Research Article

Medea'dan Kurban'a Metinlerarası Bir Okuma

Volume: 10 Number: 3 December 28, 2025
TR EN

Medea'dan Kurban'a Metinlerarası Bir Okuma

Abstract

Metinlerarasılık kavramı tarih öncesinden itibaren düşünsel boyutta hep var olmuş olsa da araştırma ve kuramsallaştırma nesnesi olarak ele alınması 20. yüzyılda gerçekleşmiştir. Disiplinler ve kuramlar arası bağıntıların önem kazandığı, aynı parçalardan bir başkasını üretmenin ön plana çıktığı postmodernist yapılanma ve bu yaklaşıma koşut olarak gelişen yapısökümcü bakış açısı doğrultusunda devreye giren “metinlerarasılık”, kuramcılar tarafından farklı şekillerde tanımlanmış olsa da ortak noktalara işaret eder: Metin artık açık kapılıdır; yazar başka yapıtlara giderek oralardan aldığını değişik yöntemlerle kendi bağlamına taşıyabilir; okursa açık kapılardan çıkıp farklı metinlere giderek göstergeleri anlamlandırabilir ve okuduğu metni yorumlayabilir. Metinlere açık ya da örtük biçimde yerleştirilmiş, kimi zaman son derece belirgin, kimi zaman algılanmayı bekleyen “iz”leriyle okuyucunun karşısına çıkan göstergelerin varlığı, ayrışık söylemlerin iç içe geçip birbiriyle karışması, metinlerarası alışverişlere işaret eder. Birçok sanatsal üretimde söz konusu olan bu alışveriş özellikle yazınsal düzlemde daha çok belirginlik kazanır. Tiyatro metinleri de bu kapsamda ele alınabilir. Bu düşünceden yola çıkılarak gerçekleştirilen bu çalışmada, çağdaş Türk yazarlarından Güngör Dilmen’in Kurban başlıklı oyunu metinlerarasılık kapsamında mercek altına alınmıştır. İnceleme, metinlerarasılık kavramını farklı açılardan ele alsalar da metinlerarsılığı yazınsallığın temel unsuru olarak kabul etmiş üç kuramcının yaklaşımları doğrultusunda gerçekleştirilmiştir. Buna göre, dönüşümleri inceleme yöntemini, hem eşsüremsel hem de artsüremsel boyutta uygulayan Kristeva’nın, metinlerarasılığı “okur”un okuma edimine dayandıran Riffaterre’in ve metinlerarası ilişkileri ayrıntılı bir biçimde tanımlayıp adlandıran Genette’in metinlerarasılığa bakış açıları göz önünde bulundurulmuştur. Söz konusu oyunun, Antik Yunan döneminde Euripides tarafından kaleme alınmış Medea başlıklı tragedyayla olan benzerliklerinin iz sürümü, Yunan mitolojisine dayanan bir metnin Anadolu kadınının töreyle örülmüş dramına dönüşümünü ortaya çıkarmıştır.

Keywords

metinlerarasılık, gönderge, Medea, Kurban, mitoloji, töre

Supporting Institution

Not funded.

Ethical Statement

It is declared that scientific and ethical principles have been followed while carrying out and writing this study and that all the sources used have been properly cited.

Thanks

Yoktur.

References

  1. Aktulum, Kubilay (1997). “Metinlerarası Nedir? Tanım-Kuram”. Frankofoni 9, 321-332.
  2. Aktulum, Kubilay (2007). Metinlerarası İlişkiler. İstanbul: Öteki Yayınevi, Üçüncü basım.
  3. Barthes, Roland (1973). “Théorie du Texte.” Encyclopaedia Universalis. https://www.universalis.fr/encyclopedie/theorie-du-texte/ (Erişim tarihi: 14 Temmuz 2025).
  4. Culler, Jonathan (1997). Literary Theory A Very Short Introduction. New York: Oxford University Pres.
  5. Dilmen, Güngör (2008). Toplu Oyunları 2 [Kadın Oyunları] Kurban, Bağdat Hatun, Aşkımız Aksaray’ın En Büyük Yangını. Mitos Boyut Tiyatro / Oyun Dizisi 47, İkinci basım. İstanbul: TEM Yapım Yayıncılık Ltd. (Birinci Basım, 1996).
  6. Eco, Umberto (2024). Neredeyse Aynı Şeyi Söylemek. (Çev. Eren Cendey). İstanbul: Doğan Yayınları Yayıncılık ve Yapımcılık Tic. A. Ş.
  7. Euripides (2014). Eski Yunan Tragedyaları 4 Medea (Çev. Metin Balay). Tiyatro/Oyun Dizisi 221 İstanbul: Mitos-Boyut Tiyatro Yayınları.
  8. Genette, Gérard (1982). Palimpsestes: La littérature Au Second Degré. Paris: Seuil.
APA
Kıvanç, A. Z., & Haleva, B. R. (2025). Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma. Söylem Filoloji Dergisi, 10(3), 1447-1460. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775618
AMA
1.Kıvanç AZ, Haleva BR. Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma. Söylem. 2025;10(3):1447-1460. doi:10.29110/soylemdergi.1775618
Chicago
Kıvanç, Ayşe Zeynep, and Beki Refka Haleva. 2025. “Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma”. Söylem Filoloji Dergisi 10 (3): 1447-60. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775618.
EndNote
Kıvanç AZ, Haleva BR (December 1, 2025) Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma. Söylem Filoloji Dergisi 10 3 1447–1460.
IEEE
[1]A. Z. Kıvanç and B. R. Haleva, “Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma”, Söylem, vol. 10, no. 3, pp. 1447–1460, Dec. 2025, doi: 10.29110/soylemdergi.1775618.
ISNAD
Kıvanç, Ayşe Zeynep - Haleva, Beki Refka. “Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma”. Söylem Filoloji Dergisi 10/3 (December 1, 2025): 1447-1460. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775618.
JAMA
1.Kıvanç AZ, Haleva BR. Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma. Söylem. 2025;10:1447–1460.
MLA
Kıvanç, Ayşe Zeynep, and Beki Refka Haleva. “Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma”. Söylem Filoloji Dergisi, vol. 10, no. 3, Dec. 2025, pp. 1447-60, doi:10.29110/soylemdergi.1775618.
Vancouver
1.Ayşe Zeynep Kıvanç, Beki Refka Haleva. Medea’dan Kurban’a Metinlerarası Bir Okuma. Söylem. 2025 Dec. 1;10(3):1447-60. doi:10.29110/soylemdergi.1775618