Special Issue

- RumeliDE 2019.Ö5 - II. Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu Bildirileri , 8/21/19

Year: 2019

Research Article

Research Article

1. Transkripsiyon metinlerinde Türk atasözleri

Research Article

3. Tuva Türkçesinde “yansıma söz + de-, kıl- (kın- ve kılın-)” yapısı

Research Article

4. Tarihî Kıpçak Türkçesinde isteme kipliği

Research Article

11. Türkçe atasözü ve deyim hazinesine Atalar Sözü Mecmuası’ndan katkılar

Research Article

13. Bulgarca-Türkçe Lügat-ı Şehab sözlüğüne dair

Research Article

17. Ma’ruf er-Rusafi’nin Mustafa Kemal Atatürk Hakkında yazdığı şiire bir bakış

Research Article

21. Köroğlu Destanı’nda atın mitolojik göstergeleri

Research Article

23. Hüsn ü Aşk’ta anlam çeşitliliği yönünden kuşlar

Research Article

24. Avni Divanı’nda dert kavramı: Fatih’in derdi ne?

Research Article

25. Representation in translation and author’s preferred text

Research Article

26. Translation of fictive culture-specific items in The Hunger Games trilogy

Research Article

28. Çalıkuşu’nun öz-çeviri serüveni üzerine betimleyici bir çalışma

Research Article

33. Bir çeviri eylemi olarak yeniden anlatım: ‘The Hogarth Shakespeare’ projesi

Research Article

34. İlk Türk polisiye serilerini çeviribilim bağlamında yeniden düşünmek

Research Article

35. Geçmişin çeviri yoluyla anlatısında güç mücadeleleri