Bir marka olarak Türkiye’nin dünyadaki karşılığının, potansiyelinin ve “Türkiye” markasını ortaya çıkaran tarihsel, toplumsal, siyasal süreçlerin ele alınması bir ulus-markalama veya kamu diplomasisi literatürünün çok daha ötesinde bir tartışmayı mecbur kılıyor. Bu mecburiyet nihayetinde bir “biz kimiz?” tartışmasına tekabül eden bir kimlik tartışmasını, millî kimliğin inşası ve kültürel hegemonya mücadelesi süreçlerinin analizini, tanımlama ve tanıtım stratejilerine dair kavramsal bir çerçevenin oluşturulmasını gerektirmektedir. Bütün bu tartışmaları yapabilmek interdisipliner bir literatürü, kavramsallığı ve tarihsel analizi içermekle mümkündür. Bu çalışma böyle bir çerçeve kurma teşebbüsünde bulunmakta ve kıyaslama tarihsel analizi bir yöntem olarak benimsemektedir.
türkiye'nin tanıtımı ulus markalama kamu diplomasisi türkiye'nin yumuşak gücü Türk karşıtlığı
Addressing Türkiye’s global image, potential as a brand and its historical, social, and political processes that have created the “Türkiye” brand necessitates a discussion of a frame far beyond the nation-branding or public diplomacy literature. This necessity ultimately necessitates a discussion of identity that corresponds to a discussion of “who are we?”, an analysis of the processes of construction of national identity and the struggle for cultural hegemony, and the establishment of a conceptual framework for definition and publicity strategies. All of these discussions can only be carried out by including an interdisciplinary literature, conceptuality, and historical analysis. In this respect, the analysis route has been determined to be followed and evaluated through Türkiye's history, Turkish identity and image, and Turkish foreign policy in relation to each other. Since the discussion on how Türkiye defines and introduces itself requires a discussion of cultural hegemony and identity, it also requires comparative political history analyses, international power discussions, and the culture-identity relationship to be done together. As claimed in this study, the processes of definition and self-definition are also dependent on a power and hegemony relations. Similarly, how Türkiye and the Turks are seen and perceived from the outside will also be important in this context. This study attempts to establish such a framework and adopts comparative historical analysis as a method
publicity of Türkiye public diplomacy nation branding soft power of türkiye Turkophobia
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sosyoloji (Diğer) |
Bölüm | Tüm Sayı |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2024 |
Gönderilme Tarihi | 2 Kasım 2024 |
Kabul Tarihi | 28 Aralık 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 11 Sayı: 26 |
MAKALE DEĞERLENDİRME SÜRECİ
Yazar tarafından gönderilen bir makale, gönderim tarihinden itibaren 10 gün içinde dergi sekreteri tarafından makalenin, telif sözleşmesinin ve benzerlik raporunun (Turnitin programı) eksiksiz ve düzgün bir şekilde gönderilip gönderilmediği yönünden incelenir. İstenilen bu dosyalar eksiksiz ve düzgün bir şekilde gönderilmiş ise makale; ikinci aşamada derginin yayın çizgisine uygun olup olmadığı yönünden değerlendirilir. Bu süreçte makale yayın çizgisine uygun değilse yazara iade edilir. Makale yayın çizgisine uygun ise şablona uygun bir şekilde gönderilip gönderilmediği yönünden değerlendirilir. Şayet makale şablona uyarlanıp gönderilmemiş ise değerlendirme sürecine alınmaz. Bu süreçte yazarın derginin belirlediği şartlara uygun bir şekilde sisteme makale yüklemesi beklenir. Makale şablona uygun bir şekilde hazırlanıp gönderilmiş ise son aşamada makale derginin yayın ilkeleri, yazım kuralları, öz, abstract, extented abstract, kaynakça gösterimi vb. yönlerden incelenir. Bu ayrıntılarda makalede bir sorun varsa yazarın bu hususları tamamlaması istenir ve verilen süre içerisinde eksiksiz bir şekilde yeniden makaleyi göndermesi istenir.
Tüm bu aşamaları geçen makale, editör tarafından bilimsel yeterliliğinin denetlenmesi amacıyla ikinci 7 günlük süre içerisinde çalışmaya uygun iki hakeme değerlendirmeleri için gönderilir. Hakemlerin değerlendirme süreleri 15 gündür. Bu süre zarfında hakemlik görevini tamamlamayan bir hakem olursa ilgili hakeme değerlendirmeyi tamamlaması için 7 günlük ek süre verilebilir. Bu süre zarfında hakem görevini yerine getirmezse yerine yeni bir hakem ataması yapılır. En az iki hakemden gelen raporlar olumlu ise makale yayın aşamasına alınır. Hakem raporlarından birisi olumlu diğeri olumsuz ise makale üçüncü bir hakeme gönderilir. Üçüncü hakem raporu da olumsuz ise makale ret edilir. Üçüncü hakemin değerlendirmesi olumlu ise makaleyle ilgili hakem raporları dergi alan editörlerinden oluşan Editörler Kurulu tarafından incelenir. Makalenin yayınlanmasıyla ilgili nihai karar alan editörlerinden oluşan Editörler Kurulu tarafından verilir. Hakem raporlarının yetersiz ve tatmin etmekten uzak olması veya İngilizce editör tarafından abstract ve extented abstract’ın yetersiz görülmesi hallerinde de yine makaleyle ilgili son karar Editörler Kurulu tarafından verilir. Tüm bu aşamalardan geçen bir makale en yakın sayıya yayınlanmak üzere eklenir. İlgili sayıda yer kalmaması halinde makalenin yayımı bir sonraki sayıya kaydırılır. Bu durumda ve tüm değerlendirme sürecinde yazar isterse makalesini geri çekme hakkına sahiptir. Ancak bu durumu dergiye bildirmesi gerekir. Makale gönderim tarihinden makalenin yayına kabul tarihine kadar tüm bu işlemler için ortalama 3 aylık bir süre öngörülmektedir.