Research Article

Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi

Volume: 10 Number: 3 December 28, 2025
TR EN

Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi

Abstract

Bu çalışma, Türkiye Türkçesindeki -lık / -lik ekinin biçim bilimsel işlevlerini Rusçadaki sözcük türetme ekleriyle karşılaştırmalı olarak incelemektedir. Türkçede tek bir ekle gerçekleştirilen soyut kavram, meslek, topluluk veya durum bildiren adların, Rusçada farklı morfolojik stratejiler ve çeşitli ekler aracılığıyla karşılanması, araştırmanın temel çıkış noktasıdır. Çalışmanın amacı, -lık / -lik ekinin Rusçadaki biçim birimsel karşılıklarını işlev ve anlam düzeyinde tespit ederek, iki dil arasındaki benzerlik ve farklılıkları ortaya koymaktır. Araştırma, karşılaştırmalı dil bilim çerçevesinde betimleyici ve çözümleyici yöntemlerle yürütülmüştür. Öncelikle Türkçede -lık / -lik eki ile türetilmiş sözcükler anlam alanlarına göre (soyut kavram, meslek, topluluk vb.) sınıflandırılmış, ardından Rusçada bu anlam alanlarını karşılayan ekler belirlenmiştir. Veri seti, N. Şvedova’nın editörlüğündeki Russkaya grammatika (Rus. Русская грамматика)’dan elde edilen ve -lık / -lik ekine anlamca denk düşen Rusça son ekler ile bu eklerle türetilmiş sözcüklerden oluşturulmuştur. Sözcüklerin kök/gövde yapısı, aldığı ekler, sözlük tanımları ve üretkenlik düzeyleri incelenmiş; karşılaştırmada hem biçimsel benzerlik hem de anlamsal örtüşme dikkate alınmıştır. Analizler sonucunda, -lık / -lik ekine karşılık gelen 27 Rusça son ek tespit edilmiştir. Bunların 23’ü biçim birimsel ve anlamsal tam örtüşme, 4’ü ise anlamsal kısmi örtüşme sergilemektedir. Elde edilen veriler, Rusçada özellikle -ство, -ость, -щина, -изна eklerinin -lık / -lik ekinin işlevlerini karşılama konusunda yüksek üretkenliğe sahip olduğunu göstermektedir. Sonuç olarak, Türkçedeki -lık / -lik ekinin başka bir dilde bire bir biçim bilimsel karşılığının bulunmadığı, ancak işlevsel karşılaştırmalarla anlamlı eşdeğerliklerin ortaya konulabileceği görülmüştür. Bu çalışma, iki dil arasındaki biçim birimsel ilişkileri açıklığa kavuşturarak çeviri, dil öğretimi ve sözlükbilim alanlarında kullanılabilecek bir karşılık eşleme modeli sunmaktadır.

Keywords

Biçim bilim, Karşılaştırmalı dil bilim, Rusça, Türkçe, Eşdeğerlik, Ek, -lık / -lik eki, Anlam kategorileri, Sözcük türetme stratejileri

References

  1. Abramov, Naum (2025). Onlayn slovar’ sinonimov Abramova N. https://lexicography.online/synonymy/abramov/ (Erişim Tarihi: 23.07.2025).
  2. Ahmanova, Olga (2013). Slovar’ Lingvistiçeskih Terminov. Moskva: Knijnıy Dom ‘Librokom’.
  3. Aydın, Onur (2024). “Yabancı dil olarak Rusça öğretiminde sözcük yapım biliminin yeri ve önemi (Anadolu Üniversitesi örneğinde”. Rusçanın yabancı dil olarak öğretimi: teorik, uygulamalı ve yöntemsel yaklaşımlar). (Reşat Şakar, Ed.). Ankara: Nobel. 139-153
  4. Banguoğlu, Tahsin (2019). Türkçenin Grameri. (11. Baskı). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. Bauer, Laurie (2003). Introducing linguistic morphology (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press.
  6. Booij, Geert (2005). The grammar of words: An introduction to linguistic morphology. Oxford: Oxford University Press.
  7. Bybee, Joan L. (1985). Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  8. Comrie, Bernard (1981). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Chicago: University of Chicago Press.
  9. Güzel, Ferdi (2019). Türkiye Türkçesi Ağızlarında Yapım Ekleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  10. Kamacı Gencer, Duygu (2020). “Biçimbilim”. Dilbilim: Teorik ve Uygulamalı Alanlar. (Erdoğan Boz, Ed.) Ankara: Gazi Kitabevi. 279-308.
APA
Şakar, R. (2025). Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi. Söylem Filoloji Dergisi, 10(3), 1849-1862. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775255
AMA
1.Şakar R. Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi. Söylem. 2025;10(3):1849-1862. doi:10.29110/soylemdergi.1775255
Chicago
Şakar, Reşat. 2025. “Türkiye Türkçesindeki -Lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim Birimsel Ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi 10 (3): 1849-62. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775255.
EndNote
Şakar R (December 1, 2025) Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi. Söylem Filoloji Dergisi 10 3 1849–1862.
IEEE
[1]R. Şakar, “Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi”, Söylem, vol. 10, no. 3, pp. 1849–1862, Dec. 2025, doi: 10.29110/soylemdergi.1775255.
ISNAD
Şakar, Reşat. “Türkiye Türkçesindeki -Lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim Birimsel Ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi 10/3 (December 1, 2025): 1849-1862. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775255.
JAMA
1.Şakar R. Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi. Söylem. 2025;10:1849–1862.
MLA
Şakar, Reşat. “Türkiye Türkçesindeki -Lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim Birimsel Ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi”. Söylem Filoloji Dergisi, vol. 10, no. 3, Dec. 2025, pp. 1849-62, doi:10.29110/soylemdergi.1775255.
Vancouver
1.Reşat Şakar. Türkiye Türkçesindeki -lık Ekinin Rusçadaki Sözcük Türetme Ekleriyle Biçim birimsel ve Anlamsal Eşdeğerlilik Açısından Karşılaştırmalı İncelenmesi. Söylem. 2025 Dec. 1;10(3):1849-62. doi:10.29110/soylemdergi.1775255