Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Akademisyenlerin Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı’nın (YDS) Geçerliğiyle İlgili Tutumlarının Belirlenmesi

Yıl 2018, Cilt: 18 Sayı: 4, 1 - 28, 20.12.2018
https://doi.org/10.18037/ausbd.552670

Öz




Türkiye’de 2013 yılı itibariyle yabancı dil seviyesi ölçme ve değerlendirmesinde kullanılan Yabancı Dilbilgisi Seviye Tespit Sınavı (YDS) içeriğiyle ilgili akademisyenlerin tutumlarının belirlenmesi, sınava dair fikirlerinin alınması ve sınavın güçlü ve zayıf yönlerinin ortaya konulması yabancı dil eğitimiyle ilgilenen tüm paydaşlar için yararlı olacaktır. 2015-2016 yılları arasında yapılan bu çalışmada akademisyenlerin YDS konusundaki tutumlarını belirlemede kullanılmak üzere YDS’nin geçerliğiyle ilgili 12 maddeden oluşan bir ölçek geliştirilmiş, sonrasında yapılan pilot uygulamada ölçeğin açıklayıcı ve doğrulayıcı faktör analizi yapılmış ve ölçeğin güvenilirlik ve geçerlik gibi psikometrik özellikleri incelenmiştir. 3 alt boyutu bulunan ve güvenilir bir veri toplama aracı olduğu kanıtlanan bu ölçekle 84 devlet üniversitesinde çalışan 2687 akademisyenden sınavın geçerliğiyle ilgili görüşleri alınmıştır. Araştırmada YDS’nin geçerliği ilgili akademisyenlerin olumlu görüşlere sahip olmadıkları, YDS’nin yabancı dil ölçmede yazma, dinleme ve konuşma soruları içermediğinden bir dil sınavı olarak gerçek anlamda yeterli görülmediği belirlenmiştir. Ayrıca katılımcı akademisyenlerin görüşlerinin cinsiyet ve medeni durum gibi bağımsız değişkenler dikkate alındığında anlamlı farklılıklar göstermezken, katılımcıların sınavdan aldıkları puanlar, sınava giriş amaçları ve taşıdıkları akademik unvanlar dikkate alındığında anlamlı farklılıklar gösterdiği tespit edilmiştir (p<.05). 

Kaynakça

  • Altmışdört. G. (2010). Yabancı Dil Öğretiminde Nasıl Bir Ölçme-Değerlendirmeye İhtiyaç Vardır. Kuramsal Eğitimbilim. 3(2). 175-200.
  • Anderson. J. C., Gerbing. D. W. (1984). The effect of sampling error on convergence. Improper solutions and goodness of fit ındices for maximum likelihood confirmatory factor analysis. Psychometrika. 49. 155–73. doi: 10.1007/BF02294170.
  • Aşkaroğlu. V. (2014). 2013 YDS ile 2012 KPDS ÜDS Sınavlarının karşılaştırılması. Karadeniz Blacksea Chornoye More, 21. 1-13.
  • Aydın, B., Akay, E., Polat, M., Geridönmez, S. (2016). Türkiye’deki Hazırlık Okullarının Yeterlik Sınavı Uygulamaları ve Bilgisayarlı Dil Ölçme Fikrine Yaklaşımları. Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 16 (2), 1-19.
  • Bayraktaroğlu. S. (2010). Yabancı Dil Eğitimi Gerçeği. Yabancı Dilde Eğitim Yanılgısı. Cumhuriyet Bilim ve Teknik (CBT1221/18).
  • British Council Report. (2015). Türkiye’de Yükseköğretim Kurumlarındaki İngilizce Eğitimi. (Rapor-No:2016021). British Council’dan edinilmiştir. http://www.britishcouncil.org.tr/sites/default/files/20160211_english_he_baseline_study_final_tr.pdf
  • Brown. J. D. (1998). Testing in Language Programs. Upper Saddle River. NJ: Prentice Hall Regents.
  • Browne M., W. Cudeck R. (1989). Single sample crossvalidation indexes for covariance structures. Multivariate Behavioral Research. 24 (4). 445–55. doi: 10.1207/s15327906mbr2404_4.
  • Büyüköztürk. Ş. (2013). Sosyal Bilimler İçin Veri Analizi El Kitabı. Ankara. Turkey: Pegema Yayıncılık
  • Çelik. Duran. (2000). Okullarda Ölçme ve Değerlendirme Nasıl Olmalı? MEB Yayını. İstanbul.
  • Cohen. R.J.. Swerdlik. M.E. (2013). Psikolojik test ve değerlendirme. Testler ve ölçmeye giriş [Psychological testing and assessment. an introduction of test and measurement] E. Tavşancıl (Ed.& Trans.). Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Crocker. L. Algina. J. (1986). Introduction to Classical and Modern Test Theory. Orlando. FL: CBS Collage Publishers Canpany.
  • DeVellis. R. F. (2014). Ölçek Geliştirme. Kuram ve Uygulamalar (Ed. Tarık Totan). Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • ElAita. S. (2013). Test Translation and Adaptation.. (Editör: D. Tsigari. The Language Dimension). Translation in Language Teaching and Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ercan. İ.. Kan. İ. (2004). Ölçeklerde Güvenirlik ve Geçerlik. Uludağ Üniversitesi Tıp Fakültesi Dergisi. 30 (3) 211-216.
  • ESI. (2014). Türk Öğrenciler. Tecrit ve Erasmus Sorunsalı. ESI Arka Plan Araştırması. European Stability Initiative kurumundan edinilmiştir. http://www.esiweb.org/pdf/Turk%20Ogrenciler.%20Tecrit%20ve%20Erasmus%20Sorunsali%20(24%20Temmuz%202014
  • ETS. (2015). TOEFL IBT and IELTS Academic Module Scores. ETS Home web sayfasından edinilmiştir. https://www.ets.org/toefl/institutions/scores/compare
  • Gür. Ö. (2012). Ölçme. Değerlendirme ve Kamu Personeli Dil Sınavı (KPDS)- Bu Sınav Neyi Ölçüyor. Sakarya Üniversitesi Eğitim Dergisi. Sayı:2/1. ISSN: 2146-7455
  • Heaton. J. B. (1988). Writing English Language Tests. Longman Handbook for Language Teachers. Longman.
  • Henning. G. (1992). Dimensionality and Construct Validity of Language Testing. Language Testing. 06/1992-9.1.
  • Hu L. T. Bentler P. M. (1999). Cut off criteria for fit ındexes in covariance structure analysis: Conventional criteria versus new alternatives. Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal. 1(6). 1-55.
  • İngilizce Öğretmeni Bile Tercümansız Konuşamıyor. (2008, 4 Ocak). Vatan. http://www.gazetevatan.com/ingilizce-ogretmeni-bile-tercumansiz--konusamiyor----155119-gundem adresinden edinilmiştir.
  • Jöreskog. K. G..Sörbom. D. (1993). Lisrel 8: Structural Equation Modeling With the Simplis Command Language. Hillsdale: Erlbaum Associates Publishers.
  • Karaman. F. (2015). Yabancı Dil Sınavının Almanca Ölçme Aracı Olarak Değerlendirilmesi. Route Educational and social Science Journal. Sayı: 2(1). Ocak 2015.
  • Kline. R. B. (2005). Principles and Practice of Structural Equation Modeling. NewYork: The Guilford Press.
  • Koru. S. Akesson. J. (2011). Turkey’s English Deficit. Economy Policy Research foundation of Turkey. (RaporNo:201157). TEPAV’dan edinilmiştir. http://www.tepav.org.tr/upload/files/1324458212-1.Turkey_s_English_Deficit.pdf
  • Kozallık. R. H. Ç.. Karakaya. Z. (2015). Lisansüstü Seviyede Yabancı Dil Sorunları. International Periodical For The Languages. Literature and History of Turkish. Volume: 10/2 Winter 2015. P. 183-192. doi:10.7827/TurkishStudies.7857
  • Marsh. H. W.. Balla. J. R. ve McDonald. R. P. (1988). Goodness-of-fit indices in confirmatory factor analysis: The effect of sample size. Psychological Bulletin. 3(103). 391-410.
  • Messick. S. (1996). Validity and Washback in Language Testing. Educatonal Testing Service (ETS). Princeton. US.
  • Oktay. A. (2015). Foreign language teaching: A problem in Turkish education. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 174 (2015) 584 – 593. doi: 10.1016/j.sbspro.2015.01.587
  • ÖSYM. (2015) (b). Yabancı Dil Sınavları Eşdeğerlikleri. ÖSYM’den elde edilmiştir. http://dokuman.osym.gov.tr/pdfdokuman/2015/genel/Esdegerlik-Tablosu14012015.pdf
  • Özdamar. K. (2013). Paket Programlar ile İstatistiksel Veri Analizi (9. Baskı). Eskişehir: Nisan Kitabevi. 1. Cilt.
  • Özmen. K. S. (2011). Washback Effects of Inter University Foreign Language Examination on Foreign Language Competences of Candidate Academics. Novitas Royal (Research on Youth and Language). 5(2). 215-228.
  • Sun. Y., Cheng. L. (2013). Assesing Second/Foreign Language Competence Using Translation. Chinese Case. (Editör: D. Tsigari). Translation in Language Teaching and Assessment. Cambridge University Press.
  • Şeker. H., Gençdoğan. B. (2014). Psikolojide ve Eğitimde Ölçme Aracı Geliştirme. Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Şencan. H. (2005). Sosyal ve Davranışsal Ölçümlerde Güvenirlik ve Geçerlik. Ankara; Seçkin Yayıncılık.
  • Şimşek. Ö. F. (2007). Yapısal eşitlik modellemesine giriş: Temel ilkeler ve LISREL uygulamaları. İstanbul: Ekinoks Yayınları
  • Sümer. N. (2000). Yapısal Eşitlik Modelleri: Temel Kavramlar ve Örnek Uygulamalar. Türk Psikoloji Yazıları, 6(3). 49-73.
  • Tekin. H. (1977). Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme. Mars Matbaası. Ankara.
  • Vieira. A. L. (2011). Preparation of the analysis. Interactive LISREL in practice. (First Edition). London: Springer.
  • Yavuzer, H., Göver, İ. H. (2012). Akademik Personelin Yabancı Dil Durumu ve Yabancı Dil Sınavlarına bakışı: Nevşehir Örneği. Nevşehir Üni. Sosyal Bilimler Enst. Dergisi. 136-158.
  • Yıldırım, C. (1983). Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme: Öğretmenler İçin El Kitabı. ÖSYM Eğitim Yayınları: 7. Ankara.
  • Yılmaz, H. (1996). Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme. Öz Eğitim Basımevi. Konya.
Toplam 43 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Murat Polat

Yayımlanma Tarihi 20 Aralık 2018
Gönderilme Tarihi 5 Kasım 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 18 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Polat, M. (2018). Akademisyenlerin Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı’nın (YDS) Geçerliğiyle İlgili Tutumlarının Belirlenmesi. Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 18(4), 1-28. https://doi.org/10.18037/ausbd.552670