Araştırma Makalesi

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi

Cilt: 7 Sayı: 1 28 Ocak 2019
PDF İndir
TR EN

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi

Öz

Alan yazında özellikle de yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenen ve anadili İngilizce olan bireylerin iki dil arasında daha çok karşılaştırma yaptıkları, dahası çoğu zaman da kendi anadillerinde düşünerek sözdizimsel hatalar yaptıkları belirtilmektedir. Bu anlamda yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde sorun odaklı yaklaşımlara yönelik araştırmalar oldukça önem kazanmaktadır. Sorun odaklı yaklaşımlardan biri olan hata analizi yöntemi, ikinci dil öğrenme sürecinin incelenmesi açısından oldukça önemli ipuçları vermektedir. Bu nedenle bu çalışmada, anadili İngilizce olan ve Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen bireylerin en çok yaptıkları sözdizimsel hataları, hata analizi ve karşılaştırmalı analiz bulgularından yararlanarak belirlemek amaçlanmıştır. Çalışma, Indiana Üniversitesi Turkish Flagship Programında yabancı dil olarak Türkçe öğrenen ve anadili İngilizce olan A2 düzeyindeki 30 öğrenci üzerinde yürütülmüştür. Öğrenci hatalarını saptamak için öğrencilere “Sorulara Cevap Verme”, “Boşluk Doldurma” ve “Tümceyi Yeniden Yazma” bölümlerinden oluşan bir test uygulanmıştır. Çalışma sonunda öğrencilerin daha çok biçimbilimsel ve dilbilgisel yanlışlardan kaynaklı sözdizimi hataları yaptıkları görülmüştür.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adalar-Subaşı, D. (2010). TÖMER'de yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Arap öğrencilerin kompozisyonlarında hata analizi. Dil Dergisi, 148, 7-16.
  2. Atabay, N., Özel,S., & Çam, A. (1981). Türkiye Türkçesinin sözdizimi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. Bölükbaş, F. ve Yargin, A. (2012). Error analysis in usage of basic tenses in Turkish by Kirgiz students. Journal of Studia uralo-altaica,49, 143-51.
  4. Brooks, N. (1964). Language and language learning, theory and practice. San Diego: Harcourt, Brace & World Publish.
  5. Büyükikiz, K.K. ve Hasırcı, S.(2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarının yanlış çözümleme yaklaşımına göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(4), 51-62.
  6. Ciğerci, A.E. (2009). İngilizcenin yabancı dil olarak öğretimi bağlamında hata çözümleme denemesi. YayınlanmamışYüksek Lisans Tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  7. Çerçi, A., Derman, S. & Bardakçı, M. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarına yönelik yanlış çözümlemesi. Gaziantep University Journal of Social Sciences, 15(2), 695-715.
  8. Gönülal, T. (2012). A correlation study of the relationship between syntactical accuracy, lexical accuracy and the quality of Turkish EFL student writing. Master of Degree Thesis. Ohio State University, Columbus.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

28 Ocak 2019

Gönderilme Tarihi

31 Ekim 2018

Kabul Tarihi

10 Aralık 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Bayazıt, Z. Z. (2019). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(1), 130-140. https://doi.org/10.16916/aded.476994
AMA
1.Bayazıt ZZ. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi. Lisans. 2019;7(1):130-140. doi:10.16916/aded.476994
Chicago
Bayazıt, Zeynep Zeliha. 2019. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi”. Ana Dili Eğitimi Dergisi 7 (1): 130-40. https://doi.org/10.16916/aded.476994.
EndNote
Bayazıt ZZ (01 Ocak 2019) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi 7 1 130–140.
IEEE
[1]Z. Z. Bayazıt, “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi”, Lisans, c. 7, sy 1, ss. 130–140, Oca. 2019, doi: 10.16916/aded.476994.
ISNAD
Bayazıt, Zeynep Zeliha. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi”. Ana Dili Eğitimi Dergisi 7/1 (01 Ocak 2019): 130-140. https://doi.org/10.16916/aded.476994.
JAMA
1.Bayazıt ZZ. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi. Lisans. 2019;7:130–140.
MLA
Bayazıt, Zeynep Zeliha. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi”. Ana Dili Eğitimi Dergisi, c. 7, sy 1, Ocak 2019, ss. 130-4, doi:10.16916/aded.476994.
Vancouver
1.Zeynep Zeliha Bayazıt. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bireylerin Yaptıkları Sözdizimi Hatalarının İncelenmesi. Lisans. 01 Ocak 2019;7(1):130-4. doi:10.16916/aded.476994

Cited By

88x31.png

Ana Dili Eğitimi Dergisi Creative Commons Alıntı-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.