avatar
Şaban Köktürk Prof. Dr. SAKARYA UNIVERSITY
Yayın 11 Hakemlik 7 CrossRef Atıf 10 TR Dizin Atıf 1
11 Yayın
7 Hakemlik
10 CrossRef Atıf
1 TR Dizin Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviri ve Yorum Çalışmaları Çeviribilim Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi

Kurum

SAKARYA UNIVERSITY

Yayınlar

0

982

0

875

Ana Dil Edincinin Akademik Çeviri Öğretimindeki Yeri
Yazarlar: Müşerref Sevinç Danacı, Şaban Köktürk
DOI: 10.29228/ijlet.65945
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 297

0

297

0

7203

Sözlü Çevirmenliğe İlk Adım: SÖBES
DOI: 10.29228/ijlet.46635
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 217

0

217

Çevirmen Edinci ve Bileşenleri Önerisi
DOI: 10.29228/ijlet.39606
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 262

0

262

0

346

ANALYSIS OF RAIN BY WILLIAM SOMERSET MAUGHAM IN TERMS OF POST-COLONIAL TERMS
Yazarlar: Şaban Köktürk , Mehmet Cem Odacıoğlu, Müge Uysal
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 268

0

268

Yayınlar

Tanzimat Dönemi’nde Gazetecilik ve Haber Çevirileri Üzerine Bir İnceleme
DOI: 10.48131/jscs.1479709
ATIF 2 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 875

2

0

875

4

0

7203

Sözlü Çevirmenliğe İlk Adım: SÖBES
DOI: 10.29228/ijlet.46635
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 217

1

0

217

Çevirmen Edinci ve Bileşenleri Önerisi
DOI: 10.29228/ijlet.39606
ATIF 3 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 262

3

0

262