Klişe Sanatı
Abstract
Spor çevirmenleri ve spor yazarlarının, kullandıkları üslup aracılığı ile, taraftarların beklentilerini karşılamaları önemlidir. Çeviri metnin geneli bu yargı üzerine kurulmuş olup, spor ile ilgili ortaya çıkarılacak olan metnin daha uygun ve kabul edilebilir olması için gerekli yöntemlerden bahsedilmiştir.
Spor Çevirmenliğinde bilgisayar destekli bütünce kullanımı, doğru ve güvenilir bir çeviri ürün ortaya çıkarılması açısından faydalıdır.
Keywords
References
- Berrill, S. (2016). L’art du cliché. Traduire. Revue française de la traduction, (234), 28-30.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Communication and Media Studies
Journal Section
Translation
Authors
Publication Date
July 30, 2019
Submission Date
May 6, 2019
Acceptance Date
June 24, 2019
Published in Issue
Year 2019 Volume: 4 Number: 8