Cevâhirü’l-Esdâf’ın Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Nüshası Üzerine
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdülkadiroğlu, A. (1988). Cevahiru'l-Esdaf Esdaf’ın Müellifi veya Mütercimi Meselesi. Türk Tarihinde ve Kültüründe Kastamonu, Tebliğler (ss. 35-42). Gazi Üniversitesi Yayınları.
- Güloğlu, N.V. (2018). Bir Babadan Oğluna En Güzel Hediye: Cevahiru'l-Esdaf Tefsir., Osmanlı Döneminde Tefsir (s. 25-48). Ensar Neşriyat.
- Karakaya, M. (2010). Tarihî Kıpçak Metinlerinde Dinî Terminoloji [Yüksek lisans tezi, Gazi Üniversitesi]. Yök Tez.
- Küçük, M. (2014). Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Satır Arası İlk Kur’an Tercümesi. Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Tokyürek, H. (2011). Eski Uygur Türkçesinde Budizm ve Manihaizm Terimleri [Doktora tezi, Erciyes Üniversitesi]. Yök Tez.
- Topaloğlu, A. (1982). Cevahirü’l-Asdâf Giriş-Metin-Sözlük [Doçentlik tezi, İstanbul Üniversitesi]. İstanbul Üniversitesi veritabanı.
- Topaloğlu, A. (1983). Kur’an-ı Kerim’in İlk Türkçe Tercümeleri ve Cevahirü’l-Asdâf. Türk Dünyası Araştırmaları, 27, 58-66.
- Uzunçarşılı, İ. H. (2003). Anadolu Beylikleri ve Akkoyunlu, Karakoyunlu Devletleri. Türk Tarih Kurumu Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim , Anadolu Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mustafa Alan
*
0000-0001-6902-7904
Türkiye
Erken Görünüm Tarihi
3 Mart 2025
Yayımlanma Tarihi
8 Nisan 2025
Gönderilme Tarihi
15 Şubat 2025
Kabul Tarihi
3 Mart 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 12 Sayı: 1