Cilt: 4 Sayı: 8 , 27.12.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makalesi

Kitap İncelemesi

Kitap İncelemesi

1. Osmanlı-Türk Modernleşmesi 1900-1930

Haziran 2021'den itibaren yayınlanan ve Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi'nin bir yayını olan bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi''nin amacı; dil, edebiyat, sosyal ve insani bilimler alanında özgün bilimsel araştırma yazılarını, kitap incelemelerini bir çatı altında toplamak; insani bilimler ve toplum bilimleri alanlarına disiplinlerarası bir bakış getirmek ve bu odakta sosyal bilimlerin bilgi birikimine katkıda bulunmak; açık erişim politikası ile araştırmacılara rahat ve sınırsız erişim imkânı sağlamaktır. 

bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi''nde Arkeoloji, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Felsefe, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Psikoloji, Sanat Tarihi, Sosyoloji, Tarih, Türk Dili ve Edebiyatı alanlarının temel alan çalışmalarını kapsamaktadır. Bu alanlarda ve buna bağlı alt alanlarda özellikle disiplinlerarası ilişkiler de gözetilerek bilginin yayılması ve gelişmesi için hem kavramsal hem de saha araştırmalarına dayalı çalışmalara yer verilmektedir. Dergimizde Türkçe ve İngilizce makaleler kabul edilmektedir. 

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi'ne gönderilecek bilimsel çalışmalar, daha önce başka bir yerde yayınlanmamış ya da yayınlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Dergiye gönderilen çalışmalara ilişkin yayın kararı, yazar ve hakemlerin kimliği karşılıklı olarak gizli tutulmaktadır. Dergiye, dergi kapsamındaki alanlarda bilimsel ve özgün araştırma yazıları ile çeviriler ve kitap inceleme yazıları gönderilebilir. Aynı sayıda aynı yazara/yazarlara ait birden fazla eser yayımlanmaz.

  • Dergi, Türkçe, İngilizce ve Rusça makaleleri kabul etmektedir.

  • Yazım ve noktalamada TDK Yazım Kılavuzunun en son baskısı esas alınır. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır. Yazılarda yazım kuralları bakımından gerekli görüldüğü takdirde, editörler tarafından düzeltmeler yapılabilir.

  • Yazıların etik kurallara uygunluğu yazarların sorumluluğundadır. Diğer bilimsel yayınlara benzerlik oranın % 20’yi geçmemesi gerekir. Bununla beraber editör, gerektiğinde yazarlardan etik kurul belgesi isteme hakkını saklı tutar.

  • Dergiye gönderilen araştırma yazıları Öz ve Kaynakça dâhil olmak üzere en az 5000, en fazla 10.000 sözcükten; kitap incelemeleri ise en az 2000, en fazla 4000 sözcükten oluşmalıdır. Çeviri yazılar, metin neşri çalışmaları ile Arkeoloji alanındaki kazı raporlarını içeren çalışmalar bu kuralın dışındadır.

  • Dergiye; sosyal bilimler ve filoloji temel alanlarından yazı kabul edilmektedir. Yazılar, şu şablon üzerinde hazırlanmalıdır:


Başlık: Başka alanların uzmanları için kesin ve anlaşılır olmalı ve makalenin içeriğini yansıtmalıdır. Yalnızca sözcüklerin ilk harfi büyük yazılmalı (bağlaçlar hariç), 14 punto, koyu biçimde ve ortalanarak düzenlenmelidir. İngilizce başlık Türkçe başlığın altına 12 punto ile yazılmalıdır.

Yazar Adı: Yazar adının ilk harfi ve soyadını oluşturan bütün harfler büyük yazılmalı, 11 punto, koyu biçimde ve ortalanarak şekillendirilmelidir.

Öz/Abstract: Makalenin başında konuyu kısa biçimde ifade eden en az 250, en fazla 500 sözcükten oluşan Türkçe ve İngilizce özler bulunmalıdır. Özlerin altında tek satır boşluk bırakılarak en az 3, en fazla 5 sözcükten oluşan “Anahtar sözcükler” ve “Keywords” yer almalıdır. Öz/Abstract başlıkları ve metinleri Öz/Abstract metinleri tek satır aralığı, 11 punto olmalıdır. 

Düzen: Yazılar, mutlaka aşağıda belirtilen formatta gönderilmelidir. Sisteme bu formatta yüklenmeyen yazılar değerlendirmeye alınmayacaktır. Yazılar MS Word Programında hazırlanmalı ve iki yana yaslı konumlandırılmalıdır.

Özel bir yazı tipi kullanılmış yazılarda, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir.

Metin içinde vurgulanması gereken kısımlar, koyu değil eğik (italik) biçimde ya da çift tırnak içinde belirtilmelidir.

Yazılarda sayfa numarası, üst bilgi ve alt bilgi gibi ayrıntılara yer verilmemelidir.

Kâğıt Boyutu: A4 Dikey

Üst Kenar Boşluk: 2,5 cm

Alt Kenar Boşluk: 2,5 cm

Sol Kenar Boşluk: 2,5 cm

Sağ Kenar Boşluk: 2,5 cm

Yazı Tipi: Montserrat

Yazı Tipi Stili: Normal

Boyutu (Normal Metin): 10

Boyutu (Dipnot Metni): 9

Tablo-Grafik Başlıkları: 9

Paragraf Aralığı: Tek satır aralığı ve paragraf girintisi olmamalı. (Aralık önce 0 nk, sonra 8 nk)

Satır Aralığı: Metin ve Öz/Abstract tek satır aralığı, dipnotlar tek satır aralığı olmalı. 

Kaynaklar: Kaynakların satırlarında paragraf başı 0 cm, satırlar 1,25 cm askıya alınmış olmalı. Kaynaklar, kategorilere ayrılmamalıdır (Kitaplar, İnternet sayfaları, Ansiklopediler gibi).

Kaynakların Yazımı için Örnekler:

Tek yazarlı yayınlarda Yazar Soyadı, Adı (Yıl), Eser Adı, Yayın yeri: Yayınevi.

İki yazarlı yayınlarda Yazar Soyadı, Adı ve Yazar Adı Soyadı (Yıl), Eser Adı, Yayın yeri: Yayınevi.

Kaynağın üçten fazla yazarı varsa ilk yazarın bilgilerinden sonra vd. kısaltması kullanılmalıdır.
Örnek: Kaplan, Mehmet vd. (1983), Devrin Yazarlarının Kalemiyle Millî Mücadele, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.

Elektronik kaynaklar metin içerisinde (URL-1), (URL-2), … olarak belirtilmeli ve “Kaynaklar” bölümünde aşağıdaki gibi yazılmalıdır:
URL-1: Mesîhî (2020), Mesîhî Dîvânı, haz. Mine Mengi, https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/10686,metinpdf.pdf?0 (e.t. 23.12.2020).

Antik yazar ve eser isimleri herhangi bir kısaltma olmaksızın verilmelidir.
Örnek: Ksenophon, Oikonomikos, 2.21.

Kitap ve dergi adları gibi büyük-bağımsız eser adları eğik (italik), kitap bölümü, şiir gibi küçük-bağımlı eser adları normal ama çift tırnak içinde yazılmalıdır.

Dergi, ansiklopedi maddesi, kitap bölümleri kullanılmışsa kaynaklarda sayfa aralığı bilgisi sonda verilmelidir.

Dergi ve ansiklopedi maddelerinin gösterimi aşağıdaki gibi olmalıdır:
Örnek: Ayhan, Gökben (2022), Geleneksel Ula Evlerinde Çıkma, bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2 (4), 282-297.

Varsa çeviren, derleyen, hazırlayan, editör adına yazar ve eser bilgisinden sonra verilmelidir.
Örnek: Rosenau, P. Marie (1992), Postmodernizm ve Toplum Bilimleri, çev. Tuncay Birkan, İstanbul: Ark Yay.

Kaynaklarda aynı yazarın aynı tarihli birden fazla eseri olması durumunda “a, b, c …” biçiminde gösterilmelidir.
Örnek: (İpekten 2001a: 82)

Tezden yararlanılmışsa yazarın soyadı-adı, tezin yazıldığı tarih, eğik karakterlerle tezin başlığı, tez tipi, şehir ve üniversitenin adı yer almalıdır.
Örnek: Dündar, Leyla Burcu (2001), Murathan Mungan’ın Çağdaş Masallarında Cinsiyetçi Geleneğin Eleştirisi, Ankara: Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Edebiyatı Disiplini Yüksek Lisans Tezi.

Bölüm Başlıkları: Ana ve ara başlıkların hepsi yalnızca ilk harfleri büyük ve koyu, sola hizalı yazılmalı, tüm bölüm başlıkları 11 punto büyüklüğünde olmalıdır. 

Tablo, Grafik ve Görseller: Tablo, grafik ve görsellerin numarası ve başlığı bulunmalıdır ve bu numaralar ile adları şeklin hemen altında olmalıdır. Yazılarda kullanılacak görseller jpeg veya tiff formatında olmalı ve çözünürlükleri ise 300 dpi’den düşük olmamalıdır.

Kısaltmalar: Yazılarda kullanılan kısaltmaların yazımında makalenin yazıldığı dilin resmî kısaltma dizin ve kurallarına uyulmalıdır. Türkçe için TDK Kısaltmalar Dizini esas alınmalıdır.

Alıntılar: Doğrudan alıntılar tırnak için verilmelidir. 4 satırdan az alıntılar paragraf içinde, 5 ve daha fazla satırdan oluşan alıntılar bağımsız paragraf şeklinde verilmelidir. Bu tür blok alıntılarda soldan ve sağdan 1 cm boşluk bırakılmalı, ayrıca paragraf başı değeri verilmemeli ve yazı 10 punto büyüklükte olmalıdır. Satır aralığı için “tek” satır değeri verilmelidir. Dipnot yalnızca metin içinde yapılamayan açıklamalar için kullanılmalı ve bu kısımdaki karakterler 10 punto olarak düzenlenmeli ve satır aralığı değeri “tek” olarak verilmelidir.

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi bünyesindeki bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, yayın sürecinde editör kurulu, danışman, hakem, yazar gibi tüm bileşenleri kapsayan etik ilkeleri ve yayın politikasını benimser. Değerlendirilmek üzere dergiye gönderilen makaleler “Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi” kapsamında uyulması gerekli tüm kurallara uymalıdır. Bahsi geçen yönergenin “Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiğine Aykırı Eylemler” başlığı altında belirtilen eylemlerden hiçbiri gerçekleştirilmemelidir. Dergiye gönderilen yazılar için ayrıca COPE (Committee on Publication Ethics)’un https://publicationethics.org/ Editör ve Yazarlar için yayımlamış olduğu uluslararası standartlar dikkate alınacaktır. Bu bilgiler ışığında aşağıda ilgili etik standartlar sunulmuştur:

Yayın Kurulu ve Editör Kurulunun Etik Sorumlulukları

(1) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne gelen her yazıdan ve bu yazıların yayımlanmasına kadar geçen tüm süreçlerden Yayın Kurulu ve Editör Kurulu sorumludur. Her iki kurulun üyeleri uluslararası etik standart ilkelerini (COPE -Committee on Publication Ethics- çerçevesinde) benimsemelidir. 

(2) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu dergide yayımlanan yazıların mülkiyet ve telif hakkını korur.  

(3) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu dergiye gönderilen yazıları intihal, bilimsel/etik gibi açılardan takip eder.

(4) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu gönderilen yazıları kişisel bilgileri gizleyerek ön inceleme için yazım ve dil sorumlularına gönderir. Derginin yazım kurallarına uygunluğu burada incelenir. Gerektiğinde yazıların düzeltilerek tekrar sisteme yüklenmesi istenir.

(5) Yayın Kurulu ve Editör Kurulunca uygun bulunan yazılar iki hakeme gönderilir. İki hakemden de olumlu rapor alanlar yayımlanır. Eğer bir olumlu bir de olumsuz rapor gelirse, yazı üçüncü bir hakeme gönderilir. Böylece üçüncü hakemin vereceği rapora göre karar tayin edilir. 

(6) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutar, her makalenin tarafsız şekilde ve belirtilen süre içinde değerlendirilmesini sağlar.

(7) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu dergide yayımlanan yazılara yöneltilen tutarlı eleştirileri dikkate alır ve eleştirilen yazıların yazarlarına da cevap hakkı tanır.

(8) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu dergiyi sürekli geliştirmeye ve yayın niteliğini yükseltmeye gayret eder.

(9) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu yayın sürecinde görev alanlarla etkili bir iletişim içinde olur ve derginin gelişim hedeflerine uygun olarak belirli aralıklarla toplanır.

(10) Yayın Kurulu ve Editör Kurulu her çalışmanın arşivlenmesinden sorumludur. 

Danışma Kurulunun Etik Sorumlulukları

(1) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne danışman olarak atanan akademisyenlerin belirlenmesinde uzmanlık alanları esas alınır.

(2) Danışma Kurulu Üyeleri değerlendirmelerini tarafsızlık ilkesine uygun olarak yürütürler.

(3) Danışma Kurulu, hakem havuzunun genişletilmesi, uygun hakemlerin bulunması, derginin ulusal ve uluslararası platformlarda tanıtımı ve diğer bilimsel ve teknik konularla ilgili kaliteyi artıracak önerileriyle dergiye danışmanlık yapmaktan sorumludur.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları

(1) Hakemlik davetini kabul eden tüm hakemlerin uluslararası hakemlik standartlarına uyması beklenir. Bu doğrultuda COPE -Committee on Publication Ethics- çerçevesindeki ilkeleri benimsemeleri gerekmektedir.

(2) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’nde kör hakemlik ilkesi uygulanır. Hakemler, yazarlarla doğrudan iletişim kurmaz.

(3) Hakemler sadece uzmanlık alanıyla ilgili yazıları değerlendirirler.

(4) Hakemler değerlendirmeyi tarafsızlık ve gizlilik ilkeleri dâhilinde yürütürler.

(5) Hakemler değerlendirmeyi kabul ettikleri yazıları kendilerine verilen süre içinde değerlendirmekle yükümlüdürler.

(6) Hakemler değerlendirmelerini yapıcı bir dille yapar; sert tavırlardan ve kişisel yorumlardan kaçınırlar.

Yazarların Etik Sorumlulukları

(1)  Dergiye çalışmalarını gönderen yazarlar, akademik unvanlarıyla birlikte ad ve soyadını, görev yaptığı kurumu eksiksiz olarak iletmeli; kendileriyle doğrudan iletişim kurulabilecek açık adres, telefon numarası ve elektronik posta adresini belirtmelidirler.

(2) Yayınlanmak üzere bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne gönderilen çalışmalar, daha önce herhangi bir şekilde yayınlanmamış veya herhangi bir yere yayınlanmak üzere gönderilmemiş, özgün çalışma niteliği taşımalıdır. Kişiler çalışmalarını gönderirken, çalışmanın kısmen veya tamamen, herhangi başka bir platformda daha önce yayınlanmadığı, yayın için değerlendirmede bulunmadığını beyan etmekle yükümlüdür. Yazarlar önceden hazırlamış ya da sunmuş oldukları bilimsel faaliyet ve çalışmalarından ürettikleri bir yayınla dergimize başvuruyorsa ilgili bilgileri beyan etmelidirler. Aksi bir durumla karşılaşıldığında ilgili yaptırımlar uyarınca yazar durumdan sorumlu tutulacaktır.

(3) Dergiye gelen yazıların özgün olması, bilimsel etik ilkelerine uygun şekilde kaleme alınması yazarın sorumluluğundadır. Yazar iThenticate, turnitin veya intihal.net programlarından aldığı benzerlik rapor sonucunu sisteme yüklemelidir. Sonuç % 25’in üzerinde çıktığı takdirde yazı değerlendirmeye alınmaz.

(4) Yazarlar çalışmalarının telif hakkından feragat etmeyi kabul ederek, değerlendirme için gönderimle birlikte çalışmalarının telif hakkını devretmek zorundadır. Bu devir, yazının yayına kabulü ile bağlayıcı hâle gelir. Basılan materyalin hiçbir kısmı yayınevinin yazılı izni olmadıkça bir başka yerde kullanılamaz. bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne çalışma gönderecek yazarlar, "Telif Hakkı Devri Formu"nu doldurmalıdır. Yazar/yazarlar doldurdukları formu ıslak imza ile imzalamalı ve sisteme yüklemelidir. Telif Hakkı Devri Formu için tıklayınız. 

(5) Yazarların; patent, telif hakkı dışında kalan bütün tescil edilmemiş hakları, çalışmayı satmamak koşulu ile kendi amaçları için çoğaltma hakkı, yazarın kendi kitap ve diğer akademik çalışmalarında, kaynak göstermesi koşuluyla, çalışmanın tümü ya da bir bölümünü kullanma hakkı, çalışma künyesini belirtmek koşuluyla kişisel web sitelerinde veya üniversitesinin açık arşivinde bulundurma hakkı gibi hakları saklıdır.

(6) Yazarlar, basılı ya da elektronik formatta yardımcı resimler, tablolar ya da diğer her türlü içerik dahil daha önce yayımlanmış içeriği kullanırken telif hakkı sahibinden izin almalılardır. Bu konudaki yasal, mali ve cezai sorumluluk yazarlara aittir.

(7) 25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararıyla, “Tüm bilim dalları için, etik kurul kararı gerektiren klinik ve deneysel insan ve hayvanlar üzerindeki çalışmalar için ayrı ayrı ETİK KURUL ONAYI alınmış olmalı, bu onay makalede belirtilmeli ve belgelendirilmelidir.” şartı getirilmiştir. Bu şartı sağlamayan yayınlar kabul edilmeyecektir.

(8) Yazarlar çıkar çatışması ya da çıkar birliğiyle ilgili durumlarını bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi''ne bildirmekle yükümlüdür. 

bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi'ne makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.

İmtiyaz Sahibi

Mustafa Gökçe
Prof. Dr. Mustafa GÖKÇE MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ Web

1977 yılında Muğla ili Fethiye ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Fethiye’de tamamladı. 1995 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Tarih bölümünde üniversite öğrenimine başladı. 1999 yılında lisans öğrenimini tamamlayan Gökçe, 2001 yılında Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalında “VI.-IX. Yüzyıllar Arasında Batı Türkistan Tarihi” tez çalışması ile yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2007 yılında aynı enstitüde “Sovyet Öncesinden Günümüze Hazar ve Çevresinin Durumu” konulu tez çalışması ile doktora öğrenimini tamamladı. Hazar denizi çevresi enerji kaynakları, Kafkasya, Türk boyları, Seyyahlar, Türk kültürü ve Türk dünyası ile ilgili çalışmaları bulunmaktadır.

Genel Türk Tarihi, İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Genel Türk Tarihi (Diğer)

Başeditör

Nagehan Uçan Eke
Prof. Dr. Nagehan UÇAN EKE Muğla Sıtkı Koçman University, Faculty of Literature, Department of Turkish Language and Literature, Muğla, Turkey Web
Dil Çalışmaları, Dil Kullanım Bilimi, Söylem ve Bağlamsal Dilbilim, Basılı Kültür, Dijital Edebiyat, Edebi Teori, Ekoeleştiri, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Modern ve Postmodern Edebiyat, Popüler ve Tür Edebiyatı, Stilistik ve Metinsel Analiz, Türk İslam Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Edebiyat Sosyolojisi, Somut Olmayan Kültürel Miras

Editör Yardımcıları

Gizem Ece Gönül
Dr. Öğr. Üyesi Gizem Ece GÖNÜL Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Dil Çalışmaları, Edebi Teori, Modern ve Postmodern Edebiyat, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Tevfik Orkun Develi
Doç. Dr. Tevfik Orkun DEVELİ MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ Web

Tevfik Orkun Develi, 1984 yılında Eskişehir’de doğdu. 2006’da Selçuk Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü’nden lisans derecesi ile mezun oldu. Buradaki eğitim hayatının bir döneminde uluslararası öğrenci değişim programı ile Polonya’nın Szczecin Üniversitesi’ne bağlı Siyaset Bilimi ve Avrupa Çalışmaları Enstitüsü’nde öğrenim gördü. 2009’da Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Tarih Anabilim Dalı’nda bilim uzmanlığını alarak, aynı alanda doktora çalışmalarına başladı. Bu kapsamda bir süre Rusya ve Azerbaycan’da araştırmalar yaptı. 2013 yılında çalışmalarını Araştırma Görevlisi olarak atandığı Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi’ne taşıyarak, 2018’de Azerbaycan’da Modernitenin Kurucu Unsuru Olarak Milliyetçilik başlıklı teziyle tarih alanında doktora eğitimini tamamladı. 2024 yılında Genel Türk Tarihi alanında doçent unvanını almaya hak kazandı. Milliyetçilik, ırkçılık ve uluslararası ilişkiler üzerine çalışmaları olup, iyi seviyede İngilizce ve Rusça bilmektedir.

Uluslararası İlişkiler, Genel Türk Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi

Alan Editörleri

Çeviribilim
Nilüfer Tanç
Doç. Dr. Nilüfer TANÇ Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Web
Dil Çalışmaları, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Gülden Yüksel
Dr. Öğr. Üyesi Gülden YÜKSEL MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Volkan Çifteci
Dr. Öğr. Üyesi Volkan ÇİFTECİ ADANA ALPARSLAN TURKES SCIENCE AND TECHNOLOGY UNIVERSITY
Felsefe, Zihin Felsefesi, Düşünce Tarihi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Tevfik Orçun ÖZGÜN HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ, TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ
Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Genel Türk Tarihi (Diğer), Siyasi Tarih
Cemile Kınacı Baran
Prof. Dr. Cemile KINACI BARAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ Web
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Gul Erbay Asliturk
Prof. Dr. Gul ERBAY ASLİTURK AYDIN ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ Web
Seramik Tasarımı, Sanat Tarihi, Çağdaş Sanat
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Doç. Dr. Azime PEKŞEN YAKAR Bir kuruma bağlı değildir
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Çağdaş Tiyatro Çalışmaları, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Ortaçağ Edebiyatı, Romantik Dönem Edebiyatı, Tiyatro Kuramı
Mehmet Çakır
Doç. Dr. Mehmet ÇAKIR Karamanoğlu Mehmet Bey Üniversitesi
Hukuk Felsefesi, Eşitsizlik Sosyolojisi, Gençlik Sosyolojisi, Göç Sosyolojisi, Göç, Etnisite ve Çok Kültürlülük Sosyolojisi, İletişim Sosyolojisi, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları, Sosyolojide Niceliksel Yöntemler, Sosyolojide Niteliksel Yöntemler
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı

İngilizce Dil Editörleri

Ayşe Günay
Dr. Arş. Gör. Ayşe GÜNAY MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Fatma Yücel Dinç
Arş. Gör. Fatma YÜCEL DİNÇ MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Çeviribilim

Teknik Editörler

Mirace Karaca Evren
Arş. Gör. Mirace KARACA EVREN MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ
Eğitim Sosyolojisi, Göç Sosyolojisi, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları
Default avatar
Arş. Gör. Hüseyin TAŞ MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Doğu (Altay, Hakas, Tuva, Saha/Yakut) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Dilbilim (Diğer)
Elmas Çokol Alpay
Arş. Gör. Elmas ÇOKOL ALPAY Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Dizin Editörü

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Sekreterya

Halil Can Akgün
Uzman Halil Can AKGÜN Muğla Sıtkı Koçman University Web

Aksaray Üniversitesi 2017 yılı Tarih Bölümü Lisans mezunu.

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi 2020 yılı Tarih Anabilim Dalı Yüksek Lisans mezunu.

Türk Dünyası Çalışmaları, Eski Önasya Tarihi, Genel Türk Tarihi, İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Türk Kültür Tarihi
Onur Yıldız
Dr. Onur YILDIZ Bir kuruma bağlı değildir


Türk Dünyası Çalışmaları, Egzersiz ve Spor Bilimleri, Genel Türk Tarihi, İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Türk Kültür Tarihi, Dinler Tarihi, Ekonomi Tarihi, Spor Tarihi
bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi 88x31.png Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.