In 1958, Dutch historian Jacques Presser proposed a
new term, “egodocument,” for materials such as diary, memoir and autobiography.
Some research groups, especially in the Netherlands, have accepted the term and
incorporated it in their books and articles. In other parts of the world,
“self-narrative,” or “selbstzeugnis” has gained wider circulation even though
some historians outside the Netherlands have adopted the term ego-document.
After being initiatied by Presser, the term took different paths in regard to
meaning and content. Some historians interpreted the term very broadly. In
today’s transnational and global historiographical agenda, there is a concern
to include non-Western ego-documents. In other words, current historiographical
pattern is far from seeing ego-documents as a tool of mere individualization,
or as the rise of the individual, let alone using it to reflect modernity,
secularism, western identity and the like. My aim in this article is to create
an awareness of and provide an agenda for a study on ego-documents in our
country where a visible body of related material has already been discovered,
transcribed and published, but has not been properly connected with related
world- literature.
Hollandalı tarihçi Jacques Presser, 1958’de bir yazıyla ilk kez “egodocument” kavramını dolaşıma sokmuştur. Kasıt, günlük, hatırat, otobiyografi türünden kişilerin bizzat kendi kalemlerinden çıkma ve kendilerine dair metinlerdir. Dünyanın bir kısmında kavram olduğu gibi kabullenilmiş, diğer bir kısmında aynı malzeme bütünü için temel olarak “self-narrative,” “selbstzeugnis” tabirleri yaygın kullanım sahası bulmuştur. Presser’in kavrama atfettiği anlam ve öngördüğü kapsam araştırmacılar tarafından muhtelif şekillerde tevarüs edilmiştir. Kimi tarihçiler, “egodocument”i çok geniş bir kapsama kavuşturma gayretine girmiştir. Günümüz dünyasındaki uluslarüstü (transnational) ve global tarihyazım gündeminde, Batı-dışı toplumların ben-anlatılarının nereye oturtulacağı da bir mesele olarak ele alınmaktadır. Diğer bir ifadeyle, Jacob Burckhardt’ın bireyin ortaya çıkışı ve bunun anlamını yorumladığı günden bugüne otobiyografik metinlere bakış da değişmiştir. Bu makalenin amacı, Türkiye’de hem halihazırda bilinen, üzerine yayınlar gerçekleştirilmiş, hem dehenüz yazma eser kütüphanelerinde keşfedilmeyi bekleyen malzemeye ben-anlatıları perspektifinden bir farkındalık geliştirmektir.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | November 10, 2018 |
| Acceptance Date | May 22, 2019 |
| Publication Date | May 22, 2019 |
| Published in Issue | Year 2019 Volume: 8 Issue: 1 |
ANNOUNCEMENTS:
New Publication Policy:
TUHED will begin implementing the Continuous Publication system, which has become widely used in international academic publishing in recent years, as of January 1, 2026.
In this system, articles that have successfully completed the review process and received acceptance for publication will be made available without delay for the issue publication date. The publication date of each article will be utilized in place of the issue date. In contrast to our previous Early View publication policy, every article published under this new system will feature issue, page, and DOI information.
It is important to note that this modification will not impact the article review and acceptance procedures.
Turkish History Education Journal site and its metadata are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Permissions beyond the scope of this license is available at COPYRIGHT