Araştırma Makalesi

Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği

Cilt: 11 Sayı: Filistin Özel Sayısı 28 Şubat 2025
PDF İndir
EN TR

Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği

Öz

Bu çalışma, Filistin-İsrail çatışmasının dil ve söylem üzerindeki etkilerini incelemeyi amaçlamaktadır. Çalışma, postkolonyal çeviri teorisi çerçevesinde, çevirmenlerin terminolojik tercihlerinin ve söylem stratejilerinin çatışmanın uluslararası algısındaki rolünü analiz etmektedir. BM karar metinleri, uluslararası medya raporları ve Filistin meselesine dair akademik makaleler gibi çeşitli kaynaklardan veriler toplanarak, çeviride kullanılan terimlerin ideolojik yükleri incelenmiştir. Araştırma, söylem analizi ve içerik analizi yöntemlerini kullanarak, çevirmenlerin tercih ettiği terimlerin farklı dillerde nasıl yeniden üretildiğini ve bu tercihlerin çatışmanın şekillenmesindeki etkilerini ortaya koymaktadır. Ayrıca, terimlerin frekans analizi ve kategorik dağılımı üzerinden yapılan nicel analizler, metinlerdeki ideolojik eğilimlerin hangi bağlamlarda daha fazla vurgulandığını belirlemiştir. Sonuç olarak, çevirmenlerin dilsel seçimlerinin, çatışmanın uluslararası algısını biçimlendirmede önemli bir etkiye sahip olduğu ve medya söylemlerinin çatışmanın şekillenmesinde kritik bir rol oynadığı sonucuna varılmıştır. Bu çalışma, çevirinin yalnızca dilsel bir süreç değil, aynı zamanda ideolojik ve politik bir araç olarak da nasıl işlediğini göstermektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Achebe, C. (1958). Things fall apart. Heinemann.
  2. Baker, M. (2006). Translation and conflict: A narrative account. Routledge.
  3. Bassnett, S. & Trivedi, H. (Eds.). (1999). Post-colonial translation: Theory and practice. Routledge.
  4. Bayraktar, B. (2019). Türk dış politikası’nda Filistin sorunu 1990’lardan 2010’lara. Gazi Akademik Bakış, 12(24), 19-44.
  5. Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. Routledge.
  6. Çakmak, Z. (2007). Filistin sorunu özelinde Türkiye'nin 1990'lı yıllar ve sonrasındaki Ortadoğu politikası. Yüksek Lisans Tezi, Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Konya.
  7. Devran, Y. (2010). Haber söylem ideoloji (Vol. 15). Hiperlink.
  8. Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: The critical study of language. Harlow: Longman.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi , İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Şubat 2025

Gönderilme Tarihi

12 Aralık 2024

Kabul Tarihi

2 Şubat 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 11 Sayı: Filistin Özel Sayısı

Kaynak Göster

APA
Aytaş, G. (2025). Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11(Filistin Özel Sayısı), 322-341. https://doi.org/10.31592/aeusbed.1600568
AMA
1.Aytaş G. Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2025;11(Filistin Özel Sayısı):322-341. doi:10.31592/aeusbed.1600568
Chicago
Aytaş, Gülfidan. 2025. “Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği”. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11 (Filistin Özel Sayısı): 322-41. https://doi.org/10.31592/aeusbed.1600568.
EndNote
Aytaş G (01 Şubat 2025) Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11 Filistin Özel Sayısı 322–341.
IEEE
[1]G. Aytaş, “Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği”, Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 11, sy Filistin Özel Sayısı, ss. 322–341, Şub. 2025, doi: 10.31592/aeusbed.1600568.
ISNAD
Aytaş, Gülfidan. “Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği”. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11/Filistin Özel Sayısı (01 Şubat 2025): 322-341. https://doi.org/10.31592/aeusbed.1600568.
JAMA
1.Aytaş G. Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2025;11:322–341.
MLA
Aytaş, Gülfidan. “Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği”. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 11, sy Filistin Özel Sayısı, Şubat 2025, ss. 322-41, doi:10.31592/aeusbed.1600568.
Vancouver
1.Gülfidan Aytaş. Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği. Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 01 Şubat 2025;11(Filistin Özel Sayısı):322-41. doi:10.31592/aeusbed.1600568

Cited By