Gülfidan Aytaş profil resmi
Gülfidan Aytaş Öğretim Görevlisi SAKARYA UNIVERSITY
Yayın 7 Hakemlik 1 CrossRef Atıf 3
7 Yayın
1 Hakemlik
3 CrossRef Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviribilim

Kurum

SAKARYA UNIVERSITY

Yayınlar

0

213

0

560

GÖRSEL VE İŞİTSEL MODALİTELERLE ÇEVİRİYİ GELİŞTİRME
DOI: 10.37999/udekad.1611713
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 480

0

480

Çeviri Sürecinde Kültürel Manipülasyon: Sinekli Bakkal Eseri Üzerine Bir Analiz
Yayın Bilgisi: 2025 , Dil ve Edebiyat Araştırmaları
DOI: 10.30767/diledeara.1593666
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1175

0

1175

Arkeolojik Terminolojinin Çevirisi: Zorluklar ve Çözüm Önerileri
DOI: 10.20304/humanitas.1596301
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 281

0

281

Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği
DOI: 10.31592/aeusbed.1600568
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 678

0

678

Sözlü Çevirmenliğe İlk Adım: SÖBES
DOI: 10.29228/ijlet.46635
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 255

0

255

Yayınlar

Postkolonyal Çeviri ve Algı Yönetimi: Filistin Sorunu Örneği
DOI: 10.31592/aeusbed.1600568
ATIF 2 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 678

2

0

678

Sözlü Çevirmenliğe İlk Adım: SÖBES
DOI: 10.29228/ijlet.46635
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 255

1

0

255