Nef´i Divanı’nda “Perişan” kavramının kullanımı
Öz
17. yüzyıl Türk edebiyatında önemli bir yeri olan
Nef´i’nin sanatına güvenen, bildiğini söylemekten çekinmeyen bir
karakteri vardı. Zaman zaman hırçın, tutarsız, saldırgan olmuştur. Sanatkâr
kişiliğinde gelenek kıskacından kurtulma isteği görülür. Olgunluk döneminde
bütün İran şairlerine karşı üstünlük iddiasında bulunur. Ancak Örfî ve Enverî’den
ihtiyatla söz eder. Türk şairler içerisinde başta Bâkî olmak üzere Fuzûlî,
Şeyhülislâm Yahyâ, Şâhidî (İbrâhim Dede) gibi şairlere nazireler kaleme
almıştır. Nef´i’nin şiiri üç kavramla özetlenebilir: Övgü, övünme ve yerme. Divan
şiirinde kendine has bir üslup oluşturmayı başaran Nef´i, şiirini
mübalağa ile beslemiştir. Düşüncelerini mazmunların arkasına saklanmadan açıkça
ifade eder. Anlamdaki derinleşmeyi ve yoğunlaşmayı zengin hayaller ile sağlar.
Şiirinde anlamda kapalılık ve sanat endişesi hissedilmez. Kelime oyunları
yapmak yerine manaya, mazmuna, ahenge ve musikiye önem verir. Sebk-i Hindi
akımının dil ve üslup anlayışına bağlı olmasına rağmen bu akımın şairleri
arasında gösterilmez. Dilinin oldukça sağlam olduğu söylenebilir. Yabancı
kelimeleri fazlaca kullanmıştır. Kasidelerinde debdebeli, yabancı kelimelerden
oluşan terkiplerle dolu bir dil görülür. Ancak gazellerindeki dili,
kasidelerine göre daha sadedir. Yenişehirli Avni Bey’e kadar bazı şairler
bilhassa kaside sahasında onun ustalığını kabul etmişlerdir. Nef´iyâne
söyleyişin/tarzın sahibidir. Şiirlerine farklı dönemlerde nazireler
yazılmıştır. Onun tesiri Namık Kemal, Ziya Paşa ve Tevfik Fikret gibi şairlere
kadar ulaşmıştır. Bu çalışmada, Nef´i’nin “perişan” kavramına yüklediği
anlamları ve kelimenin hangi kavramları vasıflandırdığı, hangi kelimelerle
alakalı kullanıldığı ele alındı. İncelemede “perîşân”, “perîşânî”, “perîşânlık”
kelimeleri esas alındı. Elde edilen bulgular başlıklar hâlinde sıralandı. Nef´i gibi divan şiirimizin
büyük bir şairinin Divan’ında kelimenin hangi manalarla ne şekilde yer
aldığı belirlendi. Ayrıca çalışma ile divan şiirinin estetik dünyasının
belirlenmesi yönünde yapılacak daha genel araştırmalara katkı sunmak
hedeflendi.
Anahtar Kelimeler
References
- Ahmet Vefik Paşa (1876), Lehçe-i Osmânî, İstanbul: Tab’hâne-i Âmire. Akkuş, Metin (2006). “Nef´î”, DİA, C. 32, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı., s. 523-525. Akkuş, Metin (2018). Nefi Divanı. http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/57741,nefi divanipdf.pdf?0 [Erişim Tarihi: 13.02.2019] Alî Nazîmâ - Reşâd (Faik) (1319/1901). Mükemmel Osmanlı Lûgati, İstanbul: Artin Asaduryan Şirket-i Mürettibiye Matbaası. Devellioğlu, Ferit (1997). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Ankara: Aydın Kitabevi. Ebuzziyâ Tevfîk (1888). Lugat-i Ebuzziyâ, İstanbul: Matbaa-i Ebuzziyâ. İpekten, Haluk (2007). Nef´î Hayatı-Sanatı-Eserleri, Ankara: Akçağ. Karahan, Abdülkadir (1992). Nef´î Divanından Seçmeler, Ankara: Kültür Bakanlığı. Kestelli, Raif Necdet (1927). Resimli Türkçe Kamus, İstanbul: Şark Kütüphanesi. Kubbealtılugatı, http://lugatim.com/ [Son Erişim Tarihi: 13.03.2019] Muallim Nâcî (1322/1904). Lügat-ı Nâcî, İstanbul: Asır Matbaası. Ocak, Fatma Tulga (1991). “Nef´î ve Eski Türk Edebiyatımızdaki Yeri”, Ölümünün Üçyüzellinci Yılında Nef´î, Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Atatürk Kültür Merkezi. Pakalın, M. Zeki (1993). Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, İstanbul: MEB. Şemseddin Sâmî (1317/1900). Kâmûs-ı Türkî, İstanbul: İkdam Matbaası. Türk Dil Kurumu (1998). “Türkçe Sözlük I-II”, Ankara: TDK.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Authors
Osman Kufacı
*
0000-0002-8505-6518
Türkiye
Publication Date
August 21, 2019
Submission Date
June 16, 2019
Acceptance Date
August 18, 2019
Published in Issue
Year 2019