Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Çorum İli, Dodurga İlçesi Ağzında Geçen Bazı Kelimeler ve Bu Kelimelerin Dîvān-ü Lügāti’t Türk, Kutadgu Bilig ve Azerbaycan Türkçesindeki Varlığı Üzerine

Yıl 2020, , 1891 - 1899, 11.12.2020
https://doi.org/10.18506/anemon.803187

Öz

Çalışmamız “Çorum İli, Dodurga İlçesi Ağzında Geçen Bazı Kelimeler ve Bu Kelimelerin Dîvān-ü Lügāti’t Türk, Kutadgu Bilig ve Azerbaycan Türkçesindeki Varlığı Üzerine” dir. Dodurga ilçesi ağzında geçen eski ve günümüzde pek de yaygın olmayan fakat çağdaş Türk lehçelerinden Azerbaycan Türkçesinde aktif olarak kullanılan bu kelimeleri incelemeye ve karşılaştırmaya çalıştık. Bu kelimelerin tarihsel süreç içerisinde nasıl kullanıldığını, bunların Türkçenin bilinen ilk sözlüğü olan Divān-ü Lügāti’t Türk’te ve Türkçenin önemli dil yadigârlarından olan Kutadgu Bilig’deki yerini tespit etmeğe çalıştık. Türkçenin hem de, Türk dili araştırmalarının ana kaynaklarından olan bu iki eser, bu araştırmamızda bize yol göstermiştir. Bu kelimelerin her iki eserdeki yerini varlıklarını, karşılıklarını ve semantik olarak benzerliklerini inceledik. Çalışma için esas olarak alınan iki temel kaynak bizlere oldukça yararlı olmuştur.

Kaynakça

  • Arat, Reşit Rahmeti (1959), Kutadgu Bilig II Tercüme, Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • Arat, Reşit Rahmeti (1979) (neşre hazırlayanlar: Kemal Arslan. O.F. Sertkaya, N. Yüce), Kutadgu Bilig III İndeks, İstanbul: TKAE. Yayımları.
  • Arat, Reşit Rahmeti (1999), Kutadgu Bilig I Metin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Atalay, Besim (1985), Dîvān-ü Lügāti’t Türk Tercümesi, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Gösterir, İbrahim (2009), Örnekli-Tanıklı Çorum Ağzı Sözlüğü, Çorum: Çorum Belediyesi Kültür Yayını.
  • Gülsevin, Gürer (2006), Kutadgu Bilig Türkçesinden Anadolu Ağızlarına, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi S. 2006/1, S. 109-121
  • Günşen, Ahmet (2000), Kırşehir ve Yöresi Ağızları (İnceleme-Metin-Sözlük), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kaçalin, Mustafa S. (2019), Kutadğu Bilig Metin, İstanbul: T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü.
  • Üşenmez, Emek (2014), Eski Anadolu Türkçesinde Arkaik (Eski) Öğeler, İstanbul: Akademik Kitaplar Yayınevi.
  • Yoksul, Can (2013), Çorum Yöresi Sözlü Kültürü, Çorum: Çorum Belediyesi Kültür Yayınları.

Some Words in the Dialect of Dodurga District of Çorum Province and On the Existence of These Words in Dîvān-ü Lügāti Türk, Kutadgu Bilig and Azerbaijan

Yıl 2020, , 1891 - 1899, 11.12.2020
https://doi.org/10.18506/anemon.803187

Öz

Our study is "On Some Words in Çorum Province, Dodurga District and Their Presence in Dîvān-ü Lügāti Türk, Kutadgu Bilig and Azerbaijan Turkish". We tried to examine and compare these words that are used actively in Azerbaijani Turkish, which are old and not so common today, but one of the contemporary Turkish dialects in the dialect of Dodurga district. We tried to determine how these words were used in the historical process and their place in Divān-ü Lügāti, the first known dictionary of Turkish, and in Kutadgu Bilig, one of the important language heirlooms of Turkish. These two works, which are the main sources of Turkish as well as Turkish language research, guided us in this research. We examined the places, equivalents, and semantic similarities of these words in both works. Two main sources taken as a basis for the study have been very useful to us.

Kaynakça

  • Arat, Reşit Rahmeti (1959), Kutadgu Bilig II Tercüme, Ankara: Türk Tarih Kurumu.
  • Arat, Reşit Rahmeti (1979) (neşre hazırlayanlar: Kemal Arslan. O.F. Sertkaya, N. Yüce), Kutadgu Bilig III İndeks, İstanbul: TKAE. Yayımları.
  • Arat, Reşit Rahmeti (1999), Kutadgu Bilig I Metin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Atalay, Besim (1985), Dîvān-ü Lügāti’t Türk Tercümesi, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Gösterir, İbrahim (2009), Örnekli-Tanıklı Çorum Ağzı Sözlüğü, Çorum: Çorum Belediyesi Kültür Yayını.
  • Gülsevin, Gürer (2006), Kutadgu Bilig Türkçesinden Anadolu Ağızlarına, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi S. 2006/1, S. 109-121
  • Günşen, Ahmet (2000), Kırşehir ve Yöresi Ağızları (İnceleme-Metin-Sözlük), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kaçalin, Mustafa S. (2019), Kutadğu Bilig Metin, İstanbul: T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü.
  • Üşenmez, Emek (2014), Eski Anadolu Türkçesinde Arkaik (Eski) Öğeler, İstanbul: Akademik Kitaplar Yayınevi.
  • Yoksul, Can (2013), Çorum Yöresi Sözlü Kültürü, Çorum: Çorum Belediyesi Kültür Yayınları.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Sevinç Ahundova 0000-0001-9540-1517

Mustafa Töremiş Bu kişi benim 0000-0002-8560-1168

Yayımlanma Tarihi 11 Aralık 2020
Kabul Tarihi 28 Ekim 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Ahundova, S., & Töremiş, M. (2020). Çorum İli, Dodurga İlçesi Ağzında Geçen Bazı Kelimeler ve Bu Kelimelerin Dîvān-ü Lügāti’t Türk, Kutadgu Bilig ve Azerbaycan Türkçesindeki Varlığı Üzerine. Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(6), 1891-1899. https://doi.org/10.18506/anemon.803187

Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.