Atay, T. (2012). Çin işi Japon işi: Cinsiyet ve cinsellik üzerine antropolojik değiniler. İletişim Yayınları. google scholar
Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230. https://doi.org/10.12780/uusbd.79826 google scholar
Blank, H. (2012). Bekâretin "El Değmemiş" tarihi (2nd ed., (E. Ergün, Trans.). İletişim Yayınları. google scholar
Butler, J. (1989). The Body Politics of Julia Kristeva. Hypatia, 3(3), 104–118. google scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble. Routledge. google scholar
Castro, O., Spoturno, M.L. (2021). How Rebel Can Translation Be? A (Con)textual Study of Good Night Stories for Rebel Girls and Two Translations into Spanish. In: Bracke, M.A., Bullock, J.C., Morris, P., Schulz, K. (eds) Translating Feminism. Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-0307-9245-9_9 google scholar
Chalabaev A, Sarrazin P, Fontayne P, Boiché J, Clément–Guillotin C (2013) The influence of sex stereotypes and gender roles on partici- pation and performance in sport and exercise: review and future directions. Psychol Sport Exerc 14(2):136–144. https://doi.org/10. 1016/j.psychsport.2012.10.005 google scholar
Cislaghi, B., & Sperling, G. (2019). Gender norms and social norms: Differences, similarities and why they matter for gender equality policy. Journal of Global Health, 9(2), 1–7. https://doi.org/10.7189/jogh.09.020312 google scholar
Cixous, H. (1976). The Laugh of Medusa (K. Cohen and P. Cohen, Trans.). Signs, 4(1), 875-893. google scholar
Colley A, Berman E, Millingen L (2005) Age and gender differences in young people’s perceptions of sport participants. J Appl Soc Psychol 35(7):1440–1454. https://doi.org/10.1111/j.1559-1816.2005.tb02178.x google scholar
Craig, M. L. (2006). Race, beauty, and the tangled knot of a guilty pleasure. Feminist Theory, 7(2), 159–177. https://doi.org/10.1177/ 1464700106064414 google scholar
Çok, F., & Gray, L. A. (2007). Development of a sex education programme for 12-year-old to 14-year-old Turkish adolescents. Sex Education, 7(2), 127–141. google scholar
Davisson, A., & Hunting, K. (2023). From private pleasure to erotic spectacle: Adapting Bridgerton to female audience desires. Journal of Popular Television, 11(1), 7-25. https://doi.org/10.1386/jptv_00090_1 google scholar
Delabastita, D. (1993). There's a double tongue: An investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet. Rodopi. google scholar
Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (2009). Introduction. In Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (Eds.), Audiovisual Translation, 1–17. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230234581_1 google scholar
Doğan, R. (2014). The profiles of victims, perpetrators, and unfounded beliefs in honor killings in Turkey. Homicide Studies, 18(4), 389– 416. https://doi.org/10.1177/1088767914538637 google scholar
Ergün, E. (2013). Reconfiguring translation as intellectual activism: The Turkish feminist remaking of virgin: The Untouched History. Trans-Script, 3: 264-289. google scholar
Ergün, E. (2017). Translational beginnings and origin/izing stories: (Re)writing the history of the contemporary feminist movement in Turkey. In L. von Flotow & F. Farahzad (Eds.), Translating women: Different voices and new horizons, 41-55. Routledge. google scholar
Georgakopoulou, P. (2009). Subtitling for the DVD Industry. In: Cintas, J.D., Anderman, G. (eds) Audiovisual Translation. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 google scholar
Godayol, P. (2013). Gender and translation. The Routledge Handbook of Translation Studies, 2. google scholar
Gürkan, H., & Serttaş, A. (2023). Beauty standard perception of women: A reception study based on Foucault's truth relations and truth games. Information & Media, 96, 21–39. https://doi.org/10.15388/Im.2023.96.64 google scholar
Harma, R. F. (2015). World widows report. The Loomba Foundation. https://www.theloombafoundation.org, google scholar
IMDb.com. Bridgerton. IMDb. https://www.imdb.com/title/tt8740790/. Last accessed: 14.02.2025. google scholar
Irigaray, L. (1985). Speculum of the Other Woman. (Trans. by Gillian C. Gill). google scholar
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2(3), 274–290. http://www.jstor.org/stable/190357 google scholar
Kayır, A. (1995). Women and their sexual problems in Turkey. In Ş.Tekeli (Ed). Women in Modern Turkish Society. London: Zed Books Ltd. google scholar
Kelebek-Küçükarslan, G., & Cankurtaran, Ö. (2020). Experiences of divorced women subject to domestic violence in Turkey. Journal of Interpersonal Violence, 088626052092750. https://doi.org/10.1177/0886260520927503 google scholar
Kıymaz, E. (2023). TWİTTER’DA KADIN SİYASETÇİLERE YÖNELİK CİNSİYETÇİ SÖYLEMLERİN KULLANIMI. Türkiye Medya Akademisi Dergisi, 3(5), 367–395. https://doi.org/10.5281/zenodo.7646556 google scholar
Koller, V. (2004). Metaphor and gender in business media discourse: A critical cognitive study. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10. 1057/9780230511286 google scholar
Madigan, S., Eirich, R., Pador, P., McArthur, B. A., & Neville, R. D. (2022). Assessment of changes in child and adolescent screen time during the COVID-19 pandemic: A systematic review and meta-analysis. JAMA Pediatrics, 176(12), 1188–1198. https://doi.org/10. 1001/jamapediatrics.2022.4116 google scholar
Merriam-Webster. (n.d.). Promise. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved October 29, 2025, from https://www.merriam-webster. com/dictionary/promise google scholar
Mills, S. (1995) Feminist Stylistics, London: Routledge google scholar
Morris, K. L., Goldenberg, J., & Boyd, P. (2018). Women as animals, women as objects: Evidence for two forms of objectification. Personality and Social Psychology Bulletin, 44(9), 1302–1314. https://doi.org/10.1177/0146167218765739 google scholar
Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. M. Lewis (Ed.). Afterall Books. http://screen.oxfordjournals.org/ google scholar
Murray, V. (1998). High society: A social history of the regency period, 1788-1830. Viking. New York: Cornell University Press. google scholar
Nuhoğlu, H., & Çoban, A. (2022). Evliliğin “kutsal” politiği ve eleştirisi [The “sacred” politics and criticism of marriage]. Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi. https://doi.org/10.33708/ktc.1155424 google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dally with. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordl earnersdictionaries.com/definition/english/dally-with?q=dally+with google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dishonor. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dishonor?q=dishonor google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dowager. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dowager?q=dowager google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Majesty. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlea rnersdictionaries.com/definition/english/majesty google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Mince. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/mince?q=mince google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Presentable. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfor dlearnersdictionaries.com/definition/english/presentable?q=presentable google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Scribble. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/scribble?q=scribble google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Simper. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/simper?q=simper google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Spinster. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/spinster?q=spinster google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Widow. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/widow?q=widow google scholar
Özkan, B., & Gündoğdu, A. E. (2011). Toplumsal cinsiyet bağlamında Türkçede atasözleri ve deyimler. Journal of Turkish Studies. google scholar
Remael, A. (2010). Audiovisual translation. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies, Vol 1, 12-17. John Benjamins. google scholar
Rogers, L. (2023). Reading will not find you a husband: eloise Bridgerton, accomplishment and the ‘thinking woman’ in the early nineteenth-century period drama. Journal of Popular Television, 11(1), 27-43. https://doi.org/10.1386/jptv_00091_1 google scholar
Sarımehmet, B. H. (2024). The Bridgerton series through an activist gender lens [Yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi. google scholar
Saul, J. (2003). Feminism: Issues and arguments. Oxford University Press. google scholar
Shields, S. A. (2002). Speaking from the Heart: Gender and the Social Meaning of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. google scholar
Simon, S. (1996). Gender in Translation (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203202890 google scholar
Stewart, R., Wright, B., Smith, L., Roberts, S., & Russell, N. (2021). Gendered stereotypes and norms: A systematic review of interventions designed to shift attitudes and behaviour. Heliyon, 7(4), e06660. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e06660 google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Dul. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Eli yüzü düzgün. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/ google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kalmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kırıtmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kız kurusu. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kraliçe. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Tüzin, D. (2006). Argo ve küfür bağlamında cinsel eylemin nesnesi olarak kadın. Milli Folklor. google scholar
Ünsal Atan, Ş. (2016). Custom and honor killings. Turkiye Klinikleri J Obstet Womens Health Dis Nurs-Special Topics, 2, 67-73. google scholar
Van Dusen, C. (2020). Bridgerton. Shondaland. CVD Productions google scholar
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: a methodology for translation. (M. Hamel & J. C. Sager, Trans.). John Benjamins Publishing Company. google scholar
Von Flotow, L. (1991). Feminist translations: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 4(2), 69-84. google scholar
von Flotow, L. (1997). Translation and gender: Translating in the ‘era of feminism’. St. Jerome Publishing and Ottawa: University of Ottawa Press. google scholar
von Flotow, L., & Josephy-Hernández, D. E. (2018). Gender in audiovisual translation studies: Advocating for gender awareness. In The routledge handbook of audiovisual translation, 296–311. Routledge, Taylor et Francis Group. google scholar
Wallmach, K. (2006). Feminist translation strategies: Different or derived?. Journal of Literary Studies, 1-26. https://doi.org/10.1080/ 02564710608530388 google scholar
Wolf, N. (1991). The beauty myth: How images of beauty are used against women. New York: William Morrow and Company. google scholar
Yavuz, Ş. (2015). Ataerkil egemen erkeklik değerlerinin üretiminde kadınların rolü: Trabzon örneği. Fe Dergi, 7(1), 117-130. google scholar
Atay, T. (2012). Çin işi Japon işi: Cinsiyet ve cinsellik üzerine antropolojik değiniler. İletişim Yayınları. google scholar
Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230. https://doi.org/10.12780/uusbd.79826 google scholar
Blank, H. (2012). Bekâretin "El Değmemiş" tarihi (2nd ed., (E. Ergün, Trans.). İletişim Yayınları. google scholar
Butler, J. (1989). The Body Politics of Julia Kristeva. Hypatia, 3(3), 104–118. google scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble. Routledge. google scholar
Castro, O., Spoturno, M.L. (2021). How Rebel Can Translation Be? A (Con)textual Study of Good Night Stories for Rebel Girls and Two Translations into Spanish. In: Bracke, M.A., Bullock, J.C., Morris, P., Schulz, K. (eds) Translating Feminism. Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-0307-9245-9_9 google scholar
Chalabaev A, Sarrazin P, Fontayne P, Boiché J, Clément–Guillotin C (2013) The influence of sex stereotypes and gender roles on partici- pation and performance in sport and exercise: review and future directions. Psychol Sport Exerc 14(2):136–144. https://doi.org/10. 1016/j.psychsport.2012.10.005 google scholar
Cislaghi, B., & Sperling, G. (2019). Gender norms and social norms: Differences, similarities and why they matter for gender equality policy. Journal of Global Health, 9(2), 1–7. https://doi.org/10.7189/jogh.09.020312 google scholar
Cixous, H. (1976). The Laugh of Medusa (K. Cohen and P. Cohen, Trans.). Signs, 4(1), 875-893. google scholar
Colley A, Berman E, Millingen L (2005) Age and gender differences in young people’s perceptions of sport participants. J Appl Soc Psychol 35(7):1440–1454. https://doi.org/10.1111/j.1559-1816.2005.tb02178.x google scholar
Craig, M. L. (2006). Race, beauty, and the tangled knot of a guilty pleasure. Feminist Theory, 7(2), 159–177. https://doi.org/10.1177/ 1464700106064414 google scholar
Çok, F., & Gray, L. A. (2007). Development of a sex education programme for 12-year-old to 14-year-old Turkish adolescents. Sex Education, 7(2), 127–141. google scholar
Davisson, A., & Hunting, K. (2023). From private pleasure to erotic spectacle: Adapting Bridgerton to female audience desires. Journal of Popular Television, 11(1), 7-25. https://doi.org/10.1386/jptv_00090_1 google scholar
Delabastita, D. (1993). There's a double tongue: An investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet. Rodopi. google scholar
Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (2009). Introduction. In Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (Eds.), Audiovisual Translation, 1–17. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230234581_1 google scholar
Doğan, R. (2014). The profiles of victims, perpetrators, and unfounded beliefs in honor killings in Turkey. Homicide Studies, 18(4), 389– 416. https://doi.org/10.1177/1088767914538637 google scholar
Ergün, E. (2013). Reconfiguring translation as intellectual activism: The Turkish feminist remaking of virgin: The Untouched History. Trans-Script, 3: 264-289. google scholar
Ergün, E. (2017). Translational beginnings and origin/izing stories: (Re)writing the history of the contemporary feminist movement in Turkey. In L. von Flotow & F. Farahzad (Eds.), Translating women: Different voices and new horizons, 41-55. Routledge. google scholar
Georgakopoulou, P. (2009). Subtitling for the DVD Industry. In: Cintas, J.D., Anderman, G. (eds) Audiovisual Translation. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 google scholar
Godayol, P. (2013). Gender and translation. The Routledge Handbook of Translation Studies, 2. google scholar
Gürkan, H., & Serttaş, A. (2023). Beauty standard perception of women: A reception study based on Foucault's truth relations and truth games. Information & Media, 96, 21–39. https://doi.org/10.15388/Im.2023.96.64 google scholar
Harma, R. F. (2015). World widows report. The Loomba Foundation. https://www.theloombafoundation.org, google scholar
IMDb.com. Bridgerton. IMDb. https://www.imdb.com/title/tt8740790/. Last accessed: 14.02.2025. google scholar
Irigaray, L. (1985). Speculum of the Other Woman. (Trans. by Gillian C. Gill). google scholar
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2(3), 274–290. http://www.jstor.org/stable/190357 google scholar
Kayır, A. (1995). Women and their sexual problems in Turkey. In Ş.Tekeli (Ed). Women in Modern Turkish Society. London: Zed Books Ltd. google scholar
Kelebek-Küçükarslan, G., & Cankurtaran, Ö. (2020). Experiences of divorced women subject to domestic violence in Turkey. Journal of Interpersonal Violence, 088626052092750. https://doi.org/10.1177/0886260520927503 google scholar
Kıymaz, E. (2023). TWİTTER’DA KADIN SİYASETÇİLERE YÖNELİK CİNSİYETÇİ SÖYLEMLERİN KULLANIMI. Türkiye Medya Akademisi Dergisi, 3(5), 367–395. https://doi.org/10.5281/zenodo.7646556 google scholar
Koller, V. (2004). Metaphor and gender in business media discourse: A critical cognitive study. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10. 1057/9780230511286 google scholar
Madigan, S., Eirich, R., Pador, P., McArthur, B. A., & Neville, R. D. (2022). Assessment of changes in child and adolescent screen time during the COVID-19 pandemic: A systematic review and meta-analysis. JAMA Pediatrics, 176(12), 1188–1198. https://doi.org/10. 1001/jamapediatrics.2022.4116 google scholar
Merriam-Webster. (n.d.). Promise. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved October 29, 2025, from https://www.merriam-webster. com/dictionary/promise google scholar
Mills, S. (1995) Feminist Stylistics, London: Routledge google scholar
Morris, K. L., Goldenberg, J., & Boyd, P. (2018). Women as animals, women as objects: Evidence for two forms of objectification. Personality and Social Psychology Bulletin, 44(9), 1302–1314. https://doi.org/10.1177/0146167218765739 google scholar
Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. M. Lewis (Ed.). Afterall Books. http://screen.oxfordjournals.org/ google scholar
Murray, V. (1998). High society: A social history of the regency period, 1788-1830. Viking. New York: Cornell University Press. google scholar
Nuhoğlu, H., & Çoban, A. (2022). Evliliğin “kutsal” politiği ve eleştirisi [The “sacred” politics and criticism of marriage]. Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi. https://doi.org/10.33708/ktc.1155424 google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dally with. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordl earnersdictionaries.com/definition/english/dally-with?q=dally+with google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dishonor. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dishonor?q=dishonor google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dowager. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dowager?q=dowager google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Majesty. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlea rnersdictionaries.com/definition/english/majesty google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Mince. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/mince?q=mince google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Presentable. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfor dlearnersdictionaries.com/definition/english/presentable?q=presentable google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Scribble. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/scribble?q=scribble google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Simper. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/simper?q=simper google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Spinster. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/spinster?q=spinster google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Widow. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/widow?q=widow google scholar
Özkan, B., & Gündoğdu, A. E. (2011). Toplumsal cinsiyet bağlamında Türkçede atasözleri ve deyimler. Journal of Turkish Studies. google scholar
Remael, A. (2010). Audiovisual translation. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies, Vol 1, 12-17. John Benjamins. google scholar
Rogers, L. (2023). Reading will not find you a husband: eloise Bridgerton, accomplishment and the ‘thinking woman’ in the early nineteenth-century period drama. Journal of Popular Television, 11(1), 27-43. https://doi.org/10.1386/jptv_00091_1 google scholar
Sarımehmet, B. H. (2024). The Bridgerton series through an activist gender lens [Yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi. google scholar
Saul, J. (2003). Feminism: Issues and arguments. Oxford University Press. google scholar
Shields, S. A. (2002). Speaking from the Heart: Gender and the Social Meaning of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. google scholar
Simon, S. (1996). Gender in Translation (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203202890 google scholar
Stewart, R., Wright, B., Smith, L., Roberts, S., & Russell, N. (2021). Gendered stereotypes and norms: A systematic review of interventions designed to shift attitudes and behaviour. Heliyon, 7(4), e06660. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e06660 google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Dul. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Eli yüzü düzgün. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/ google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kalmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kırıtmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kız kurusu. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kraliçe. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Tüzin, D. (2006). Argo ve küfür bağlamında cinsel eylemin nesnesi olarak kadın. Milli Folklor. google scholar
Ünsal Atan, Ş. (2016). Custom and honor killings. Turkiye Klinikleri J Obstet Womens Health Dis Nurs-Special Topics, 2, 67-73. google scholar
Van Dusen, C. (2020). Bridgerton. Shondaland. CVD Productions google scholar
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: a methodology for translation. (M. Hamel & J. C. Sager, Trans.). John Benjamins Publishing Company. google scholar
Von Flotow, L. (1991). Feminist translations: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 4(2), 69-84. google scholar
von Flotow, L. (1997). Translation and gender: Translating in the ‘era of feminism’. St. Jerome Publishing and Ottawa: University of Ottawa Press. google scholar
von Flotow, L., & Josephy-Hernández, D. E. (2018). Gender in audiovisual translation studies: Advocating for gender awareness. In The routledge handbook of audiovisual translation, 296–311. Routledge, Taylor et Francis Group. google scholar
Wallmach, K. (2006). Feminist translation strategies: Different or derived?. Journal of Literary Studies, 1-26. https://doi.org/10.1080/ 02564710608530388 google scholar
Wolf, N. (1991). The beauty myth: How images of beauty are used against women. New York: William Morrow and Company. google scholar
Yavuz, Ş. (2015). Ataerkil egemen erkeklik değerlerinin üretiminde kadınların rolü: Trabzon örneği. Fe Dergi, 7(1), 117-130. google scholar
Atay, T. (2012). Çin işi Japon işi: Cinsiyet ve cinsellik üzerine antropolojik değiniler. İletişim Yayınları. google scholar
Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230. https://doi.org/10.12780/uusbd.79826 google scholar
Blank, H. (2012). Bekâretin "El Değmemiş" tarihi (2nd ed., (E. Ergün, Trans.). İletişim Yayınları. google scholar
Butler, J. (1989). The Body Politics of Julia Kristeva. Hypatia, 3(3), 104–118. google scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble. Routledge. google scholar
Castro, O., Spoturno, M.L. (2021). How Rebel Can Translation Be? A (Con)textual Study of Good Night Stories for Rebel Girls and Two Translations into Spanish. In: Bracke, M.A., Bullock, J.C., Morris, P., Schulz, K. (eds) Translating Feminism. Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-0307-9245-9_9 google scholar
Chalabaev A, Sarrazin P, Fontayne P, Boiché J, Clément–Guillotin C (2013) The influence of sex stereotypes and gender roles on partici- pation and performance in sport and exercise: review and future directions. Psychol Sport Exerc 14(2):136–144. https://doi.org/10. 1016/j.psychsport.2012.10.005 google scholar
Cislaghi, B., & Sperling, G. (2019). Gender norms and social norms: Differences, similarities and why they matter for gender equality policy. Journal of Global Health, 9(2), 1–7. https://doi.org/10.7189/jogh.09.020312 google scholar
Cixous, H. (1976). The Laugh of Medusa (K. Cohen and P. Cohen, Trans.). Signs, 4(1), 875-893. google scholar
Colley A, Berman E, Millingen L (2005) Age and gender differences in young people’s perceptions of sport participants. J Appl Soc Psychol 35(7):1440–1454. https://doi.org/10.1111/j.1559-1816.2005.tb02178.x google scholar
Craig, M. L. (2006). Race, beauty, and the tangled knot of a guilty pleasure. Feminist Theory, 7(2), 159–177. https://doi.org/10.1177/ 1464700106064414 google scholar
Çok, F., & Gray, L. A. (2007). Development of a sex education programme for 12-year-old to 14-year-old Turkish adolescents. Sex Education, 7(2), 127–141. google scholar
Davisson, A., & Hunting, K. (2023). From private pleasure to erotic spectacle: Adapting Bridgerton to female audience desires. Journal of Popular Television, 11(1), 7-25. https://doi.org/10.1386/jptv_00090_1 google scholar
Delabastita, D. (1993). There's a double tongue: An investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet. Rodopi. google scholar
Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (2009). Introduction. In Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (Eds.), Audiovisual Translation, 1–17. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230234581_1 google scholar
Doğan, R. (2014). The profiles of victims, perpetrators, and unfounded beliefs in honor killings in Turkey. Homicide Studies, 18(4), 389– 416. https://doi.org/10.1177/1088767914538637 google scholar
Ergün, E. (2013). Reconfiguring translation as intellectual activism: The Turkish feminist remaking of virgin: The Untouched History. Trans-Script, 3: 264-289. google scholar
Ergün, E. (2017). Translational beginnings and origin/izing stories: (Re)writing the history of the contemporary feminist movement in Turkey. In L. von Flotow & F. Farahzad (Eds.), Translating women: Different voices and new horizons, 41-55. Routledge. google scholar
Georgakopoulou, P. (2009). Subtitling for the DVD Industry. In: Cintas, J.D., Anderman, G. (eds) Audiovisual Translation. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 google scholar
Godayol, P. (2013). Gender and translation. The Routledge Handbook of Translation Studies, 2. google scholar
Gürkan, H., & Serttaş, A. (2023). Beauty standard perception of women: A reception study based on Foucault's truth relations and truth games. Information & Media, 96, 21–39. https://doi.org/10.15388/Im.2023.96.64 google scholar
Harma, R. F. (2015). World widows report. The Loomba Foundation. https://www.theloombafoundation.org, google scholar
IMDb.com. Bridgerton. IMDb. https://www.imdb.com/title/tt8740790/. Last accessed: 14.02.2025. google scholar
Irigaray, L. (1985). Speculum of the Other Woman. (Trans. by Gillian C. Gill). google scholar
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2(3), 274–290. http://www.jstor.org/stable/190357 google scholar
Kayır, A. (1995). Women and their sexual problems in Turkey. In Ş.Tekeli (Ed). Women in Modern Turkish Society. London: Zed Books Ltd. google scholar
Kelebek-Küçükarslan, G., & Cankurtaran, Ö. (2020). Experiences of divorced women subject to domestic violence in Turkey. Journal of Interpersonal Violence, 088626052092750. https://doi.org/10.1177/0886260520927503 google scholar
Kıymaz, E. (2023). TWİTTER’DA KADIN SİYASETÇİLERE YÖNELİK CİNSİYETÇİ SÖYLEMLERİN KULLANIMI. Türkiye Medya Akademisi Dergisi, 3(5), 367–395. https://doi.org/10.5281/zenodo.7646556 google scholar
Koller, V. (2004). Metaphor and gender in business media discourse: A critical cognitive study. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10. 1057/9780230511286 google scholar
Madigan, S., Eirich, R., Pador, P., McArthur, B. A., & Neville, R. D. (2022). Assessment of changes in child and adolescent screen time during the COVID-19 pandemic: A systematic review and meta-analysis. JAMA Pediatrics, 176(12), 1188–1198. https://doi.org/10. 1001/jamapediatrics.2022.4116 google scholar
Merriam-Webster. (n.d.). Promise. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved October 29, 2025, from https://www.merriam-webster. com/dictionary/promise google scholar
Mills, S. (1995) Feminist Stylistics, London: Routledge google scholar
Morris, K. L., Goldenberg, J., & Boyd, P. (2018). Women as animals, women as objects: Evidence for two forms of objectification. Personality and Social Psychology Bulletin, 44(9), 1302–1314. https://doi.org/10.1177/0146167218765739 google scholar
Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. M. Lewis (Ed.). Afterall Books. http://screen.oxfordjournals.org/ google scholar
Murray, V. (1998). High society: A social history of the regency period, 1788-1830. Viking. New York: Cornell University Press. google scholar
Nuhoğlu, H., & Çoban, A. (2022). Evliliğin “kutsal” politiği ve eleştirisi [The “sacred” politics and criticism of marriage]. Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi. https://doi.org/10.33708/ktc.1155424 google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dally with. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordl earnersdictionaries.com/definition/english/dally-with?q=dally+with google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dishonor. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dishonor?q=dishonor google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dowager. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dowager?q=dowager google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Majesty. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlea rnersdictionaries.com/definition/english/majesty google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Mince. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/mince?q=mince google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Presentable. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfor dlearnersdictionaries.com/definition/english/presentable?q=presentable google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Scribble. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/scribble?q=scribble google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Simper. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/simper?q=simper google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Spinster. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/spinster?q=spinster google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Widow. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/widow?q=widow google scholar
Özkan, B., & Gündoğdu, A. E. (2011). Toplumsal cinsiyet bağlamında Türkçede atasözleri ve deyimler. Journal of Turkish Studies. google scholar
Remael, A. (2010). Audiovisual translation. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies, Vol 1, 12-17. John Benjamins. google scholar
Rogers, L. (2023). Reading will not find you a husband: eloise Bridgerton, accomplishment and the ‘thinking woman’ in the early nineteenth-century period drama. Journal of Popular Television, 11(1), 27-43. https://doi.org/10.1386/jptv_00091_1 google scholar
Sarımehmet, B. H. (2024). The Bridgerton series through an activist gender lens [Yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi. google scholar
Saul, J. (2003). Feminism: Issues and arguments. Oxford University Press. google scholar
Shields, S. A. (2002). Speaking from the Heart: Gender and the Social Meaning of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. google scholar
Simon, S. (1996). Gender in Translation (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203202890 google scholar
Stewart, R., Wright, B., Smith, L., Roberts, S., & Russell, N. (2021). Gendered stereotypes and norms: A systematic review of interventions designed to shift attitudes and behaviour. Heliyon, 7(4), e06660. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e06660 google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Dul. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Eli yüzü düzgün. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/ google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kalmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kırıtmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kız kurusu. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kraliçe. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Tüzin, D. (2006). Argo ve küfür bağlamında cinsel eylemin nesnesi olarak kadın. Milli Folklor. google scholar
Ünsal Atan, Ş. (2016). Custom and honor killings. Turkiye Klinikleri J Obstet Womens Health Dis Nurs-Special Topics, 2, 67-73. google scholar
Van Dusen, C. (2020). Bridgerton. Shondaland. CVD Productions google scholar
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: a methodology for translation. (M. Hamel & J. C. Sager, Trans.). John Benjamins Publishing Company. google scholar
Von Flotow, L. (1991). Feminist translations: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 4(2), 69-84. google scholar
von Flotow, L. (1997). Translation and gender: Translating in the ‘era of feminism’. St. Jerome Publishing and Ottawa: University of Ottawa Press. google scholar
von Flotow, L., & Josephy-Hernández, D. E. (2018). Gender in audiovisual translation studies: Advocating for gender awareness. In The routledge handbook of audiovisual translation, 296–311. Routledge, Taylor et Francis Group. google scholar
Wallmach, K. (2006). Feminist translation strategies: Different or derived?. Journal of Literary Studies, 1-26. https://doi.org/10.1080/ 02564710608530388 google scholar
Wolf, N. (1991). The beauty myth: How images of beauty are used against women. New York: William Morrow and Company. google scholar
Yavuz, Ş. (2015). Ataerkil egemen erkeklik değerlerinin üretiminde kadınların rolü: Trabzon örneği. Fe Dergi, 7(1), 117-130. google scholar
Toplumsal cinsiyet ve çeviribilim kavramlarının kesişiminde yer alan feminist çeviri çalışmaları, özellikle 2000'li yılların başından itibaren edebi metinlerin yanı sıra görsel-işitsel metinleri de bir araştırma konusu olarak ele almaktadır. Bunun arkasında yatan bir neden, talebe bağlı görüntü hizmeti sağlayan platformların popülerleşmesinin bir sonucu olarak yayımlanan içeriklerde altyazı gibi görsel-işitsel çeviri türlerine yer verme ihtiyacının doğmuş olması olabilir. Yayın platformları çok sayıda izleyiciye ulaşarak hayata bakış açılarını etkilediğinden, çevrilen bu ürünlerde toplumsal cinsiyetle ilgili konuların nasıl yansıtıldığını çözümlemek önemlidir. Bu çalışmada Netflix’te yer alan, Julia Quinn'in yazdığı romanlardan uyarlanan tarihi dram dizisi Bridgerton'un altyazıları Wallmach'ın (2006) önerdiği feminist çeviri stratejileri ile incelenecektir. Çeviri eyleyicilerinin, kaynak metindeki toplumsal cinsiyetle ilgili ifadeleri altyazıya nasıl aktardığını incelemek için söz konusu çeviri stratejilerinin sıklığı, nicel analiz yöntemiyle değerlendirilecektir. Buna ek olarak söz konusu analizler, aynı çeviri stratejilerinin bağlama göre feminist ya da cinsiyetçi kalabileceğini de göstermeyi hedeflemektedir. Feminist çeviri kuramını ve uygulamasını birleştiren bu çalışma, tarihi romantik dramların geçmişin toplumsal cinsiyet meselelerini günümüz bağlamında ne kadar “feminist ya da cinsiyetçi bir şekilde” aktarmayı amaçladığını ve elbette çeviri eyleyicilerinin bu tasvirdeki rolünü araştırmaya temel hazırlayacaktır.
Atay, T. (2012). Çin işi Japon işi: Cinsiyet ve cinsellik üzerine antropolojik değiniler. İletişim Yayınları. google scholar
Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230. https://doi.org/10.12780/uusbd.79826 google scholar
Blank, H. (2012). Bekâretin "El Değmemiş" tarihi (2nd ed., (E. Ergün, Trans.). İletişim Yayınları. google scholar
Butler, J. (1989). The Body Politics of Julia Kristeva. Hypatia, 3(3), 104–118. google scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble. Routledge. google scholar
Castro, O., Spoturno, M.L. (2021). How Rebel Can Translation Be? A (Con)textual Study of Good Night Stories for Rebel Girls and Two Translations into Spanish. In: Bracke, M.A., Bullock, J.C., Morris, P., Schulz, K. (eds) Translating Feminism. Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-0307-9245-9_9 google scholar
Chalabaev A, Sarrazin P, Fontayne P, Boiché J, Clément–Guillotin C (2013) The influence of sex stereotypes and gender roles on partici- pation and performance in sport and exercise: review and future directions. Psychol Sport Exerc 14(2):136–144. https://doi.org/10. 1016/j.psychsport.2012.10.005 google scholar
Cislaghi, B., & Sperling, G. (2019). Gender norms and social norms: Differences, similarities and why they matter for gender equality policy. Journal of Global Health, 9(2), 1–7. https://doi.org/10.7189/jogh.09.020312 google scholar
Cixous, H. (1976). The Laugh of Medusa (K. Cohen and P. Cohen, Trans.). Signs, 4(1), 875-893. google scholar
Colley A, Berman E, Millingen L (2005) Age and gender differences in young people’s perceptions of sport participants. J Appl Soc Psychol 35(7):1440–1454. https://doi.org/10.1111/j.1559-1816.2005.tb02178.x google scholar
Craig, M. L. (2006). Race, beauty, and the tangled knot of a guilty pleasure. Feminist Theory, 7(2), 159–177. https://doi.org/10.1177/ 1464700106064414 google scholar
Çok, F., & Gray, L. A. (2007). Development of a sex education programme for 12-year-old to 14-year-old Turkish adolescents. Sex Education, 7(2), 127–141. google scholar
Davisson, A., & Hunting, K. (2023). From private pleasure to erotic spectacle: Adapting Bridgerton to female audience desires. Journal of Popular Television, 11(1), 7-25. https://doi.org/10.1386/jptv_00090_1 google scholar
Delabastita, D. (1993). There's a double tongue: An investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet. Rodopi. google scholar
Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (2009). Introduction. In Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (Eds.), Audiovisual Translation, 1–17. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230234581_1 google scholar
Doğan, R. (2014). The profiles of victims, perpetrators, and unfounded beliefs in honor killings in Turkey. Homicide Studies, 18(4), 389– 416. https://doi.org/10.1177/1088767914538637 google scholar
Ergün, E. (2013). Reconfiguring translation as intellectual activism: The Turkish feminist remaking of virgin: The Untouched History. Trans-Script, 3: 264-289. google scholar
Ergün, E. (2017). Translational beginnings and origin/izing stories: (Re)writing the history of the contemporary feminist movement in Turkey. In L. von Flotow & F. Farahzad (Eds.), Translating women: Different voices and new horizons, 41-55. Routledge. google scholar
Georgakopoulou, P. (2009). Subtitling for the DVD Industry. In: Cintas, J.D., Anderman, G. (eds) Audiovisual Translation. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 google scholar
Godayol, P. (2013). Gender and translation. The Routledge Handbook of Translation Studies, 2. google scholar
Gürkan, H., & Serttaş, A. (2023). Beauty standard perception of women: A reception study based on Foucault's truth relations and truth games. Information & Media, 96, 21–39. https://doi.org/10.15388/Im.2023.96.64 google scholar
Harma, R. F. (2015). World widows report. The Loomba Foundation. https://www.theloombafoundation.org, google scholar
IMDb.com. Bridgerton. IMDb. https://www.imdb.com/title/tt8740790/. Last accessed: 14.02.2025. google scholar
Irigaray, L. (1985). Speculum of the Other Woman. (Trans. by Gillian C. Gill). google scholar
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2(3), 274–290. http://www.jstor.org/stable/190357 google scholar
Kayır, A. (1995). Women and their sexual problems in Turkey. In Ş.Tekeli (Ed). Women in Modern Turkish Society. London: Zed Books Ltd. google scholar
Kelebek-Küçükarslan, G., & Cankurtaran, Ö. (2020). Experiences of divorced women subject to domestic violence in Turkey. Journal of Interpersonal Violence, 088626052092750. https://doi.org/10.1177/0886260520927503 google scholar
Kıymaz, E. (2023). TWİTTER’DA KADIN SİYASETÇİLERE YÖNELİK CİNSİYETÇİ SÖYLEMLERİN KULLANIMI. Türkiye Medya Akademisi Dergisi, 3(5), 367–395. https://doi.org/10.5281/zenodo.7646556 google scholar
Koller, V. (2004). Metaphor and gender in business media discourse: A critical cognitive study. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10. 1057/9780230511286 google scholar
Madigan, S., Eirich, R., Pador, P., McArthur, B. A., & Neville, R. D. (2022). Assessment of changes in child and adolescent screen time during the COVID-19 pandemic: A systematic review and meta-analysis. JAMA Pediatrics, 176(12), 1188–1198. https://doi.org/10. 1001/jamapediatrics.2022.4116 google scholar
Merriam-Webster. (n.d.). Promise. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved October 29, 2025, from https://www.merriam-webster. com/dictionary/promise google scholar
Mills, S. (1995) Feminist Stylistics, London: Routledge google scholar
Morris, K. L., Goldenberg, J., & Boyd, P. (2018). Women as animals, women as objects: Evidence for two forms of objectification. Personality and Social Psychology Bulletin, 44(9), 1302–1314. https://doi.org/10.1177/0146167218765739 google scholar
Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. M. Lewis (Ed.). Afterall Books. http://screen.oxfordjournals.org/ google scholar
Murray, V. (1998). High society: A social history of the regency period, 1788-1830. Viking. New York: Cornell University Press. google scholar
Nuhoğlu, H., & Çoban, A. (2022). Evliliğin “kutsal” politiği ve eleştirisi [The “sacred” politics and criticism of marriage]. Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi. https://doi.org/10.33708/ktc.1155424 google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dally with. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordl earnersdictionaries.com/definition/english/dally-with?q=dally+with google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dishonor. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dishonor?q=dishonor google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dowager. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dowager?q=dowager google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Majesty. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlea rnersdictionaries.com/definition/english/majesty google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Mince. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/mince?q=mince google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Presentable. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfor dlearnersdictionaries.com/definition/english/presentable?q=presentable google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Scribble. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/scribble?q=scribble google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Simper. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/simper?q=simper google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Spinster. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/spinster?q=spinster google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Widow. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/widow?q=widow google scholar
Özkan, B., & Gündoğdu, A. E. (2011). Toplumsal cinsiyet bağlamında Türkçede atasözleri ve deyimler. Journal of Turkish Studies. google scholar
Remael, A. (2010). Audiovisual translation. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies, Vol 1, 12-17. John Benjamins. google scholar
Rogers, L. (2023). Reading will not find you a husband: eloise Bridgerton, accomplishment and the ‘thinking woman’ in the early nineteenth-century period drama. Journal of Popular Television, 11(1), 27-43. https://doi.org/10.1386/jptv_00091_1 google scholar
Sarımehmet, B. H. (2024). The Bridgerton series through an activist gender lens [Yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi. google scholar
Saul, J. (2003). Feminism: Issues and arguments. Oxford University Press. google scholar
Shields, S. A. (2002). Speaking from the Heart: Gender and the Social Meaning of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. google scholar
Simon, S. (1996). Gender in Translation (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203202890 google scholar
Stewart, R., Wright, B., Smith, L., Roberts, S., & Russell, N. (2021). Gendered stereotypes and norms: A systematic review of interventions designed to shift attitudes and behaviour. Heliyon, 7(4), e06660. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e06660 google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Dul. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Eli yüzü düzgün. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/ google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kalmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kırıtmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kız kurusu. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kraliçe. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Tüzin, D. (2006). Argo ve küfür bağlamında cinsel eylemin nesnesi olarak kadın. Milli Folklor. google scholar
Ünsal Atan, Ş. (2016). Custom and honor killings. Turkiye Klinikleri J Obstet Womens Health Dis Nurs-Special Topics, 2, 67-73. google scholar
Van Dusen, C. (2020). Bridgerton. Shondaland. CVD Productions google scholar
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: a methodology for translation. (M. Hamel & J. C. Sager, Trans.). John Benjamins Publishing Company. google scholar
Von Flotow, L. (1991). Feminist translations: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 4(2), 69-84. google scholar
von Flotow, L. (1997). Translation and gender: Translating in the ‘era of feminism’. St. Jerome Publishing and Ottawa: University of Ottawa Press. google scholar
von Flotow, L., & Josephy-Hernández, D. E. (2018). Gender in audiovisual translation studies: Advocating for gender awareness. In The routledge handbook of audiovisual translation, 296–311. Routledge, Taylor et Francis Group. google scholar
Wallmach, K. (2006). Feminist translation strategies: Different or derived?. Journal of Literary Studies, 1-26. https://doi.org/10.1080/ 02564710608530388 google scholar
Wolf, N. (1991). The beauty myth: How images of beauty are used against women. New York: William Morrow and Company. google scholar
Yavuz, Ş. (2015). Ataerkil egemen erkeklik değerlerinin üretiminde kadınların rolü: Trabzon örneği. Fe Dergi, 7(1), 117-130. google scholar
Feminist translation studies, which lies at the intersection between translation studies and gender studies, has begun to include the study of audiovisual translation as well as literary translation as a field of research since the early 2000’s. One reason may be the rise of streaming platforms, increasing the need for audiovisual translation like subtitling. Given the broad reach and influence of streaming platforms, analyzing the portrayal of gender issues in translated content is crucial. In this study, the subtitles of Netflix’s historical drama Bridgerton, based on the novels by Julia Quinn, will be analyzed with the feminist translation strategies adapted by Wallmach (2006). To examine how the series translator conveys gender-related expressions in subtitles, the frequency of the relevant translation strategies will be assessed using quantitative analysis. Additionally, this analysis aims to demonstrate that the same translation strategies may be perceived as feminist or sexist depending on the context. Furthermore, it investigates whether historical romantic dramas depict past gender issues faithfully or through an activist lens, by analyzing the translator’s role in this representation.
Atay, T. (2012). Çin işi Japon işi: Cinsiyet ve cinsellik üzerine antropolojik değiniler. İletişim Yayınları. google scholar
Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230. https://doi.org/10.12780/uusbd.79826 google scholar
Blank, H. (2012). Bekâretin "El Değmemiş" tarihi (2nd ed., (E. Ergün, Trans.). İletişim Yayınları. google scholar
Butler, J. (1989). The Body Politics of Julia Kristeva. Hypatia, 3(3), 104–118. google scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble. Routledge. google scholar
Castro, O., Spoturno, M.L. (2021). How Rebel Can Translation Be? A (Con)textual Study of Good Night Stories for Rebel Girls and Two Translations into Spanish. In: Bracke, M.A., Bullock, J.C., Morris, P., Schulz, K. (eds) Translating Feminism. Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-0307-9245-9_9 google scholar
Chalabaev A, Sarrazin P, Fontayne P, Boiché J, Clément–Guillotin C (2013) The influence of sex stereotypes and gender roles on partici- pation and performance in sport and exercise: review and future directions. Psychol Sport Exerc 14(2):136–144. https://doi.org/10. 1016/j.psychsport.2012.10.005 google scholar
Cislaghi, B., & Sperling, G. (2019). Gender norms and social norms: Differences, similarities and why they matter for gender equality policy. Journal of Global Health, 9(2), 1–7. https://doi.org/10.7189/jogh.09.020312 google scholar
Cixous, H. (1976). The Laugh of Medusa (K. Cohen and P. Cohen, Trans.). Signs, 4(1), 875-893. google scholar
Colley A, Berman E, Millingen L (2005) Age and gender differences in young people’s perceptions of sport participants. J Appl Soc Psychol 35(7):1440–1454. https://doi.org/10.1111/j.1559-1816.2005.tb02178.x google scholar
Craig, M. L. (2006). Race, beauty, and the tangled knot of a guilty pleasure. Feminist Theory, 7(2), 159–177. https://doi.org/10.1177/ 1464700106064414 google scholar
Çok, F., & Gray, L. A. (2007). Development of a sex education programme for 12-year-old to 14-year-old Turkish adolescents. Sex Education, 7(2), 127–141. google scholar
Davisson, A., & Hunting, K. (2023). From private pleasure to erotic spectacle: Adapting Bridgerton to female audience desires. Journal of Popular Television, 11(1), 7-25. https://doi.org/10.1386/jptv_00090_1 google scholar
Delabastita, D. (1993). There's a double tongue: An investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet. Rodopi. google scholar
Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (2009). Introduction. In Diaz Cintas, J., & Anderman, G. (Eds.), Audiovisual Translation, 1–17. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230234581_1 google scholar
Doğan, R. (2014). The profiles of victims, perpetrators, and unfounded beliefs in honor killings in Turkey. Homicide Studies, 18(4), 389– 416. https://doi.org/10.1177/1088767914538637 google scholar
Ergün, E. (2013). Reconfiguring translation as intellectual activism: The Turkish feminist remaking of virgin: The Untouched History. Trans-Script, 3: 264-289. google scholar
Ergün, E. (2017). Translational beginnings and origin/izing stories: (Re)writing the history of the contemporary feminist movement in Turkey. In L. von Flotow & F. Farahzad (Eds.), Translating women: Different voices and new horizons, 41-55. Routledge. google scholar
Georgakopoulou, P. (2009). Subtitling for the DVD Industry. In: Cintas, J.D., Anderman, G. (eds) Audiovisual Translation. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230234581_2 google scholar
Godayol, P. (2013). Gender and translation. The Routledge Handbook of Translation Studies, 2. google scholar
Gürkan, H., & Serttaş, A. (2023). Beauty standard perception of women: A reception study based on Foucault's truth relations and truth games. Information & Media, 96, 21–39. https://doi.org/10.15388/Im.2023.96.64 google scholar
Harma, R. F. (2015). World widows report. The Loomba Foundation. https://www.theloombafoundation.org, google scholar
IMDb.com. Bridgerton. IMDb. https://www.imdb.com/title/tt8740790/. Last accessed: 14.02.2025. google scholar
Irigaray, L. (1985). Speculum of the Other Woman. (Trans. by Gillian C. Gill). google scholar
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2(3), 274–290. http://www.jstor.org/stable/190357 google scholar
Kayır, A. (1995). Women and their sexual problems in Turkey. In Ş.Tekeli (Ed). Women in Modern Turkish Society. London: Zed Books Ltd. google scholar
Kelebek-Küçükarslan, G., & Cankurtaran, Ö. (2020). Experiences of divorced women subject to domestic violence in Turkey. Journal of Interpersonal Violence, 088626052092750. https://doi.org/10.1177/0886260520927503 google scholar
Kıymaz, E. (2023). TWİTTER’DA KADIN SİYASETÇİLERE YÖNELİK CİNSİYETÇİ SÖYLEMLERİN KULLANIMI. Türkiye Medya Akademisi Dergisi, 3(5), 367–395. https://doi.org/10.5281/zenodo.7646556 google scholar
Koller, V. (2004). Metaphor and gender in business media discourse: A critical cognitive study. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10. 1057/9780230511286 google scholar
Madigan, S., Eirich, R., Pador, P., McArthur, B. A., & Neville, R. D. (2022). Assessment of changes in child and adolescent screen time during the COVID-19 pandemic: A systematic review and meta-analysis. JAMA Pediatrics, 176(12), 1188–1198. https://doi.org/10. 1001/jamapediatrics.2022.4116 google scholar
Merriam-Webster. (n.d.). Promise. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved October 29, 2025, from https://www.merriam-webster. com/dictionary/promise google scholar
Mills, S. (1995) Feminist Stylistics, London: Routledge google scholar
Morris, K. L., Goldenberg, J., & Boyd, P. (2018). Women as animals, women as objects: Evidence for two forms of objectification. Personality and Social Psychology Bulletin, 44(9), 1302–1314. https://doi.org/10.1177/0146167218765739 google scholar
Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. M. Lewis (Ed.). Afterall Books. http://screen.oxfordjournals.org/ google scholar
Murray, V. (1998). High society: A social history of the regency period, 1788-1830. Viking. New York: Cornell University Press. google scholar
Nuhoğlu, H., & Çoban, A. (2022). Evliliğin “kutsal” politiği ve eleştirisi [The “sacred” politics and criticism of marriage]. Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi. https://doi.org/10.33708/ktc.1155424 google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dally with. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordl earnersdictionaries.com/definition/english/dally-with?q=dally+with google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dishonor. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dishonor?q=dishonor google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Dowager. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/dowager?q=dowager google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Majesty. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlea rnersdictionaries.com/definition/english/majesty google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Mince. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/mince?q=mince google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Presentable. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfor dlearnersdictionaries.com/definition/english/presentable?q=presentable google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Scribble. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/scribble?q=scribble google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Simper. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/simper?q=simper google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Spinster. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordle arnersdictionaries.com/definition/english/spinster?q=spinster google scholar
Oxford Learner’s Dictionaries. (n.d.). Widow. In Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved October 29, 2025, from https://www.oxfordlear nersdictionaries.com/definition/english/widow?q=widow google scholar
Özkan, B., & Gündoğdu, A. E. (2011). Toplumsal cinsiyet bağlamında Türkçede atasözleri ve deyimler. Journal of Turkish Studies. google scholar
Remael, A. (2010). Audiovisual translation. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies, Vol 1, 12-17. John Benjamins. google scholar
Rogers, L. (2023). Reading will not find you a husband: eloise Bridgerton, accomplishment and the ‘thinking woman’ in the early nineteenth-century period drama. Journal of Popular Television, 11(1), 27-43. https://doi.org/10.1386/jptv_00091_1 google scholar
Sarımehmet, B. H. (2024). The Bridgerton series through an activist gender lens [Yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü]. Yükseköğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi. google scholar
Saul, J. (2003). Feminism: Issues and arguments. Oxford University Press. google scholar
Shields, S. A. (2002). Speaking from the Heart: Gender and the Social Meaning of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. google scholar
Simon, S. (1996). Gender in Translation (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203202890 google scholar
Stewart, R., Wright, B., Smith, L., Roberts, S., & Russell, N. (2021). Gendered stereotypes and norms: A systematic review of interventions designed to shift attitudes and behaviour. Heliyon, 7(4), e06660. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e06660 google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Dul. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Eli yüzü düzgün. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/ google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kalmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kırıtmak. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kız kurusu. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Türk Dil Kurumu. (n.d.). Kraliçe. In Güncel Türkçe Sözlük. Retrieved October 29, 2025, from https://sozluk.gov.tr/google scholar
Tüzin, D. (2006). Argo ve küfür bağlamında cinsel eylemin nesnesi olarak kadın. Milli Folklor. google scholar
Ünsal Atan, Ş. (2016). Custom and honor killings. Turkiye Klinikleri J Obstet Womens Health Dis Nurs-Special Topics, 2, 67-73. google scholar
Van Dusen, C. (2020). Bridgerton. Shondaland. CVD Productions google scholar
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: a methodology for translation. (M. Hamel & J. C. Sager, Trans.). John Benjamins Publishing Company. google scholar
Von Flotow, L. (1991). Feminist translations: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 4(2), 69-84. google scholar
von Flotow, L. (1997). Translation and gender: Translating in the ‘era of feminism’. St. Jerome Publishing and Ottawa: University of Ottawa Press. google scholar
von Flotow, L., & Josephy-Hernández, D. E. (2018). Gender in audiovisual translation studies: Advocating for gender awareness. In The routledge handbook of audiovisual translation, 296–311. Routledge, Taylor et Francis Group. google scholar
Wallmach, K. (2006). Feminist translation strategies: Different or derived?. Journal of Literary Studies, 1-26. https://doi.org/10.1080/ 02564710608530388 google scholar
Wolf, N. (1991). The beauty myth: How images of beauty are used against women. New York: William Morrow and Company. google scholar
Yavuz, Ş. (2015). Ataerkil egemen erkeklik değerlerinin üretiminde kadınların rolü: Trabzon örneği. Fe Dergi, 7(1), 117-130. google scholar
Sarımehmet, B. H., Okyayuz, A. Ş., & Sancaktaroğlu Bozkurt, S. (2025). Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış. IU Journal of Translation Studies, 23, 1-18. https://doi.org/10.26650/iujts.2025.1694712
AMA
1.Sarımehmet BH, Okyayuz AŞ, Sancaktaroğlu Bozkurt S. Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış. IU Journal of Translation Studies. 2025;(23):1-18. doi:10.26650/iujts.2025.1694712
Chicago
Sarımehmet, Beyza Havvanur, A. Şirin Okyayuz, ve Sinem Sancaktaroğlu Bozkurt. 2025. “Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış”. IU Journal of Translation Studies, sy 23: 1-18. https://doi.org/10.26650/iujts.2025.1694712.
EndNote
Sarımehmet BH, Okyayuz AŞ, Sancaktaroğlu Bozkurt S (01 Aralık 2025) Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış. IU Journal of Translation Studies 23 1–18.
IEEE
[1]B. H. Sarımehmet, A. Ş. Okyayuz, ve S. Sancaktaroğlu Bozkurt, “Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış”, IU Journal of Translation Studies, sy 23, ss. 1–18, Ara. 2025, doi: 10.26650/iujts.2025.1694712.
ISNAD
Sarımehmet, Beyza Havvanur - Okyayuz, A. Şirin - Sancaktaroğlu Bozkurt, Sinem. “Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış”. IU Journal of Translation Studies. 23 (01 Aralık 2025): 1-18. https://doi.org/10.26650/iujts.2025.1694712.
JAMA
1.Sarımehmet BH, Okyayuz AŞ, Sancaktaroğlu Bozkurt S. Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış. IU Journal of Translation Studies. 2025;:1–18.
MLA
Sarımehmet, Beyza Havvanur, vd. “Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış”. IU Journal of Translation Studies, sy 23, Aralık 2025, ss. 1-18, doi:10.26650/iujts.2025.1694712.
Vancouver
1.Sarımehmet BH, Okyayuz AŞ, Sancaktaroğlu Bozkurt S. Toplumsal Cinsiyet Merceğinden Bridgerton’a Bakış. IU Journal of Translation Studies [Internet]. 01 Aralık 2025;(23):1-18. Erişim adresi: https://izlik.org/JA32HL76AD