BibTex RIS Kaynak Göster

Dede Korkut’ta ayıt- / eyit- ; eyit- / yit- / it- ve aşıt / işit Kelimeleri Üzerine

Yıl 2004, Sayı: 28, 101 - 115, 01.06.2004
https://izlik.org/JA36LE68JP

Öz

Bu çalışmada Dede Korkut Kitabı’ndaki “eyitdügüñde” ve “işit” kelimeleri üzerinde durulmuştur. Buradan hareketle “eyit-” fiilinin tarihî Türk lehçelerindeki seyri ele alınmıştır. Dede Korkut’taki Tepegöz hikayesinde, değişik bilim adamları tarafından farklı okunan iki dizenin, “Ḳara ṭaŞa eyitdügüñde işit virsün, Ḳanlu kanlu ṣulardan geçit virsün”, şeklinde okunması gerektiği sonucuna varılmıştır.

On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”

Yıl 2004, Sayı: 28, 101 - 115, 01.06.2004
https://izlik.org/JA36LE68JP

Öz

In this study I argue on the words “eyitdügüñde” and “işit” that occur in the Book of Dede Korkut. Derivation of the verb “eyit-” is examined in terms of its appearances in Turkish dialects. In the story Tepegöz in Dede Korkut, the two lines are read in different ways by various scholars are determined to be read as: “Ḳara ṭaġa eyitdügüñde işit virsün, Ḳanlu kanlu ṣulardan geçit virsün”

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA79ES65PS
Yazarlar

Yavuz Karasoy Bu kişi benim

Osman Yavuz Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2004
IZ https://izlik.org/JA36LE68JP
Yayımlandığı Sayı Yıl 2004 Sayı: 28

Kaynak Göster

APA Karasoy, Y., & Yavuz, O. (2004). On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”. Bilig, 28, 101-115. https://izlik.org/JA36LE68JP
AMA 1.Karasoy Y, Yavuz O. On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”. Bilig. 2004;(28):101-115. https://izlik.org/JA36LE68JP
Chicago Karasoy, Yavuz, ve Osman Yavuz. 2004. “On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in ‘Dede Korkut’”. Bilig, sy 28: 101-15. https://izlik.org/JA36LE68JP.
EndNote Karasoy Y, Yavuz O (01 Haziran 2004) On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”. Bilig 28 101–115.
IEEE [1]Y. Karasoy ve O. Yavuz, “On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in ‘Dede Korkut’”, Bilig, sy 28, ss. 101–115, Haz. 2004, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36LE68JP
ISNAD Karasoy, Yavuz - Yavuz, Osman. “On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in ‘Dede Korkut’”. Bilig. 28 (01 Haziran 2004): 101-115. https://izlik.org/JA36LE68JP.
JAMA 1.Karasoy Y, Yavuz O. On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”. Bilig. 2004;:101–115.
MLA Karasoy, Yavuz, ve Osman Yavuz. “On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in ‘Dede Korkut’”. Bilig, sy 28, Haziran 2004, ss. 101-15, https://izlik.org/JA36LE68JP.
Vancouver 1.Yavuz Karasoy, Osman Yavuz. On the Words ayıt- / eyit-; eyit- / yit- / it- and aşıt / işit in “Dede Korkut”. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2004;(28):101-15. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36LE68JP

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı