Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI

Yıl 2022, Cilt: 2022 Sayı: 1, 145 - 162, 24.02.2022

Öz

Makale, henüz hiçbir kaynakta bulunamayan, konuşulmayan dudak degmez atasözlerinun işlevsel-anlamsal yapısını tartışmaktadır. Dudaklarda m, b, p, v, f, o, ö, u ve ü harflerinden hiçbirinin kullanılmamasına dikkat edilmelidir. Dudak degmezlerin en güzel örnekleri Aşık Alasgar, Aşık Alı ve birçok klasik aşık ve şairin eserlerinde bulunur. Modern edebiyatımızda da benzer örnekler vardır. Eskiden dudak degmezler sadece koşma şeklinde yazılırdı, ama şimdi dudak degmez şiir örneklerine çeşitli şekillerde rastlayabilirsiniz: dudak degmez geraylı, dudak degmez gazel ve b. Bu nedenle, bu sorunun işlevsel-anlamsal yapısının mevcut temelde sistematik olarak incelenmesi, Azerbaycan ve Türk atasözlerinin alan sisteminin genel resminin net bir resmi için çok önemlidir.

Kaynakça

  • Elçin, Kuliyev V. (1993). Özümüz ve sözümüz. Bakı: Azerneşr.
  • Kasımlı, M, Allahmanlı, M, (2018). Aşıq şeirinin poetik biçimleri və çeşitleri. Bakı: Elm ve tehsil.
  • Askerov, Ş, (1998). Dodakdegmezler. Bakı: Çırak.
  • Paşayev, S, (2010). Azerbaycan aşık poeziyasinda ve yazılı poeziyada tecnisin inkişaf tarixi”. Gence, GDU neşriyyatı.
  • Aşık Alı. (2006). Eserleri. Bakı: Avrasiya press.
  • Sazlı-sözlü Göyçe. (2018). Bakı: Elm ve tehsil.
  • Memmedov, X, (2004). Dağlar beni kocaltdı. Bakı: Şirvanneşr.
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Kültürel çalışmalar
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Xankişi Mammadov 0000-0002-7064-726X

Yayımlanma Tarihi 24 Şubat 2022
Gönderilme Tarihi 7 Ocak 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 2022 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Mammadov, X. (2022). AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI. BENGİ Dünya Yörük-Türkmen Araştırmaları Dergisi, 2022(1), 145-162.
AMA Mammadov X. AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI. BENGİ. Şubat 2022;2022(1):145-162.
Chicago Mammadov, Xankişi. “AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI”. BENGİ Dünya Yörük-Türkmen Araştırmaları Dergisi 2022, sy. 1 (Şubat 2022): 145-62.
EndNote Mammadov X (01 Şubat 2022) AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI. BENGİ Dünya Yörük-Türkmen Araştırmaları Dergisi 2022 1 145–162.
IEEE X. Mammadov, “AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI”, BENGİ, c. 2022, sy. 1, ss. 145–162, 2022.
ISNAD Mammadov, Xankişi. “AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI”. BENGİ Dünya Yörük-Türkmen Araştırmaları Dergisi 2022/1 (Şubat 2022), 145-162.
JAMA Mammadov X. AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI. BENGİ. 2022;2022:145–162.
MLA Mammadov, Xankişi. “AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI”. BENGİ Dünya Yörük-Türkmen Araştırmaları Dergisi, c. 2022, sy. 1, 2022, ss. 145-62.
Vancouver Mammadov X. AZERBAYCAN VE TÜRKÇE DUDAK DEĞMEZ ATASÖZLERİNİN İŞLEVSEL-ANLAMSAL YAPISI. BENGİ. 2022;2022(1):145-62.

TELİF HAKKI VE YAZAR ETİK SÖZLEŞMESİ FORMU -COPYRGHT and AUTHOR ETHİCAL DECLARATİON


Telif Hakkı Devri Formu imzalanıp, (taratılıp veya resim jpg. vs olabilir) makale başvuru esnasında Dergi sistemine yüklenmelidir.

This Copyright Agreement Form must be signed by all authors and uploaded to the Journal system (It can be scanned and sent as an image, jpg, etc.).