RECONTEXTUALIZATION PROCESSES IN TRANSLATIONS OF POLITICAL NEWS TEXTS INTO TURKISH: THE BBC AND EURONEWS
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahiska, Meltem (2010) Occidentalism in Turkey: Questions of Modernity and National Identity in Turkish Radio Broadcasting, London: I.B. Tauris.
- Aktan, Oktay and Nohl, Arnd-Michael (2010) ‘International trans-editing: typical intercultural communication strategies at the BBC World Service Turkish radio’. Journal of Intercultural Communication. 24:21 p, Available online at [http://www.immi.se/intercultural/nr24/nohl.htm.]
- Baker, Mona (2009) ‘Narratives of terrorism and security: ‘accurate’ translations, suspicious frames’. Critical Studies on Terrorism, 3:3, 347-364, DOI: 10.1080/17539153.2010.521639
- Bielsa, Esperanca and Bassnett, Susan (2009) Translation in global news, London: Routledge.
- Blackledge, Adrian (2005) ‘Discourse and Power in a Multilingual World (Discourse Approaches to Politics, Society and Culture)’, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
- Brook, Jonathan (2012) ‘The Role of Translation in the Production of International Print News. Three Case Studies in the Language Direction Spanish to English’, The University of Auckland, New Zealand
- Cheesman, Tom and Nohl, Arnd Micheal (2011) ‘Many voices, one BBC World Service? The 2008 US elections, gatekeeping and trans-editing’, Journalism, 12(2) 217–233.
- Gambier, Yves (2006) ‘Transformations in international news’, in: Kyle Conway and Susan Bassnett (ed.) Translation in global news: Proceedings of the conference held at the University of Warwick.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Emrah Erıs
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
25 Haziran 2020
Gönderilme Tarihi
29 Mayıs 2020
Kabul Tarihi
3 Haziran 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 7 Sayı: 6