Araştırma Makalesi

TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS

Cilt: 20 Sayı: 2 2 Haziran 2020
PDF İndir
EN TR

TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS

Öz

A category within lexical transfer, collocation transfer is a significant phenomenon within language production which may have negative effects on writing quality when demonstrated in the form of negative transfer. However, studies on collocation transfer in the texts written by writers of English as a Foreign Language appear to be somewhat limited. In this respect, this study aimed to reveal if the frequently used lexical collocations by undergraduate learners of English with a Turkish L1 background in their written production demonstrated negative collocation transfer. To this end, a corpus of 160 literary analysis essays written by 2nd year undergraduate students of an English Language Teaching (ELT) department in Turkey were investigated to trace negative collocation transfer from Turkish to English. The Detection, Explanation, Evaluation model was used for the analysis of the collocations. The findings indicated that around a quarter of the collocations used by the writers in their texts were negatively transferred from Turkish. The results highlighted the importance of teaching collocations in EFL contexts.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Y., Aksan, M., Koltuksuz, A., Sezer, T., Mersinli, Ü., Demirhan, U. U., Yılmazer, H., Kurtoğlu, Ö., Atasoy, G., Öz, S. & Yıldız, İ. (2012). Construction of the Turkish National Corpus (TNC). Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluations, Istanbul, Turkey. Retrieved from http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/ 991_Paper.pdf
  2. Alonso, M. R. (1997). Language transfer: Interlingual errors in Spanish students of English as a foreign language. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 10, 7-14. https://doi.org/10.14198/raei.1997.10.01.
  3. American National Corpus (2002). Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania. Available from http://www.anc.org/
  4. Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3)[Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Retrieved from http://www.laurenceanthony.net/on 28.10.2018.
  5. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
  6. British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition). (2007). Distributed by Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium. Available from http://www.natcorp.ox.ac.uk
  7. Brown, H.D. (2004). Principles of language learning and teaching. New York: Longman.
  8. Carter, R. (1987). Vocabulary applied linguistics perspectives. New York: Routledge.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

2 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

21 Ağustos 2019

Kabul Tarihi

7 Nisan 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 20 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Uzun, K. (2020). TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 20(2), 1024-1037. https://doi.org/10.17240/aibuefd.2020..-608006
AMA
1.Uzun K. TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS. BAİBÜEFD. 2020;20(2):1024-1037. doi:10.17240/aibuefd.2020.-608006
Chicago
Uzun, Kutay. 2020. “TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS”. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 20 (2): 1024-37. https://doi.org/10.17240/aibuefd.2020. -608006.
EndNote
Uzun K (01 Haziran 2020) TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 20 2 1024–1037.
IEEE
[1]K. Uzun, “TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS”, BAİBÜEFD, c. 20, sy 2, ss. 1024–1037, Haz. 2020, doi: 10.17240/aibuefd.2020..-608006.
ISNAD
Uzun, Kutay. “TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS”. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 20/2 (01 Haziran 2020): 1024-1037. https://doi.org/10.17240/aibuefd.2020. -608006.
JAMA
1.Uzun K. TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS. BAİBÜEFD. 2020;20:1024–1037.
MLA
Uzun, Kutay. “TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS”. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 20, sy 2, Haziran 2020, ss. 1024-37, doi:10.17240/aibuefd.2020. -608006.
Vancouver
1.Kutay Uzun. TRACING NEGATIVE TRANSFER IN THE LEXICAL COLLOCATIONS USED BY TURKISH LEARNERS OF ENGLISH IN WRITTEN TEXTS. BAİBÜEFD. 01 Haziran 2020;20(2):1024-37. doi:10.17240/aibuefd.2020. -608006

Cited By