İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi’nin yayını olan İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi – Istanbul University Journal of Translation Studies, açık erişimli, hakemli, yılda iki kere Mayıs ve Kasım aylarında yayınlanan, çok dilli, uluslararası bilimsel bir dergidir. 2010 yılında kurulmuştur.
Derginin basılı versiyonu 2022 itibariyle durdurulmuştur; dergi yayın hayatına e-dergi olarak devam etmektedir.
Araştırma Makalesi
Community Translation and Interpretation Services in Settlement Agencies: A case study in New Brunswick, CanadaAraştırma Makalesi
Afet ve Kriz Çevirmenliğinde Stres Faktörleri ve Öz Bakım İhtiyacıAraştırma Makalesi
Community Interpreting Training in Türkiye: A Study Based on The Views of Academics and InterpretersAraştırma Makalesi
Parallelen zwischen der Interaktionsordnung von Goffman zur Dolmetschinteraktion beim KommunaldolmetschenAraştırma Makalesi
The community interpreter’s role: Students’ perceptions in the context of growing needs in TürkiyeAraştırma Makalesi
TÜRKİYE’DE GÖÇMEN/MÜLTECİ TOPLULUKLARINDA ÇOCUK DİL ARACILIĞIAraştırma Makalesi
MÜLTECİLERİN TEMEL HİZMETLEREE ERİŞİMİNDE İLETİŞİM ENGELLERİ VE MÜLTECİ ÇEVİRMENLİĞİNDE İYİ UYGULAMA PRATİKLERİAraştırma Makalesi
Censoring or Queering? TV-Subtitling of South Park in TürkiyeAraştırma Makalesi
Çevirmen (Seviye 6) Ulusal Meslek Standardı’nın Mütercim ve Tercümanlık Bölümlerinin Öğretim Programlarındaki Yeri: Çevirmen Adaylarını Standart ile Tanıştırıyor Muyuz?Araştırma Makalesi
"Yerelleştirmenin Geleceğinin Kilidini Açmak: Son Teknoloji Bir Ders Programında İnsan Uzmanlığı ve Yapay Zekanın Birleşimi"Araştırma Makalesi
YAPAY ZEKA DESTEKLİ HABER METNİ ÜRETİMİ VE ÇEVİRİLERİNİN KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZİ: CHATGPT‑4o ÖRNEĞİ