Türkçe dil bilgisi dil bilgisi öğretimi dil bilgisi terimleri terminoloji
A substantive portion of the problems in the grammar of Turkey Turkish is coming
from non-functional terminology. The idea to perform a reform in the terminology
dates back to Tanzimat era but it did not attract much attention.
This issue was again made an agenda as Turkishization of Concepts by Genç
Kalemler in the II. Meşrutiyet era. However, discussions about purifying Turkish overshadowed terminology issues and important developments were not performed
in this issue.
In the republic period, this issue was considered as an educational problem.
Following Language Revolution the first national curriculum was developed in 1929.
After the introducing the new curriculum, the necessity of Turkishization in education
came to picture. Turkish Language Research Society (Türk Dili Tetkik Cemiyeti) was
founded in 1932 and then Turkhisation of the terms were carried out by the commissions.
Corresponding Turkish words were coined for the foreign words mostly
Arabic.
However, because an important portion of the terms coined was not commonly
accepted, a unity in terminology was achieved. This situation negatively affected research
and development as well as education.
Turkish grammar Turkish grammar teaching grammar terms terminology
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2009 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Cilt: 54 Sayı: 2006/1 |