Araştırma Makalesi

Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch... und wache Türkisch auf”

Cilt: 2 Sayı: 4 14 Aralık 2020
PDF İndir
TR

Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch... und wache Türkisch auf”

Öz

In einer globalen Welt sind Menschen von anderen Kulturen stark beeinflusst. Die Grenzen zwischen verschiedenen Kulturen werden immer fließender. Mit dem Zusammenwachsen fremder Kulturen begegnen wir immer häufiger dem Begriff der Interkulturalität. Auch in der Literaturwissenschaft rückt die Lage der Interkulturalität immer stärker ins Zentrum. Dieser Literaturbereich ist insbesondere von den Werken der Schriftsteller mit Migrationshintergrund vertreten, die nach Deutschland umzogen oder in Deutschland geboren und aufgewachsen sind. In dieser Arbeit, die sich auf die interkulturelle Literatur konzentriert, wird versucht, der autobiographische Roman von Nilgün Taşman zu analysieren. Ziel dieser Arbeit ist es, den Roman ,,Ich träume deutsch und wache türkisch auf: Eine Kindheit in zwei Welten”, im interkulturellen Bereich zu untersuchen um die interkulturellen Aspekte zu ermitteln. Infolgedessen sollen die Probleme und Wahrnehmungen, die im Zusammenspiel der deutschen und türkischen Kultur auftreten, am Beispiel von Nilgün Taşmans Arbeit objektiv aufgedeckt werden. Die vorliegende Forschung ist in theoretische Grundlagen, die aus den wissenschaftlichen Dokumenten, wie zum Beispiel Thesen, Bücher und Artikel bestehen, und dem empirischen Teil der Arbeit, der Romanalyse gegliedert. Mit den Rechercheergebnissen wurden allgemeine Informationen über die Kultur, Interkulturalität und die Besonderheiten der Interkulturellen Literatur gewonnen. Um eine bessere Verständigung des Anwendungsteils und allgemeine Kenntnisse zu enthalten, wurden die die Informationen unter diesen Überschriften interpretiert und unterstützt.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Cerri, Chiara (2011): “Mut zur interkulturellen Literatur im DaF-Unterricht.” Informationen Deutsch als Fremdsprache, 38(4), 391–413. http://www.daf.de/downloads/InfoDaF_2011_Heft_4.pdf#page=3 adresinden alındı.
  2. Chiellino, Carmine (2007): Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch. Stuttgart: J. B. Metzler Verlag.
  3. Hess-Lüttich, Ernest W. B. (2003): “Interkulturelle Medienwissenschaft und Kulturkonflikt.” Linguistik Online 14, H.2, S. 1-15. https://www.linguistik-online.net/14_03/hess-luettich.html adresinden alındı.
  4. Hofmann, Michael (2006): Interkulturelle Literaturwissenschaft. Eine Einführung. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag.
  5. Leskovec, Andrea (2011): Einführung in die interkulturelle Literaturwissenschaft. Darmstadt: WGB.
  6. Mecklenburg, Norbert (2008): Das Mädchen aus der Fremde. Germanistik als interkulturelle Literatuwissenschaft. München: Iudicium Verlag.
  7. Nünning, Vera & Nünning, Ansgar (2008): Einführung in die Kulturwissenschaften Theoretische Grundlagen-Ansätze-Perspektiven. Stuttgart: J. B. Metzler Verlag.
  8. Taşman, Nilgün (2008): Ich träume deutsch… und wache türkisch auf. Eine Kindheit in zwei Welten. Freiburg im Breisgau: Herder Verlag.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Almanca

Konular

Edebi Çalışmalar, Kültürel çalışmalar

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

14 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

18 Haziran 2020

Kabul Tarihi

1 Temmuz 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 2 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Altınel, S. B., & Seymen, A. (2020). Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch... und wache Türkisch auf”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, 2(4), 15-26. https://izlik.org/JA68JT97WZ
AMA
1.Altınel SB, Seymen A. Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf”. ALKAD. 2020;2(4):15-26. https://izlik.org/JA68JT97WZ
Chicago
Altınel, Serde Belma, ve Aylin Seymen. 2020. “Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman ‘Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf’”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 2 (4): 15-26. https://izlik.org/JA68JT97WZ.
EndNote
Altınel SB, Seymen A (01 Aralık 2020) Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 2 4 15–26.
IEEE
[1]S. B. Altınel ve A. Seymen, “Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman ‘Ich träume Deutsch... und wache Türkisch auf’”, ALKAD, c. 2, sy 4, ss. 15–26, Ara. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA68JT97WZ
ISNAD
Altınel, Serde Belma - Seymen, Aylin. “Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman ‘Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf’”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi 2/4 (01 Aralık 2020): 15-26. https://izlik.org/JA68JT97WZ.
JAMA
1.Altınel SB, Seymen A. Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf”. ALKAD. 2020;2:15–26.
MLA
Altınel, Serde Belma, ve Aylin Seymen. “Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman ‘Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf’”. Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi, c. 2, sy 4, Aralık 2020, ss. 15-26, https://izlik.org/JA68JT97WZ.
Vancouver
1.Serde Belma Altınel, Aylin Seymen. Interkulturalität in Nilgün Taşmans Roman “Ich träume Deutsch. und wache Türkisch auf”. ALKAD [Internet]. 01 Aralık 2020;2(4):15-26. Erişim adresi: https://izlik.org/JA68JT97WZ


Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.

 31522