Çeviri

Klişe Sanatı

Cilt: 4 Sayı: 8 30 Temmuz 2019
PDF İndir
EN TR

Klişe Sanatı

Öz

Spor çevirmenleri ve spor yazarlarının, kullandıkları üslup aracılığı ile, taraftarların beklentilerini karşılamaları önemlidir. Çeviri metnin geneli bu yargı üzerine kurulmuş olup, spor ile ilgili ortaya çıkarılacak olan metnin daha uygun ve kabul edilebilir olması için gerekli yöntemlerden bahsedilmiştir. 

Spor Çevirmenliğinde bilgisayar destekli bütünce kullanımı, doğru ve güvenilir bir çeviri ürün ortaya çıkarılması açısından faydalıdır.


Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Berrill, S. (2016). L’art du cliché. Traduire. Revue française de la traduction, (234), 28-30.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

İletişim ve Medya Çalışmaları

Bölüm

Çeviri

Yayımlanma Tarihi

30 Temmuz 2019

Gönderilme Tarihi

6 Mayıs 2019

Kabul Tarihi

24 Haziran 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 4 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Erkalan Çakır, N. (2019). Klişe Sanatı. TRT Akademi, 4(8), 514-517. https://izlik.org/JA49GS56YS