YUNUS EMRE ARAŞTIRMALARININ BUGÜNKÜ DURUMU VE TEK NÜSHAYA DAYALI DİVAN NEŞİRLERİNİN GEREKLİLİĞİ
Abstract
Keywords
References
- Akar, M. (2018). Yûnus Emre dîvânı neşirlerinin düşündürdükleri yahut ilim, milim milim. N. İlhan, A. Doğan, F. Koyuncu (Edit.) Uluslararası Yunus Emre ve Anadolu’da Türk Yazı Dilinin Gelişimi Sempozyumu Bildirileri içinde (s. 394-403). Kırşehir: Kırşehir Belediyesi Yay.
- Albayrak, N. (2014). Gönül çalabın tahtı açıklamalı Yunus Emre sözlüğü. İstanbul: Dergâh Yay.
- Alptekin, T. (2007). Bir ene’l-hak şiiri Yunus Emre Âşık Yunus ve Yunuslar. İstanbul: Demos Yay.
- Arat, R. R. (1991). Kutadgu bilig I metin (3. bs.). Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
- Arat, R. R. (2006). Atebetü’l-hakayık (3. bs.). Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
- Ayvazoğlu, B. (2014). Yunus, ne hoş demişsin Cumhuriyet sonrası Yunus Emre yorumları. İstanbul: Kapı Yay.
- Avşar, Z. (2013). Nasihatler kitabı (Risâletü’n-Nushiyye). Eskişehir: Eskişehir Valiliği Yay.
- Babacan, V. (2013). Yûnus Emre’nin Risâletü’n-Nushiyyesi ve dîvânı (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Akdeniz Üniversitesi, Antalya.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Creative Arts and Writing
Journal Section
Research Article
Authors
İdris Nebi Uysal
This is me
Türkiye
Publication Date
August 26, 2022
Submission Date
January 13, 2022
Acceptance Date
May 23, 2022
Published in Issue
Year 2022 Number: 55
Cited By
Restful Souls: The Representative Men (Yunus Emre and Ralph Waldo Emerson)
Söylem Filoloji Dergisi
https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1439343Жүніс Әміре «Диуанындағы» фоно-семантикалық бірліктер және олардың қазіргі түркі тілдеріндегі қолданыстары
Turkic Studies Journal
https://doi.org/10.32523/2664-5157-2025-4-196-213Yûnus Emre Dîvânı'nın Yayımlanmayan Bir Nüshası ve Bilinmeyen Üç Şiiri Üzerine
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
https://doi.org/10.30767/diledeara.1676382