Araştırma Makalesi

Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi

Cilt: 17 Sayı: 1 28 Nisan 2026
PDF İndir
EN TR

Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi

Öz

Diller arası geçiş, çok dilli sınıflarda etkili bir pedagojik strateji olarak kabul edilmesine rağmen çevrim içi eğitim ortamlarında Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi bağlamındaki işlevi alan yazında sınırlı düzeyde ele alınmıştır. Bu araştırmada dijital ortamlarda Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde (TYDÖ) diller arası geçişin rolü incelenmektedir. Nitel araştırma desenlerinden durum çalışması yöntemiyle yürütülen araştırmanın verisi, Türkçenin B1 düzeyinde yabancı dil olarak öğretildiği çevrim içi bir dersin 172 dakikalık video kaydından elde edilmiştir. Kayıt ortografik olarak çevri yazıya aktarılmış, ardından içerik analizi yöntemiyle çözümlenmiştir. Kodlama sürecinde diller arası geçişin örnekleri biçimsel düzey, yön, başlatıcı ve pedagojik işlev kategorileri altında değerlendirilmiştir. Elde edilen bulgular, çevrim içi Türkçe derslerinde diller arası geçişin büyük ölçüde öğretmen tarafından başlatıldığını, çoğunlukla kelime düzeyinde ve hedef dilin anlaşılmasını kolaylaştırmaya yönelik kullanıldığını göstermektedir. Bu bağlamda İngilizce, dil bilgisi açıklamaları, kelime tanımlamaları ve yönerge verme gibi pedagojik işlevlerde ve bağlamlarda destekleyici bir araç olarak kullanılmıştır. Öğrencilerin diller arası geçişin sınırlı biçimde kullanmaları öğretmenin etkileşimdeki yönlendirici rolünü ortaya koymaktadır. Sonuç olarak, diller arası geçiş çevrim içi Türkçe öğretiminde planlı ve işlevsel bir iletişim stratejisi olarak kullanılmakta ve etkileşimin sürdürülmesi açısından önemli bir araç işlevi görmektedir. Araştırma, dijital öğrenme ortamlarında çok dilliliğin pedagojik potansiyeline dikkat çekmekte ve gelecekteki çalışmalar için uygulamaya dönük çıkarımlar sunmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Etik Beyan

Bu çalışmada “Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi” kapsamında uyulması belirtilen tüm kurallara uyulmuştur. Yönergenin ikinci bölümü olan “Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiğine Aykırı Eylemler” başlığı altında belirtilen eylemlerden hiçbiri gerçekleştirilmemiştir.

Kaynakça

  1. Amorim, R. (2017). Code switching in student-student interaction; functions and reasons!. Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 7, 177-195. Retrieved from https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2727
  2. Balaman, U., and Sert, O. (2017). The coordination of online L2 interaction and orientations to task interface for epistemic progression. Journal of Pragmatics, 115, 115-129. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.01.015
  3. Badem-Korkmaz, F., and Balaman, U. (2024). Eliciting student participation in video-mediated EFL classroom interactions: Focus on teacher response-pursuit practices. Computer Assisted Language Learning, 37(7), 1881-1903. https://doi.org/10.1080/09588221.2022.2127772
  4. Bonacina, F., and Gafaranga, J. (2011). ‘Medium of instruction’vs.‘medium of classroom interaction’: Language choice in a French complementary school classroom in Scotland. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(3), 319-334. https://doi.org/10.1080/13670050.2010.502222
  5. Bozbıyık, M., Balaman, U., and Işık-Güler, H. (2024). Displays of co-constructed content knowledge using translanguaging in breakout and main sessions of online EMI classrooms. Linguistics and Education, 80, 101275. https://doi.org/10.1016/j.linged.2024.101275
  6. Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.
  7. Cenoz, J., and Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity?. Journal of Multilingual and Multicultural development, 38(10), 901-912. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855
  8. Cenoz, J., and Gorter, D. (2020a). Pedagogical translanguaging: An introduction. System, 92, 102269. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102269

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Alan Eğitimleri (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

17 Nisan 2026

Yayımlanma Tarihi

28 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

2 Aralık 2025

Kabul Tarihi

29 Mart 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 17 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Karaca Turhan, F. (2026). Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, 17(1), 673-690. https://doi.org/10.51460/baebd.1834579
AMA
1.Karaca Turhan F. Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi. BAEBD. 2026;17(1):673-690. doi:10.51460/baebd.1834579
Chicago
Karaca Turhan, Fatma. 2026. “Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi”. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi 17 (1): 673-90. https://doi.org/10.51460/baebd.1834579.
EndNote
Karaca Turhan F (01 Nisan 2026) Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi 17 1 673–690.
IEEE
[1]F. Karaca Turhan, “Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi”, BAEBD, c. 17, sy 1, ss. 673–690, Nis. 2026, doi: 10.51460/baebd.1834579.
ISNAD
Karaca Turhan, Fatma. “Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi”. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi 17/1 (01 Nisan 2026): 673-690. https://doi.org/10.51460/baebd.1834579.
JAMA
1.Karaca Turhan F. Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi. BAEBD. 2026;17:673–690.
MLA
Karaca Turhan, Fatma. “Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi”. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, c. 17, sy 1, Nisan 2026, ss. 673-90, doi:10.51460/baebd.1834579.
Vancouver
1.Fatma Karaca Turhan. Uzaktan Eğitim Yoluyla Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Diller Arası Geçişin İncelenmesi. BAEBD. 01 Nisan 2026;17(1):673-90. doi:10.51460/baebd.1834579