dergisi, 33-44. Delice, H. İbrahim (24-28 Eylül 2012). Türkçede Fiil Çekimlerine Yeni Bir Bakış. (Bildiri). VII. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, Ankara. Dilaçar, Agop (1971). Gramer Tanımı, Adı, Kapsamı, Türleri, Yöntemi, Eğitimdeki Yeri ve Tarihçesi. TDAY Belleten, 106-112. Eker, Süer (2003). Çağdaş Türk Dili. Ankara: Grafiker. Ergin, Muharrem (2009). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak. Erk Emeksiz, Zeynep (2008). Türkçede Kiplik Anlamının Belirsizliği ve Anlamsal Roller. Dil dergisi, 141: 55-66. Garkavets, Aleksandr (2003). Töre Bitigi. Kıpçaksko-pol skaya versiya armyanskogo sudebnika i armyano kıpçakskiyprotsessua/nıy kodeks, L 'vov, Kamenets-Podol'skiy 1519-1594, Almatı: Deşt-i-Kıpçak, Baur. Hirik, Seçil (2013). Olasılık Bildiren Kipliklerin Eski Uygur Türkçesi Metinlerindeki Görünümü. Dil Araştırmaları, (12), 139-161. Karamanlıoğlu, Ali Fehmi (1978). Gülistan Tercümesi (Kitâb Gülistan bi't-Türkî). İstanbul: Milli Eğitim Basımevi. Kerimoğlu, Caner (2011). Kiplik İncelemeleri ve Türkçe. İzmir: Dinozor Kitabevi. Kocaman, Ahmet (1980-1981). Türkçede Kip Olgusu Üzerine Görüşler. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 81-85. Korkmaz, Zeynep (2009). Türkiye Türkçesi Grameri: Şekil Bilgisi (3. Baskı). Ankara: TDK Yayınları. Özdemir, Emin (1968). Türkçede Fiillerin Çekimlenişine Toplu Bir Ba¬kış. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten [1967]. Ankara: TDK, 177-203. Öztürk, Abdulkadir (2018). Memlûk Türkçesi Bir Kıpçak Lehçesi Midir? Dil Araştırmaları, (23), 173-203. Sebzecioğlu, Turgay (2004). Türkçede Kip Kategorisi ve –yor Biçimbiriminin Kipsel Değeri. Dil dergisi, 124, 18-33. Şçerbak, Aleksandr Mihayloviç (2016). Türk Dillerinin Karşılaştırmalı Şekil Bilgisi Üzerine Denemeler (Fiil). (Çevirenler: Yakup Karasoy, Naile Hacızade, Mevlüt Gülmez). Ankara: TDK. Uğurlu, Mustafa (1984). Münyetü’l Ġuzât. Yüksek Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara. Usta, Çiğdem (2013). Türkiye Türkçesinde Emir Kipliği. Doktora Tezi, Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kırıkkale.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Emine Güler
*
0000-0001-5287-8702
Türkiye
Publication Date
August 21, 2019
Submission Date
June 12, 2019
Acceptance Date
August 18, 2019
Published in Issue
Year 2019