Tatars and the Tatar Language in Germany
Abstract
This article discusses the history of the presence of Tatar language in Germany which came into being as the result of political developments following World War I. The Germans captured Tatar soldiers from the Russian army and interned the captives in camps designated especially for them, in order to subject them to Pan-Islamic propaganda. The propaganda developed by a central at the Ministry for Foreign Affairs might be regarded as the start of Tatar language publishing in Germany. From 1928 the prominent exile politician Ayaz Iskhaki published a monthly journal directed at a global community of Tatar exiles.
After the German attack on the Soviet Union in June 1941 Tatars became even more important for Germany. Hundreds of thousands of soldiers from the Soviet Red Army were taken captive and the state was eager to make use of their presence. A Volga-Ural legion within the German army was founded and the military efforts were accompanied by a propaganda central which published a newspaper, journals and literary almanacs in Tatar. In the years following World War II the Tatar language also became part of US American propaganda efforts directed at the Soviet Union. In 1953 a Tatar-Bashkir branch of Radio Free Europe/Radio Liberty was founded in Munich. Since the 1990s many Tatars have migrated individually to Germany, mainly from Russia, and they have gradually articulated a Tatar identity in which the language plays only a minor role. Only in the past few years a younger generation of Tatars, arriving in Germany for their studies, has started publicly expressing the importance of the Tatar language.
Keywords
References
- Cwiklinski, Sebastian (2016). “Germany”. Svanberg, Ingvar & Westerlund, David (eds), Muslim Tatar Minorities in the Baltic Sea Region. Leiden: Brill. p. 159–176.
- Cwiklinski, Sebastian (2014). “Iz istorii tatarskoy pressy i knigoizdatel’skoy deyatel’nosti tatar v Germanii (XX – nachalo XXI vv.)” [From the history of Tatar press and the Tatar publishing activities in Germany (20th and the beginning of the 21st centuries)]. Tatarica 1 (2014), p. 176–181.
- Cwiklinski, Sebastian (2008). “Between National and Religious Solidarities: the Tatars in Germany and Poland in the Inter-War Period”. Clayer, Nathalie & Germain, Eric (eds), Islam in Inter-War Europe. London: Hurst. p. 64–88.
- Cwiklinski, Sebastian (2005). “Po sledam dvukh tatarskikh publikatsiy v Germanii” [Tracing two Tatar publications in Germany]. Gasyrlar Avazy/Ekho Vekov 1 (2005), p. 89–91.
- Cwiklinski, Sebastian (2002b). “Tatars and Bashkirs in Berlin from the End of the 19th Century to the Beginning of World War II”. Güzel, Hasan Celâl; Oğuz, C. Cem; Karatay, Osman (eds), The Turks. Vol. 5. Ankara: Yeni Türkiye. p. 1004–1014.
- Cwiklinski, Sebastian (2002a). Wolgatataren im Deutschland des Zweiten Weltkriegs: Deutsche Ostpolitik und tatarischer Nationalismus. (Islamkundliche Untersuchungen, vol. 243). Berlin: Klaus Schwarz.
- Cwiklinski, Sebastian (2000). Die Wolga an der Spree. Tataren und Baschkiren in Berlin. Berlin: Die Ausländerbeauftragte des Senats von Berlin.
- Dawletschin, Tamurbek; Dawletschin, Irma; Tezcan, Semih (1989). Tatarisch-Deutsches Wörterbuch. Wiesbaden: Harrassowitz.
Details
Primary Language
English
Subjects
Linguistics
Journal Section
Research Article
Authors
Sebastian Cwiklinski
This is me
Germany
Publication Date
July 24, 2021
Submission Date
June 16, 2021
Acceptance Date
July 24, 2021
Published in Issue
Year 2021 Volume: 11 Number: 19