Sayı: 22 , 30.06.2025

Yıl: 2025

Araştırma Makalesi

Derleme

Bingöl Araştırmaları Dergisi, Bingöl'ün siyasi, sosyal, ekonomik, sağlık ve kültürel hayatının farklı yönlerine dair araştırmaları toplamayı, derlemeyi ve yayınlamayı amaç edinmiştir. 

 

Bingöl Araştırmaları Dergisi'nin yayın kapsamını başta Bingöl ili ve çevresinin sosyal, siyasi, eğitim, sağlık, tarım ve ziraat konuları olmak üzere sosyal, beşeri ve idari bilimlerin öteki dallarında da  özgün makale, çeviri, kitap tanıtımları, sempozyum ve kongre haberleri" oluşturmaktadır. 

BİNGÖL ARAŞTIRMALARI DERGİSİ

YAYIM İLKELERİ

 

1. Bingöl Araştırmaları Dergisi, ulusal ve uluslararası düzeyde bilimsel niteliklere sahip çalışmaları yayımlayarak sosyal, beşeri ve idari bilimlerin yanı sıra eğitim, sağlık, tarım ve ziraat alanlarda bilgi birikimine katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.

2. Bingöl Araştırmaları Dergisi, yılda iki kez yayımlanan hakemli bir dergidir.

3. Derginin yayın dili Türkçe’dir. İslam medeniyetine ait dillerin yanı sıra Doğu ve Batı dillerinde de bilimsel çalışmalar yayımlanır.

4. Dergide yayımlanacak makaleler, öncelikle kendi alanlarına uygun araştırma yöntemleri kullanılarak hazırlanmış özgün ve akademik çalışmalar olmalıdır. Ayrıca bilimsel alana katkı niteliğindeki tercüme, araştırma notu, tebliğ ve konferans metinleri, kongre, sempozyum, panel vb. tanıtımları, kitap ve tez değerlendirmeleri, literatür incelemeleri, sadeleştirmeler, bilimsel röportajlar, çağdaş ve geçmiş ilim adamlarıyla ilgili tanıtımlar vb. yazılar yayımlanır.

5. Dergiye gönderilen çalışmalar başka bir yerde yayımlanmış ya da yayımlanmak üzere gönderilmiş olmamalıdır.

6. Gönderilen yazılar öncelikle şekil açısından incelenir. Yayın ve yazım ilkelerine uyulmadığı görülen yazılar, içerik incelemesine tabi tutulmadan gerekli düzeltmelerin yapılması için yazara iade edilir.

7. Yayımlanmayan yazıların dergi arşivinde saklanma hakkı mahfuzdur.

8. Dergiye yayımlanmak üzere gönderilen yazılar, ön incelemesi yapıldıktan sonra yayın kurulu tarafından belirlenen konunun uzmanı iki hakeme gönderilir. Yazının gönderildiği her iki hakemden olumlu rapor gelmesi durumunda yazının yayımlanmasına karar verilir ve hangi sayıda yayımlanacağı çalışma sahibine bildirilir. İki hakemin olumsuz görüş belirtmesi halinde ise yazı yayımlanmaz. İki hakemden birinin olumsuz değerlendirmede bulunması halinde makale üçüncü hakeme gönderilerek yazı o hakemin olumlu raporu doğrultusunda dergide yayımlanır.

9. Yayımlanmasına karar verilen yazıların hakem raporlarında “düzeltmelerden sonra yayımlanabilir” görüşü belirtilmişse yazı, gerekli düzeltmelerin yapılması için yazarına iade edilir. Yazar düzeltmeleri farklı bir renkle yapar. Düzeltmelerden sonra hakem uyarılarının dikkate alınıp alınmadığı kontrol edilerek yazı yeniden değerlendirilir.

10. Dergiye gönderilen yazıların yayımlanıp yayınlanmayacağı konusunda en geç üç ay içerisinde karar verilir ve çalışma sahibi bilgilendirilir.

11. Sayı hakemlerinin isimleri derginin ilgili sayısında yer alır.

12. Bir sayıda aynı yazara ait (telif veya çeviri) en fazla iki çalışma yayımlanabilir. Hakemli çalışmaların dışındakiler (tanıtımlar, bilimsel röportajlar, biyografiler vb.) buna dahil değildir.

13. Yayımlanan makaleler için yazara telif ücreti ödenmez. 

14. Yayımlanan çalışmanın bilimsel ve hukuki her türlü sorumluluğu yazarına ya da yazarlarına aittir.

15. Yayımlanmak üzere kabul edilen yazıların bütün yayın hakları Bingöl Araştırmaları Dergisi’ne aittir.

16. Burada belirtilmeyen hususlarda karar yetkisi, Bingöl Araştırmaları Dergisi Yayın Kurulu’na aittir.

Yazım İlke ve Kuralları

Bingöl Araştırmaları Dergisi olarak, metin içi atıflarda yazarların adları ve eserin yayım yılıyla beraber, atıf yapılan kısmın alındığı sayfa numarasının da yazılması prensibini benimsiyoruz.

Kaynak kullanımı ve atıflarda APA 6. sürüm tercih edilmelidir.

METİN İÇİ ATIFLARDA ÖRNEK KULLANIM

Tek yazarlı kaynak

(et-Taberî, VI, 1976, s. 130)

(Şeşen, 1998, s. 45)

(Piyadeoğlu, 2013, s. 117)

Birden fazla yazara atıf

(Şeşen, 1998, s. 45; Piyadeoğlu, 2013, s. 117)

İki yazarlı kaynak

(Sevim ve Merçil, 1995, s. 20)

Üç ve daha fazla yazarlı kaynak

(Yeşil vd., 2023, s. 292)

Anonim kaynak

(Hudûdü’l-Âlem, 2008, s. 100)

Aynı yazara ait birden fazla eser kullanımı

(Şeşen, 1998a, s. 100)

(Şeşen, 2012b, s. 90)

Yayım Tarihi Olmayan Kaynak: Atıfta bulunulan kaynakta yayım tarihi belirtilmemişse ‘t.y.’ (tarih yok) kısaltmasıyla gösterilir.

(İnan, t.y. s. 11).

KAYNAKÇA

Kaynakça bölümünde kaynaklar yazar soyadına göre alfabetik sıra ile yazılmalıdır.

a. Kaynak eser

Et-Taberî, Muhammed b. Cerîr. (1976). Târîhu’l-ümem ve’l-mülûk (X. cilt). Muhammed Ebü’l-Fazl İbrâhim (Thk.). Kahire: Dârü’l-Maârif.

b. Tek yazarlı kaynak

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Baskı Yeri: Yayınevi

Şeşen, R. (1998). Müslümanlarda tarih-coğrafya yazıcılığı. İstanbul: İSAR Vakfı Yayınları.

a. İki ya da daha fazla yazarlı kaynak

İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adının Baş Harfleri. ve İkinci Yazarın Soyadı, İkinci Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yer: Yayınevi.

Sevim, A. ve Merçil, E. (1995), Selçuklu devletleri tarihi. Ankara: TTK Yayınları.

c. Ciltli kaynak

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (x. cilt). Baskı Yeri: Yayınevi.

Bayur, Y.H. (1987). Hindistan tarihi (II. cilt). Ankara: TTK Yayınları.

d. Makale

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl, varsa ay). Makalenin adı yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Derginin Adı İtalik ve Her Kelimenin İlk Harfi Büyük Şekilde, Cilt İtalik Şekilde(Sayı), Sayfa Numara Aralığı. doi: xxxxxx

Keleş, N. (2015). İnsanların En Kibarlarından: Selçukluların Bağdad Şahnesi Bihrûz el-Hâdim. Tarih İncelemeleri Dergisi, XXX(2), (451-477). doi:10.18513/tid.28298

e. Kitap bölümü ya da derlemede yer alan yazı

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Editörün adının/adlarının baş harfi. Editörün soyadı (Ed.), Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Özaydın, A. (2013). Selçuklular’da Reislik Müessesesi. E. Uyumaz ve M. Kesik ve C. Piyadeoğlu ve A. Usta (Ed.), Prof. Dr. Erdoğan Merçil’e armağan. (ss. 112-130). İstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.

f. Başvuru kitaplarındaki bölüm ya da yazı

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.

Sümer. F. (2002). Kutalmış. Diyanet İslâm ansiklopedisi (XVI. cilt). (ss. 480-481). Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.

g. Çeviri kaynak

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Çevirmenin Adının İlk Harfleri. Çevirmenin Soyadı, Çev.) Baskı Yeri: Yayınevi.

Dunlop, D.M. (2008). Hazar Yahudi tarihi. (Z. Ay, çev.) İstanbul: Selenge Yayınları.

h. İnternet kaynakları

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yazının yayım tarihi). Yazının adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Erişim tarihi: Gün Ay Yıl, yazının linki.

Peacock, A.C.S. (2000). Shaddadids. Erişim tarihi: 08.09.2014: http://www.iranicaonline.org/articles/shaddadids.

ı. Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezleri

Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Tezin adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde (Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezi). Kurumun Adı, Kurumun Yeri.

Alyari, H. (1966). Azerbaycan atageleri İl-Deniz oğulları. (Yayımlanmamış Doktora Tezi). İstanbul Üniversitesi, İstanbul.


  • Dergi Yazım ve İçdüzen Bilgileri:

Derginin dış ölçüsü: 16x24 (16 cm en; 24cm boy)

İç ölçüsü (kenar boşlukları hariç, yazı alanı): 12,5x 19

Font (yazı karakteri): Cambria (türkçe vb. latin alfabe), traditional naskh (arapça)

Punto (büyüklüğü): Ana metin: 11 p; özet kısmı: 9p; dipnotlar: 9p

Başlık: Bold 11 punto (Ana başlık Ortalı)

Metin: 11 punto, paragraf girintisi (ilk satır) 5mm, paragraflar arası 2 mm

Özet: 9 punto, sağ ve soldan 15'er mm bloklu

Dipnot:dipnot:dipnot:o, asılı 6 mm

NOT: Kullanılan resimler ve tabloların, derginin iç ölçüsü dikkate alınarak (12,5 cm en ve 19 cm boy) yerleştirilmesi önemlidir.
Derginin bitmiş hali göz önünde bulundurulduğunda, tüm makalelerde aynı font kullanımı önemlidir (farklı dil, transliterasyon gibi durumlarda da belirlenen tek font kullanılmalı).



  • Daha fazla bilgi için: http://www.apastyle.org

ETİK KURALLAR

Dergimizde yayımlanan çalışmalarda ulusal ve uluslararası geçerli etik kurallar ile araştırma ve yayın etiğine uyum şartı aranır. Bu yüzden dergimize gönderilen çalışmalarda yazarlarca, hakemlik sürecinde hakemlerce ve yönetimde editörlerce ICMJE (International Committee of Medcial Journal Editors) tavsiyeleri ile COPE (Committee on Publication Ethics)’un “Editör ve Yazarlar için Uluslararası Standartlar”ı dikkate alınmalıdır.

YAZARLAR

Sosyal Bilimler Alanında yapılan anket, görüşme vb. etik kurul belgeleri için aşağıdaki zorunlu belgelerin yüklenmesi gerekmektedir.

1. Bireylerden ölçek, anket, mülakat ve diğer veri toplama araçları kullanılarak veri toplanması gereken çalışmalar/makaleler için alınması zorunludur.

2. Yazarın bağlı olduğu üniversitenin Etik Kurul'undan onay almış olması gereklidir.

3. Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmelidir.

4. Olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmesi gereklidir.

Ayrıca;
Gönderilen makalenin akademik alanlara katkı sunacak nitelikte olması yazarın sorumluluğundadır.

Çalışmaların özgün olması ve araştırmaya dayalı olması gerekmektedir.

Her ne kadar intihal taraması dergi tarafından da yapılacaksa da akademik onursuzluk olan intihalin sonuçları tamamen yazara yönelecektir.

Makale aynı anda farklı dergilere gönderilmemelidir ve daha önce başka bir dergiye gönderilmiş olmamalıdır.

Makalede ismi yazılacak olan diğer yazarların araştırmaya katkı sağladığından emin olunmalıdır. Akademik katkısı olmayan kişilerin ilave yazar olarak gösterilmesi veya katkı sırası gözetilmeksizin, unvan, yaş ve cinsiyet gibi bilimdışı ölçütlerle yazar sıralaması yapılması bilim etiğine aykırıdır.

Dergiye makale gönderen yazarların derginin yayım ve yazım ilkelerini okuduğu ve kabul ettiği varsayılır ve yazarlar bu ilkelerde kendinden beklenenleri taahhüt etmiş sayılmaktadır.

Atıflar ve kaynakça gösterimi eksiksiz olmalıdır.

Yazar/lar, işlem süreçlerinde editörün istediği belge ve bilgileri zamanında sağlamaya özen göstermelidir.

Yazar/lar, hakem değerlendirmelerini uygun bir şekilde ve zamanında yapmalı ve gerekli değişiklerin yapıldığını sistem üzerinden belirtmelidir.

Yazar/lar, istenilen değişikleri akademik kurallar ve etik uygulamalar gereği yerine getirmeli, uygun bulmadığı değerlendirmeleri uygun bir dil ile sistem üzerinden belirtmelidir.

Yazar/lar, değerlendirme süreçlerindeki gizlilik ilkesine uygun hareket etmelidir.

Yazar/lar, çalışmalarının kabul edilmemesi durumunda editörden ilgili kararı isteme hakkına sahip oldukları gibi verilen kararın bu dergi ve sayı için tartışmaya açık olmadığını bilerek hareket etmelidir.

Yazar/lar, değerlendirme süreçlerinde gördükleri eksiklikler veya hatalı durumları zamanında editöre bildirmelidir.

Yazar/lar, değerlendirme kararlarına saygı duymalı ve sonuca verdikleri dönütlerde uygun bir dil kullanamaya özen göstermelidir.

Yazar/lar, derginin yazım, değerlendirme ve yayın kurallarını iyi okumalı ve bu kriterlere göre hareket etmelidir.

Yazar/lar, kabul edilmiş yayınları için, sıralama, sayı seçme gibi bir hakka sahip olmadıklarını bilmelidir. Yayın sırası veya sayı için ancak editöre görüş bildirebileceklerini bu görüşün yayın kurulu tarafından karara bağlanacağını bilerek hareket etmelidir.

Dergiye gönderilemiş bir makale gönderildiği süreç sonundaki dergide yayınlamaya özen gösterilir. Ancak yayın kurulu kararı gereği bu konuda karar Yayın kuruluna aittir.

Yazarlar, Yükseköğretim Kurulu’nca da belirtilen Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi’ni dikkate almalıdır.

EDİTÖRLER:

Editörler Ulakbim tarafından istenen ve aşağıda belirlenen kıstaslara dikkat edecektir.

1. Dergiyi geliştirme ve süreçleri iyi yönetmek için sürekli yenilikler arayışında olmalıdır.

2. Yazarların gönderilerinde tüm belge ve bilgilerin eksiksiz olduğunu kontrol etmelidir.

3. Yazarların süreci iyi kullanabilmesi için ayrıntılı gerekli bilgileri dergi sayfasında görünür biçimde deklare etmelidir.

4. Yenilenen süreçleri takip edip bunları dergi sayfasında yayınlamalıdır.

5. Diğer editörler ile sürekli iletişim halinde bulunmalıdır.

6. Gerektiği zaman yazarlardan gerekli bilgi ve belgeleri talep edebilmelidir.

7. Gönderilen çalışmanın Telif Hakkı Devir Formu ve Benzerlik Raporu, (gerekli ise) Etik İzin Belgesi'ni kontrol etmelidir.

8. Derginin amaç ve kapsamına uygun makaleleri kabul etmelidir.

9. Makalenin içeriğinde, araştırma ile ilgili olmayan atıfları kontrol edebilmelidir.

10. Çoklu yazarlarda makaleye katkı oranını belirten yazıyı talep etmelidir.

11. Etki kurul onayı gerektiren; canlı deneyleri, anket, görüşme vb. çalışmalarda Etik kurulun izin tarihlerini kontrol etmelidir.

12. Makalenin yöntem kısmında veri toplama başlangıç ve bitiş tarihlerinin olup olmadığını kontrol etmelidir.

13. Vaka çalışmalarında Aydınlatılmış onam belgelerinin alındığına dair imzalı belge alınmalıdır.

15. Makaleyi kesinlikle dergipark sistemi üzerinden almalıdır. mail aracılığıyla makale süreçlerini yönetmemelidir.

16. Hakemlere gerekli bilgi ve belgeleri sağlamalıdır.

17. Yazarlar ve hakemler ile olan iletişimde uygun bir dil kullanmalıdır.

18. Yazar ve Hakemlere yönelik aşağılayıcı bir üslup kullanmamalıdır.

19. Yazarların çalışması hakkında küçük düşürücü ifadeler kullanmamalıdır.

20. Yazar ve hakemlerin birbiri ile olan iletişimi dergipark mesajlar bölümünden, gizliliğe ve üsluba dikkat ederek sürdürmelidir.

21. Yazar veya hakemler birbirinin değerlendirmelerini kabul etmeyebilirler. Editör bu süreci uygun bir biçimde sistem üzerinden yürütmeye gayret etmeli ve tarafları birbiri ile doğrudan görüştürmekten kaçınmalıdır. Ancak zorunlu hallarde editör kurulu kararı ile yazar ve hakemin görüşmesini sağyalamalıdır.

22. Doğrudan yazarın şahsına yönelik eleştiri yapılmamalıdır. Değerlendirilen çalışmadır, yazarın kendisi değildir.

23. Hakemlerin gizliliğine dikkat edilmelidir.

24. Hakemlerin yazar ile çıkar çatışması olup olmadığını kontrol etmelidir.

25. Yazarın çalıştığı kurumdan hakem seçmemeye özen göstermelidir.

26. Hakemleri farklı iki kurumdan seçmeye özen göstermelidir.

27. Makalenin alanına göre hakem seçimini yapmalıdır.

28. Editörün izni olmadan hakemin çalışmayı başka biri ile paylaşması veya değerlendirme sürecine katması mümkün değildir. Editörü bu süreci kontrol etmeli ve gerektiğinde müdahale etmelidir.

29. Yazarın çalışmayı daha önce yayınlayıp yayınlamadığ ve bir çalışmanın parçası ise bunu açıkça beyan edip etmediğini kontrol etmelidir.

30. Değerlendirme süreçlerinin sağlıklı yürümesi için sistemin sürekli kontrol edilmesi gerekmektedir.

31. Zamanında dönütlerin sağlanması editörün sorumluluğundadır.

32. Gerektiği zaman hakem değişimine gitmelidir.

33. Bir makalenin reddine veya kabülüne ilişkin değerlendirmeyi hakemlerden gelen görüşlere göre belirlemelidir.

34. Editörler kendi makalelerini editörlük yaptıkları dergiye göndermekten imtina etmelidir. Ancak bu bir kural değildir. Eğer editör bir çalışmasını bulunduğu dergiye göndermek istiyorsa o sayı için editörlük görevini bir diğer editöre devretmelidir. Böylece değerlendirme süreçlerini görmemesi ve müdahale etmemesi sağlanmalıdır.

35. Editör hiç bir zaman hiç bir şekilde etki altında kalmamalıdır. Derginin sahibi, yayıncı ve diğer editörler gibi unsurların kararlarda etken olmasına izin vermemelidir.

36. Editör yazar veya hakemler ile hiç bir çıkar çatışması halinde bulunmamalıdır.

37. Editör yazarın atıf kısmına akademik zorunluluklar dışında bir öneride bulunmaktan kaçınmalıdır.

38. Editör dergiye gelecek olan şikayet ve önerileri zamanında cevaplamalı ve gerekli tedbirleri almalıdır.

39. Etik izin veya intihal şüphesi olan çalışmalar için gerekli belgeleri ivedilikle istemeli, isteklerin yerine getirilmemesi durumunda ilgili makaleyi iade etmelidir.

40. Dergiye gönderine çalşmanın tanımlamnası için çaba göstermelidir. (araştırma, deneme, olgu, kritik vb)

41. Bir makalenin karar süreci tamamen editöre aittir. Hakem değerlendirmeleri karar verme sürecinde etkin unsurlardır. 

Dergimize gönderilecek ve yayımlanacak çalışmalar için ücret talep edilmemektedir.

Başeditör

İsmail Söylemez
Doç. Dr. İsmail SÖYLEMEZ Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Web
Dil Çalışmaları (Diğer), Afrika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Editör Yardımcısı

Serdal İlbaş
Dr. Serdal İLBAŞ Bir kuruma bağlı değildir Web
Bölgesel Çalışmalar, Ortadoğu Çalışmaları, Türk Dış Politikası, Uluslararası Güvenlik, Uluslararası İlişkilerde Terörizm, Güvenlik Çalışmaları, Savaş Çalışmaları

Sekreterya

Bilal Tan
Arş. Gör. Bilal TAN SIIRT UNIVERSITY
Beden Sosyolojisi, Din Sosyolojisi, İletişim Sosyolojisi, Siyaset Sosyolojisi

Yayın Kurulu

Mehmet Mahfuz Söylemez
Prof. Dr. Mehmet Mahfuz SÖYLEMEZ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ, İLAHİYAT PR. Web
İslam Tarihi ve Medeniyeti
Elektrik Enerjisi Üretimi (Yenilenebilir Kaynaklar Dahil, Fotovoltaikler Hariç), Elektrik Tesisleri, Yüksek Gerilim
Genel Cerrahi, Organ Nakli , Epidemiyolojik Yöntemler
Din Antropolojisi, Aile Sosyolojisi, Çevre Sosyolojisi, Din Sosyolojisi, Oyun Sosyolojisi, Sosyal Teori
Default avatar
Doç. Abdullah TEMİZKAN DİCLE ÜNİVERSİTESİ
Tefsir
Gunel Orucova
Doç. Dr. Gunel ORUCOVA Azerbaycan Milli İlimler Akademisi
Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Prof. Dr. Mehdin ÇİFTÇİ Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
İslam Tarihi ve Medeniyeti, Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, İslam Tarihi
Ahmet Natouf
Doç. Dr. Ahmet NATOUF katar üniversitsi
Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları , Arap Dili ve Belagatı
Default avatar
Prof. Dr. Şahap BULAK SİİRT ÜNİVERSİTESİ
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Dil Çalışmaları (Diğer)
Default avatar
Prof. Dr. İbrahim ÇAPAK İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ, İLAHİYAT PR. Web
Mikoloji, Mantık, Mantık Tarihi

Alan Editörleri

Mahmut Erdil
Dr. Öğr. Üyesi Mahmut ERDİL afyon kocatepe üniversitesi
Din Sosyolojisi
Merve Anaç
Dr. Öğr. Üyesi Merve ANAÇ ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ Web
Sürdürülebilir Mimari, Tasarım Araçları ve Teknolojisi, Yapı Bilgi Modelleme ve Yönetimi, Yapı İnşaat Yönetimi ve Proje Planlaması, Yapı Teknolojisi
Modern Türk Edebiyatı, Çocuk Edebiyatı , Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Popüler ve Tür Edebiyatı, Kültür, Temsil ve Kimlik, Kültürel çalışmalar (Diğer), Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Dil Sosyolojisi, Edebiyat Sosyolojisi
Muhammet Mücahit Asutay
Doç. Dr. Muhammet Mücahit ASUTAY Ankara Yıldırım Beyazıt Üniv.
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Murat Alanoğlu
Doç. Dr. Murat ALANOĞLU MUŞ ALPARSLAN ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı İktisat Tarihi, Osmanlı Merkez Teşkilatı, Osmanlı Taşra Teşkilatı, Osmanlı Toplumu, Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti (Diğer), Yeniçağ Kent Tarihi, Osmanlı Tarihi
Özcan Günergök
Prof. Dr. Özcan GÜNERGÖK İSTANBUL MEDENİYET ÜNİVERSİTESİ
Hukuk ve Yasal Çalışmalar, Eşitlik ve Güven Yasası

Dil Editörleri

Türk İslam Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi
Akif Yakışır
Dr. Akif YAKIŞIR TBMM Vakfı Bingöl Fen Lisesi
Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Sadrettin BUĞDA Muş Alparslan Üniversitesi
Arap Dili ve Belagatı, İslam Hukuku
Ahmet Kesmez
Dr. Öğr. Üyesi Ahmet KESMEZ BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ
Dilbilim, Dil Kullanım Bilimi, İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Hidayet Samuk
Dr. Öğr. Üyesi Hidayet SAMUK Bir kuruma bağlı değildir
Anadolu Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü

Yazım Editörleri

Serdal İlbaş
Dr. Serdal İLBAŞ Bir kuruma bağlı değildir Web
Bölgesel Çalışmalar, Ortadoğu Çalışmaları, Türk Dış Politikası, Uluslararası Güvenlik, Uluslararası İlişkilerde Terörizm, Güvenlik Çalışmaları, Savaş Çalışmaları

Etik Editörü

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Yakup ORUÇ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ, HUKUK FAKÜLTESİ
Medeni Usul ve İcra İflas Hukuku

Son Okuyucu

Default avatar
Doç. Fevziye ALSAÇ Siirt Üniversitesi
Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi

Mizanpaj

Default avatar
Yüksek Lisans Zeynep ÖZGER Bir kuruma bağlı değildir
İslam Araştırmaları (Diğer)