Cilt: 7 Sayı: 2, 27.12.2023

Yıl: 2023

Editörden

Makaleler

Kitap İncelemesi

Bölgesel Araştırmalar Dergisi (e-ISSN 2587-1234) sürekli bir devinim içerisinde olan uluslararası sistemi ve uluslararası güvenlik sorunlarını bölgesel düzeyde ele alan çalışmalara yer veren uluslararası hakemli bir dergidir. Uluslararası İlişkiler başta olmak üzere çeşitli Sosyal Bilim disiplinlerinden çalışmaların kabul edildiği Bölgesel Araştırmalar Dergisi’nin amacı kuramsal ve pratik bağlamda ülkelerin bölgesel, ikili ve çok taraflı ilişkilerini güncel ve tarihsel arka planı ile ortaya koyan çalışmalar yapmaktır. Bu nedenle Bölgesel Araştırmalar Dergisi; disiplinler arası ortak bir akademik platform oluşturmayı ve akademik bir bakış açısının geliştirilmesini hedeflemektedir.

Uluslararası hakemli bir dergi olan ve DergiPark veri tabanında yer alan Bölgesel Araştırmalar Dergisi; AcademicKeys, ASOS Index, CEEOL, Cite Factor, DRJI, Index Copernicus, İdeal Online, İnfobase İndex, JIFACTOR, Journal Factor, Research Bible, Sindex ve TÜBİTAK DERGİPARK adlı uluslararası indeksler tarafından taranmaktadır. Türkçe ve İngilizce makalelerin yayımlandığı dergimiz, Kış (Aralık) ve Yaz (Mayıs) sayıları olarak yılda iki kez yayımlanmaktadır. Ayrıca dergimiz gerektiğinde özel sayılar da yayımlamaktadır. Söz konusu sayılarımızda yer alan çalışmalar; tarih, siyaset, ekonomi, sosyoloji, hukuk, jeopolitik, strateji, güvenlik, istihbarat, milli savunma, kültür, psikoloji ve coğrafya gibi alanlarla disiplinler arası işbirliğini içermektedir. 

BÖLGESEL ARAŞTIRMALAR DERGİSİ YAZIM KURALLARI

1. Yazım dili Türkçedir. Ancak İngilizce, Rusça, Çince, Arapça ve Farsça, öncelikli olmak üzere diğer dillerde yazılmış çalışmalar da yayımlanabilir.

2. Gönderilen yazıların redaksiyonunu Yazı Kurulu yapar. Yazım, noktalama ve kısaltmalarda Türk Dil Kurumu (TDK) İmlâ Kılavuzu’nun en son baskısı esas alınır. Gönderilen yazılar, dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır. İmlâ Kılavuzu ve Türkçe sözlüğe, http://www.tdk.gov.tr adresinden de ulaşmak mümkündür.

3. Yayınlanmak üzere gönderilen yazılar, özet ve kaynakça dâhil asgari 6.000, azami 10.000 kelime olmalıdır.

4. Yazılar, makalenin başlangıç kısmına yazılmış, Türkçe ve İngilizce olarak hazırlanmış makale başlıklarını da içeren 100 kelimeyi aşmayan özet (abstract), Türkçe ve İngilizce 5 anahtar kelimeyle (keywords) beraber gönderilmelidir. Anahtar kelimelerin ilk harfleri büyük olmalıdır. Ayrıca İngilizce yazılar haricinde, makalenin sonuna 700-1.000 kelimeyle sınırlandırılan İngilizce uzun özet (structured abstract) eklenmelidir.

5. Makalenin birinci sayfasına geliş tarihi (yazar tarafından dergimize gönderilen tarih) eklenmelidir. Yayına kabul tarihi ise Yazı Kurulu tarafından eklenecektir.

6. Yazar adı sağ köşeye, italik koyu, 12 punto olarak yazılmalı; unvanı, görev yeri, ORCID numarası ve elektronik posta adresi dipnotta yıldız (*) karakteri ile 10 punto yazılarak belirtilmelidir.

7. ORCID numarası yazar tarafından alınıp eklenmelidir. ORCID numarası bulunmayan makaleler değerlendirmeye alınmayacaktır.

8. Yazı karakteri; Times New Roman, 12 punto, tek satır aralıklı olmalıdır.

9. Dipnotlar; 10 punto, tek satır aralıklı ve iki yana yaslı olmalıdır.

10. Metin içi başlıklandırma usulü:
• Birinci derece başlıklar: Her kelimenin ilk harfi büyük – Koyu ve Düz Punto
• İkinci derece başlıklar: Her kelimenin ilk harfi büyük – Koyu ve İtalik Punto
• Üçüncü derece başlıklar: Sadece ilk kelimenin ilk harfi büyük – Koyu ve İtalik Punto



SAYFA DÜZENİNE İLİŞKİN ESASLAR

1. Paragraf yazısı; ilk satır 1.25, paragraflar arası önceki 6 nk, sonra 6 nk, iki yana yaslı, tek satır aralıklı olmalıdır.

2. Sayfa düzeni normal, sayfa yapısı; üsten 5 cm, alttan 5.5 cm, sol 4.5 cm, sağ 4.5 cm, cilt payı 0, üst bilgi 1.25, alt bilgi 4.5 cm olmalıdır.

3. Sayfa numaraları altta sağda verilmelidir.



REFERANS VE GÖNDERMELERE İLİŞKİN ESASLAR

Atıflar, metin içinde parantez (APA) yöntemiyle verilmelidir.
Tek yazarlı çalışmalar
(Erol, 2022: 295)

İki yazarlı çalışmalar
(Çelik ve Başaran, 2019: 36)

İkiden fazla yazarı bulunan çalışmalar
(Keskin v.d., 2022: 124)

Aynı yazarın aynı yıl yayımlanan iki veya daha fazla eserine atıf yapılıyorsa; yıldan sonra (a, b, c) harfleri kullanılır:
(Tamer, 2017a: 41)
(Tamer, 2017b: 89)

Yazar adı bilinmeyen çalışmalar
(Türk Devletleri Teşkilatı, 2022)

İnternet Kaynakları
(Anadolu Ajansı, 2021)



DİPNOTLAR İLİŞKİN ESASLAR


APA yazım stilinde dipnot kullanımı tercih edilmemektedir. Bu nedenle yazarlar, mümkün olduğu kadar az dipnot kullanmalıdır. Yalnızca elzem durumlarda açıklayıcı bilgiler dipnotla verilmelidir.



KAYNAKÇA YAZIMINDA UYGULANACAKLAR ESASLAR

• Kaynakçada yazar soyadı BÜYÜK ve başta; adı ise küçük harflerle yazılacaktır.
• Kaynaklar alfabetik sırayla verilecektir.
• Derleme kitaplarda ve makalelerde sayfa aralıkları tam olarak belirtilecektir.


KAYNAKLARIN YAZIMINA İLİŞKİN ESASLAR

KİTAPLAR

Tek yazarlı kitaplar:
• EROL, M. S. (1999). Hayalden Gerçeğe Türk Birleşik Devletleri, İstanbul: İrfan Yayınevi.
• KİSSİNGER, H. (2016). Dünya Düzeni, çev. Sinem Sultan Gül, İstanbul: Boyner Yayınları.
• ORAN, B. (2015). Türk Dış Politikası: 1919-1980, Cilt: 1, İstanbul: İletişim Yayıncılık.
• WALTZ, K. N. (2001). Man, the State, and War: A Theoretical Analysis, New York: Columbia University Press.

İki yazarlı kitaplar:
• ACAR, Ü. ve URHAL Ö. (2007). Devlet Güvenlik İstihbarat-Terörizm, Ankara: Adalet Yayınevi.
• ACEMOĞLU, D. ve ROBİNSON J. (2013). Ulusların Düşüşü, çev. Faruk Rasim Velioğlu, İstanbul: Doğan Kitap.

İkiden fazla yazarlı kitaplar:
• YANTUNA, İ. v.d. (2014). Türkiye’de Uluslararası İlişkilerci Olmak, İstanbul: Yeniyüzyıl Yayınları.
Derleme kitaplarda makale:
• ÇELİK, K. E. (2016). Kazakistan’da Kimlik ve Dış Politika. M.E. Erol ve Y. Gürler, (der.), TÜRKSAV Türk Dünyası 25. Yıllığı: Tahliller, Değerlendirmeler, Öngörüler, Özeleştiriler, (s. 90-110), Ankara: Akçağ Yayınları.
• DEMİRAĞ, Y. (2007). Türkiye’nin Batı’yla Bütünleşme Çabalarının 200 Yıllık Tarihsel Geçmişi. M. S. Erol, (der.), Türkiye-AB İlişkileri, (s. 100-120), Ankara: Orion Yayınevi.
• RİNGMAR, E. (2017). The Making of the Modern World, S. McGlinchey, (der.), International Relations, (s. 15-40), Bristol: E-International Relations Publishing.

Kurum ve kuruluşlar tarafından yayınlanan kitap/kitapçıklar:
• World Bank Group (2017). Global Economic Prospects: Weak Investments in Uncertain Times, Washington.



MAKALELER

Dergide yazarı belli olan makaleler:
• EROL, M. S. (2007). 11 Eylül Sonrası Türk Dış Politikasında Vizyon Arayışları ve ‘Dört Tarz-ı Siyaset’. Gazi Akademik Bakış, 1(1), 33-55.

Dergide iki yazarlı makaleler:
• DOĞAN, K. C. ve RECEPOĞLU, M. (2016). Romanya’da Neo-Liberal Gelişmelere Bağlı Demokratikleşme Reformları: Romanya Ombudsmanı Örneği. Karadeniz Araştırmaları Dergisi, 13(51), 101-112.
Dergide ikiden fazla yazarlı makaleler:
• KESKİN, Nihal vd. (2022). Turkic Republics on the 30th Anniversary of Their Independence and TURKSOY. Bölgesel Araştırmalar Dergisi, 6(1), 123-147. (Burada da v.d. kullanılmamalı, tüm yazarlar verilmeli)

Özel sayılı dergilerde makale:
• EKŞİ, M. (2016). AK Parti Döneminde Ortadoğu’da Türk-Amerikan İlişkilerinin Jeokültürel Ekseni: İslami Kimlik. Gazi Akademik Bakış, 9(18), Ortadoğu Özel Sayısı, 59-77.

Günlük gazetede makale/köşe yazısı:
Yazar adı ve soyadı, “makale/köşe yazısının adı”, gazetenin adı, yayımlandığı tarih.
• EROL, M. S. (2017). ABD Lawrence’ı McGurk’ün Türkiye Operasyonu. Millî Gazete, 3 Ağustos 2017.



BİLDİRİLER

Kongrede sunulan bildiriler:
BAŞARAN, D. (2018, 26-27 Şubat). İran’ın Güvenlik Algısı ve Bunun Kafkasya Politikalarına Etkisi (Konferans Bildirisi) II. Uluslararası Hocalı ve Bölgesel Güvenlik Sempozyumu, Giresun.

Bildiri kitabında yer alan bildiriler:
• EROL, M. S. (2013). Yakın Çevrelerde Güç Mücadeleleri Bağlamında Latin Amerika, Latin Amerika Çalıştayı Bildiriler Kitabı, (s. 123-137) Ankara: LAMER&TİKA.



İNTERNET KAYNAKLARI

Kamu Kurumlarının İnternet Sayfaları:
• T.C. Dışişleri Bakanlığı. (2020). Dış İlişkiler Terminoloji, http://www.mfa.gov.tr/dis- iliskiler-terminolojisi.tr.mfa, (APA artık erişim tarihlerini yazmıyor)
• U.S. Department of State. (2017). Bureau of Counterterrorism and Countering Violent Extremism, https://www.state.gov/j/ct/index.htm,

Websitenin tamamından alıntı:
• CIA World Factbook. (2015). Afghanistan, https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/,

Websitede bulunan bir sayfadan alıntı:
• The Balance. (2016). What is the European Union? How it Works and its History, https://www.thebalance.com/what-is-the-european-union-how-it-works-and- history-3306356, (Erişim Tarihi: 04.08.2017).
• EROL, M. S. (2017), “Süleyman Mabedi” ya da Kaos Düzeni!”, ANKASAM, https://ankasam.org/suleyman-mabedi-ya-da-kaos-duzeni/.
İnternetten alınan köşe yazısı:
• YETKİN, M. (2017). Uluslararası Hukuk Çökerken Yaygın Savaş Tehlikesi. Hürriyet, http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/murat- yetkin/uluslararasi-hukuk-cokerken-yaygin-savas-tehlikesi-40540963,

İNTERNET HABERLERİ

• Büyükelçinin Sızan Mailinde Türkiye’ye Çirkin Sözler (2017) Hürriyet. https://www.hurriyet.com.tr/dunya/buyukelcinin-sizan-mailinde-turkiyeye-cirkin-sozler-40541023.
Tweet:
• Recep Tayyip Erdoğan [@RT_Erdogan], (Yıl, Gün Ay) Kıbrıs Türkü’nün mevcudiyetine kasteden teşebbüsü akim bırakan Kıbrıs Barış Harekatı’nın 43. yıldönümü kutlu olsun., https://twitter.com/RT_Erdogan/status/888060927391748, Twitter

Video paylaşım platformları:
“Videonun ismi”, Platform adı, videoyu yükleyen, yükleme tarihi, URL, (Erişim Tarihi).
• Ankara Kriz ve Siyaset Araştırmaları Merkezi (2019, 7 Ocak) ANKASAM Başkanı Prof. Dr. Mehmet Seyfettin EROL TRT Haber’de, Youtube, https://www.youtube.com/watch?v=T6oiI7c_mtU,


TEZLER

• ÇELİK, K. E. (2014). Kimlikler, Güç Dengesi ve İttifaklar: Kazakistan Örneği. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), Ankara: Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.


RAPORLAR/ANALİZLER

Yazarı belli olan rapor/analiz:
• TAMER, C. (2017). İkinci Ruhani Dönemi Türkiye-İran İlişkilerinin Geleceği, Ankara: ANKASAM.


ANSİKLOPEDİ MADDESİ

“Maddenin adı”, eserin adı, (varsa cilt numarası), (varsa sayı numarası), yayımlandığı yer ve tarih, sayfa numarası.
• “Silistre”, DİA, Sayı: 37, İstanbul 2009, s. 203.


HARİTALAR VE ŞEMALAR

Harita/şema ismi, Harita/Şema, kurum, yayımlandığı yer.
• Ortadoğu Fiziki Haritası, Harita, Ulusal Haritacılık Kurumu Yayını, 2001.


BÜLTEN

Bülten adı, kurum, yayımlandığı yer ve tarih.
• İstanbul Bilgi Üniversitesi Haber Bülteni, Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul 2001.


ARŞİV BELGELERİ

• BOA., Y.A.HUS., D: 624, G: 36, Belge no (lef): 8, ATASE., BHK., K: 987, A: 2-7444, D: 3, F: 8.
BELGE, TABLO, ŞEKİL VE GRAFİKLERİN KULLANIMINDA UYULACAK ESASLAR
• Ekler (belgeler), yazının sonunda verilecek ve altında belgenin içeriği hakkında kısa bir bilgi ile bilimsel kaynak gösterme ölçütlerine uygun bir şekilde kaynak yer alacaktır.
• Diğer ekler (Tablo, Şekil ve Grafik) normal yazı dışındaki göstergelerin çok olması durumunda tablo, şekil ve grafik için başlıklar; Ek Tablo: 1, Ek Grafik: 3 ve Ek Şekil 7 gibi yazılmalı, ekler, KAYNAKÇA’dan sonra verilmelidir.


DEĞERLENDİRME

• Dergi Yayın Kurulu, biçim ve alanlar açısından uygun bulduğu yazıları konunun uzmanı hakemlere (iki hakeme) gönderir. Değerlendirmelerin ikisi de olumlu ise makale kabul edilir. Biri olumlu, diğeri olumsuz ise makale üçüncü bir hakeme gönderilir. Yayınlanması için düzeltilmesine karar verilen yazıların, yazarları tarafından en geç (posta süresi dahil) 15 gün içerisinde teslim edilmesi gerekmektedir. Düzeltilmiş metin, gerekli görüldüğü durumlarda, değişiklikleri isteyen hakemlerce tekrar incelenebilir.
• Gönderilen yazılar iki alan uzmanının (hakem) “yayımlanabilir” onayından sonra, Yayın Kurulu’nun son kararıyla yayımlanır. Yazarlar hakem ve Yayın Kurulu’nun eleştiri, değerlendirme ve düzeltmelerini dikkate almak zorundadırlar. Katılmadığı hususlar olması durumunda, yazar bunları gerekçeleriyle ayrı bir sayfada bildirme hakkına sahiptir.
• Hakem oluru alan makaleler, Yayın Kurulu tarafından derginin konu içeriği esas olmak üzere, hakem raporlarının tamamlanma tarihlerine göre sıraya konarak yayınlanır.
• Yayımlanmak üzere gönderilen yazılara ilişkin telif hakkı yazarlarca tarafımıza devredilmiş olup makale, kitap incelemesi, analiz, rapor vb. çalışmaları gönderen yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmemekte ve yazarlara telif ücreti ödenmemektedir.
• Dergiye gönderilen yazılar yayımlansın veya yayımlanmasın iade edilmez.
• Yayımlanan makale ve görüşler, yazarların şahsi görüşleri olup, kurumumuzun resmi görüşünü yansıtmaz.


Yazım kuralları hakkında detaylı bilgi için tıklayınız.

Örnek makale şablonu için tıklayınız.

Yayın Etiği
Bölgesel Araştırmalar Dergisi'nde uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. Bölgesel Araştırmalar Dergisi yayın etiği kapsamında tüm paydaşların aşağıdaki etik sorumlulukları taşımasını beklenmektedir.
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır.
Yazarların Etik Sorumlulukları
Bölgesel Araştırmalar Dergisi'ne çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması beklenmektedir. Yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
Yazar(lar)dan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir; böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri yayın kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma Bölgesel Araştırmalar Dergisi'ne gönderilemez.
Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Bölgesel Araştırmalar Dergisi editörleri, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan "COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors" ve "COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors" rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara sahip olmalıdır:
Genel görev ve sorumluluklar
Editörler, Bölgesel Araştırmalar Dergisi'nde yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarfetme,
Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
Düşünce özgürlüğünü destekleme,
Akademik açıdan bütünlüğü sağlanma,
Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.
Okuyucu ile ilişkiler
Editörler tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.
Yazarlar ile ilişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
Editörler, yayın kapsamına uygun olan çalışmaları ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
"Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
Editörler, yazarlar tarafından kendilerinden beklenecek her konuyu ayrıntılı olarak içeren bir "Yazar Rehberi" yayınlamalıdır. Bu rehberler belirli zaman aralıklarında güncellenmelidir.
Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.
Hakemler ile ilişkiler
Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
Körleme hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.
Yayın kurulu ile ilişkiler
Editörler, tüm yayın kurulu üyelerinin süreçleri yayın politikaları ve yönergelere uygun ilerletmesini sağlamalıdır. Yayın kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir. Yeni yayın kurulu üyelerini yayın politikaları konusunda eğitmeli, ihtiyaç duydukları bilgileri sağlamalıdır.
Ayrıca editörler;
Yayın kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
Yeni yayın kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
Yayın kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
Yayın kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.
Yayın kurulu ile belirli aralıklarla yayın politikalarının ve derginin gelişimi için toplantılar düzenlemelidir.
Dergi sahibi ve yayıncı ile ilişkiler
Editörler ve yayıncı arasındaki ilişki editöryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır.
Editöryal ve kör hakemlik süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.
Kalite güvencesi
Editörler; dergide yayınlanan her makalenin dergi yayın politikaları ve uluslararası standartlara uygun olarak yayınlanmasından sorumludur.
Kişisel verilerin korunması
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.
Etik kurul, insan ve hayvan hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.
Olası suistimal ve görevi kötüye kullanmaya karşı önlem
Editörler; olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikayetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik yayın bütünlüğünü sağlamak
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.
Fikri mülkiyet haklarının korunması
Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.
Yapıcılık ve tartışmaya açıklık
Editörler;
Dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır.
Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.
Şikayetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari kaygılar
Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.
Çıkar çatışmaları
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti eder.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Körleme Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. Bölgesel Araştırmalar Dergisi değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda Bölgesel Araştırmalar Dergisi için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışmaları değerlendirmeyi kabul etmelidir.
Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.


Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
Bölgesel Araştırmalar Dergisi'nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar ve dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen bad@ankasam.org adresine e-posta yoluyla bildiriniz.

Yayımlanmak üzere gönderilen yazılara ilişkin telif hakkı yazarlarca tarafımıza devredilmiş olup makale, kitap incelemesi, analiz, rapor vb. çalışmaları gönderen yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmemekte ve yazarlara telif ücreti ödenmemektedir.