Hakkında
Hakkında
Yol Haritası
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
EAH
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Firma
Şahıs
Sendika
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Türkçe
Turkish
English
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Onur Özcan
Doç. Dr.
GAZİ ÜNİVERSİTESİ, GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ
Yayın
8
Hakemlik
10
CrossRef Atıf
4
TR Dizin Atıf
6
8
Yayın
10
Hakemlik
4
CrossRef Atıf
6
TR Dizin Atıf
0000-0002-4965-1627
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Atıf
Uzmanlık Alanları
Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Çeviribilim
Sözlükbilim ve Anlambilim
Kurum
GAZİ ÜNİVERSİTESİ, GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ
Yayınlar
Türk Dil Kurumu’nun Süreli Yayınlar Veri Tabanı’ndaki sinema terimlerinin oluşturulma yöntemleri üzerine bir inceleme
Yazarlar: Sefa Öz,
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2023 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.1253146
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
592
0
FAVORİ
592
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Terim Aktarımlarında Terim-Çeviri İlişkisi
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2022 ,
International Journal of Languages' Education and Teaching
DOI: 10.29228/ijlet.57792
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
177
0
FAVORİ
177
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Kitap Tanıtımı: Edith Grossman, Çeviri Neden Önemlidir? (Çev. Ayşe Ece), Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, Ocak 2021
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Turkophone
DOI: 10.55246/turkophone.1069748
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
747
0
FAVORİ
747
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
TERİM OLUŞTURMA YÖNTEMLERİ BAĞLAMINDA TÜRK DİL KURUMU’NUN BATI KAYNAKLI SÖZCÜKLERE KARŞILIKLAR ADLI ÇALIŞMALARINDAKİ TERİMLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
624
0
FAVORİ
624
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yükseköğretimdeki Yabancı Diller Eğitimi Programlarına Yönelik Bir Çeviri Dersi Önerisi
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
561
0
FAVORİ
561
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Çeviride zaman kavramı bağlamında tarihselleştirme ve modernleştirme yöntemleri üzerine bir değerlendirme: Balzac’ın Çalışanın Fizyolojisi’nin Türkçeye Çevirisi Örneği
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2021 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.954262
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
610
0
FAVORİ
610
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yazın çevirisi incelemelerinde yorumlayıcı çeviri kuramı
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2019 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.619082
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
3998
0
FAVORİ
3998
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Eugène Ionesco’nun İki Farklı Son Perdeli Oyununun Çevirilerinin İncelenmesi: “Amédée ya da Ondan Nasıl Kurtulmalı”
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2016 ,
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
DOI: 10.19171/uuefd.72593
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1396
0
FAVORİ
1396
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
International Journal of Languages' Education and Teaching
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Turkophone
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
Hakemlik
Dünya Dilleri, Edebiyatları ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Söylem Filoloji Dergisi
Turkophone
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
Yayınlar
Yazın çevirisi incelemelerinde yorumlayıcı çeviri kuramı
Yazarlar:
Onur Özcan
Yayın Bilgisi: 2019 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.619082
ATIF
4
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
3998
4
ATIF
0
FAVORİ
3998
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
İnteraktif Rehber Aracı
Panel tanıtımını görmek istiyorsanız Turu Başlat' a tıklayabilirsiniz.
Turu Başlat