Sesli betimlemede görsel efektler: SüngerBob Kare Pantolon Suyun Dışında
Abstract
Keywords
References
- Baş, N. (2016). Görsel-İşitsel Çeviri: Dublaj ve Sesli Betimleme. Ankara: Grafiker.
- Berk, M. E. (2017). Dünya Sinemasında Görsel Efektin Gelişimi: Türk Sinemasındaki Uygulamaları. İnif E-Dergi 2(2). 189-209.
- Bittner, H. (2012). Audio Description Guidelines-a comparison. New Perspectives in Translation 20. 41-51.https://www.uni-hildesheim.de/media/_migrated/content_uploads/AD_Guidelines_Comparison_-_Read.pdf
- Bogucki, L. (2013). Lodz Studies in Language: Areas and Methods of Audiovisual Translation Research. Frankfurt am Main, DE: Peter Lang GmbH.
- Braun, S. (2008). Audiodescription research: state of the art and beyond. Translation Studies in the New Millennium 6. 14-30. Dayı, S & Kanburoğlu, Ö. (2019). Sinemada özel efekt kullanımının tarihi ve gelişimi. Anadolu Bil Meslek Yüksekokulu Dergisi 15(57). 67-83. https://dergipark.org.tr/tr/pub/abmyoder/issue/55751/762801
- Diaz-Cintas, J. (2009). Introduction-Audiovisual Translation: An Overview of its Potential. New Trends in Audiovisual Translation. Clevedon, GBR: Channel View Publications. 1-18.
- Erkılıç, H. (2017). Dijital Sinema Teorisi Üzerine: Akışkan Sinema ve Akışkan Sinema Teorisi. SineFilozofi Dergisi 2(4). 56-72.
- Greicius, T. (ed.). Jupiter’s Great Red Spot: A Rose By Any Other Name. Erişim tarihi 5 Ağustos 2020. http://www.nasa.gov/image-feature/jpl/jupiter-s-great-red-spot-a-rose-by-any-other-name.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Pelin Şulha
*
This is me
0000-0002-0515-141X
Türkiye
Publication Date
June 21, 2021
Submission Date
March 3, 2021
Acceptance Date
June 20, 2021
Published in Issue
Year 2021 Number: 23