Məqalədə XX əsr boyu rus mühacirət ədəbiyyatının inkişafı, xarakterik xüsusiyyətləri, rus mühacirət ədəbiyyatı dalğalarının ideya-siyasi istiqaməti, ədəbi mübarizə metodları haqqında bəhs olunur. 1917-ci il Oktyabr inqilabından sonra Rusiyada bolşeviklərin hakimiyyətə gəlməsi ilə “azad ədəbiyyata” təzyiqlərin başladı, hakim proletar ideologiya ilə barışmayan ziyalı təbəqəsi mühacirətə üz tutdu. Mühacirətdə təşkilatlanaraq rus klassik ədəbiyyatı ənənələrini davam etdirərək dünya ədəbiyyatında yeni ədəbi hadisənin – rus mühacirət ədəbiyyatının əsasını qoydular.Rus mühacirət ədəbiyyatının hər üç dalğasının səciyyəvi cəhətləri, ədəbi mübarizə metodları haqqında məqalədə məlumat verilir. Mübarizə üsullarından asılı olmayaraq rus mühacirət ədəbiyyatının bütün inkişafı dövründə başlıca xüsusiyyəti rus milli-mənəvi davranış tərzini, tarixi ənənəvi missiyanı daşıması olmuşdur. Mühacir ədiblər əsas vəzifələri kimi mühacirətdə milli-mənəvi dəyərləri, tarixi yaddaşı yaşatmaq, milli kimliyi qoruyub saxlamaqla nəsillər arasında əlaqənin qırılmamasına çalışırdılar. Eləcədə, dünya ölkələrini rus ictimai fikri və mədəniyyətinin nailiyyətləri ilə tanış etməyi özlərinin borcu sayırdılar. Mühacir ədəbi düşüncəsində əsas məqsəd rus milli-mənəvi dəyərlərinin qorunub yaşadılması, “rus milli ideyasına” xidmət etmək olmuşdur. Sovet ideologiyası tərəfindən sıxışdırılan rus milli ideyasının xilas olunaraq yaşadılması və inkişaf etdirilməsi onların tarixi missiyası kimi özünü göstərmişdir
Mühacir ədəbiyyatı rus muhacirəti mühacirətin dalgaları mühacirətin mahiyyəti milli mühacirət mühacirətdə ədəbiyyat.
The article discusses development of Russian émigré literature throughout the 20th century, its features, the ideological and political orientation of the waves of Russian émigré literature, and the methods of literary struggle. After the October Revolution of 1917, when the Bolsheviks came to power in Russia, pressure began on "free literature", and the intelligentsia, irreconcilable with the dominant proletarian ideology, emigrated. Organized in exile, continuing the traditions of Russian classical literature, they laid the foundation for a new literary phenomenon in world literature - Russian literature abroad. The article presents information about the features of all three waves of Russian foreign literature , methods of literary struggle. Regardless of the methods of struggle, the main feature of the entire development of Russian foreign literature throughout the entire period was Russian national-moral behavior, fulfilling a historical-traditional mission. Emigrant writers, as their main task in emigration, sought to They also considered it their duty to acquaint the world with the achievements of Russian public opinion and culture.The main goal of emigre literary thought was the preservation of Russian national and moral values, serving the "Russian national idea". The survival and development of the Russian national idea, oppressed by Soviet ideology, turned out to be their historical mission.
emigrant literature Russian emigration waves of emigration the essence of emigration national emigration literature in emigration.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2022 |
| IZ | https://izlik.org/JA42CU99BZ |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 9 Sayı: 2 |
Copyright and Licensing Policy
All articles published in the Journal of Academic History and Ideas / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi are copyrighted by the journal. The journal’s content is provided as open access under the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Under this license, the content may be shared, reproduced, adapted, translated, and built upon in any medium or format for non-commercial purposes, provided that proper scholarly attribution is given to the author(s) and the journal.
Requests for commercial reuse must be directed to the Editorial Board at akademiktarihvedusunce@gmail.com
The scientific, legal, and ethical responsibility for published works rests entirely with the author(s). The editors and the Editorial Board assume no responsibility or liability for the content of the published articles.
© ATDD Tüm Hakları Saklıdır