This article is devoted to the analysis of selected couplets from Ibn Manzur's "Lisan al-Arab" - The Language of the Arabs. Most of these couplets are concerned with the essentialisation and modification of certain prefixes used in Arabic speech, i.e. one prefix expressing the meaning of another prefix. The article aims to shed light on the role of Arabic poetry in the medieval scientific environment and to identify the place of Arabic poetry in the solution of linguistic problems. Arabic literature begins with the interpretation of Arabic poetry. The presentation of linguistic problems with reference to the pearls of Arabic poetry is an indication of the great role of Arabic poetry, i.e. Arabic literature, in illuminating linguistic problems. The linguistic analysis of Arabic poetry is often one of the factors that facilitate its philological analysis. This analysis can serve as a fundamental tool for fully understanding the content of Arabic poetry, approaching the poet's means of artistic expression, and understanding the poet's imagination. The study of Arabic poetry, its study based on medieval sources, the consideration of the unique style of expression of the Holy Qur'an in this study, and the resulting parallel comparison leads to a more accurate understanding of both Arabic poetry, Islamic law and linguistics, and the discovery of many topics unknown to us. Such studies have a special importance in terms of the presentation of interdisciplinary interaction.
Ibn Manẓūr Lisān al-‘arab ‘Alqama al-Faḥl Zuhayr bin Abī Sulmā Arabic Grammar Shāhid Bayt
Bu makale, İbn Manzur'un "Lisanü'l-Arab" - Arapların Dili adlı eserinden seçilmiş beyitlerin incelenmesine ayrılmıştır. Bu beyitlerin çoğu, Arapça konuşmada kullanılan bazı öneklerin özleştirilmesi ve değiştirilmesiyle, yani bir önekin başka bir önekin anlamını ifade etmesiyle ilgilidir. Makale, Arap şiirinin ortaçağ bilimsel ortamında oynadığı role ışık tutmayı ve dilbilimle ilgili sorunların çözümünde Arap şiirinin yerini belirlemeyi amaçlamaktadır. Arap edebiyatı, Arap şiirinin yorumlanmasıyla başlar. Dilbilimsel sorunların Arap şiirinin incileri referans alınarak sunulması, Arap şiirinin, yani Arap edebiyatının dilbilimsel sorunları aydınlatmadaki büyük rolünün bir göstergesidir. Arap şiirinin dilbilimsel analizi, genellikle filolojik analizini kolaylaştıran faktörlerden biridir. Bu analiz, Arap şiirinin içeriğini tam olarak anlamak, şairin sanatsal ifade araçlarına yaklaşmak ve şairin hayallerini anlamak için temel bir araç görevi görebilir. Arap şiirinin incelenmesi, ortaçağ kaynaklarına dayalı olarak incelenmesi, Kur'an-ı Kerim'in kendine özgü ifade tarzının bu çalışmada ele alınması ve sonuç olarak ortaya çıkan paralel karşılaştırma, hem Arap şiirinin, hem İslam hukukunun hem de dilbiliminin daha doğru anlaşılmasına ve bizim için bilinmeyen birçok konunun keşfedilmesine yol açmaktadır. Bu tür çalışmalar, disiplinler arası etkileşimin sunumu açısından da özel bir öneme sahiptir.
İbn Manzur Lisan-ı Arab Alkametü Züheyr bin Ebî Sülmâ Arap nahvi Şehîd Beyt
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 1 Şubat 2025 |
| Kabul Tarihi | 23 Mayıs 2025 |
| Erken Görünüm Tarihi | 19 Temmuz 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 28 Temmuz 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 12 Sayı: 3 |