Çeviri Olgusuna Dil Penceresinden Bakmak: Dil Felsefesi Odaklı Bir Okuma
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akın, Ayla (2021). Çeviri Yorumbilimi: Çevirmenin Anlama Süreci. İstanbul: Hiperyayın.
- Akarsu, Bedia (1998). Wilhelm von Humboldt'da Dil-Kültür Bağlantısı.
- Akkaya, Mehmet (2019). Filozofça Bilgi Kuramı: Eleştirel Bilgi Felsefesi Tarihi ve Diyalektik Materyalist Epistemoloji. İstanbul: Belge Yayınları.
- Altınörs, Atakan (2020). Dil Felsefesi Tartışmaları. Platon’dan Chomsky’ye. İstanbul: Bilge Kültür-Sanat.
- Austin, John L. (1984). How to Do Things with Words, Oxford: Oxford University Press.
- Aysever, R. Levent (2003). Dil Felsefesinin Geleceğine Bir Bakış. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 20 (2), s. 127 – 140.
- Bühler, Karl (1934). Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Lucius & Lucius 1999.
- Chomsky, Noam (1969): Aspekte der Syntaxtheorie. Frankfurt am Main. Suhrkamp Taschenbuch Verlag.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Edebi Çalışmalar (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Rahman Akalın
*
0000-0002-8484-4483
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2024
Gönderilme Tarihi
30 Kasım 2024
Kabul Tarihi
29 Aralık 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Cilt: 6 Sayı: 2








