Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar

Cilt: 3 Sayı: 6 29 Haziran 2016
PDF İndir
TR

Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar

Öz

Bilginlerin çoğunluğu, algılanacak büyüklükteki bütün cisimlerin bir heyûlâsının (ilk madde) olması gerektiği konusunda fikir birliği etmişler, ancak bu heyûlânın ne olduğu hususunda ihtilaf etmişlerdir. [1] Parçalanmayan parça (el-cüz’ü lâ yetecezzâ) fikrini savunanlar, cisimleri meydana getiren maddenin parçalanmayan bu parçalar olduğunda müttefiktirler. [2] Cevherlerin ve cisimlerin hudûsunu savunanlar ise Yüce Allah’ın bu cevherleri yarattığı, onları bir araya getirdiği ve birleştirdiği; bu bir araya getirme ve birleştirmenin neticesinde ise büyük cisimlerin ortaya çıktığı hususunda ittifak etmişlerdir. [3] Bu parçaların kadîm olduğunu savunanlar ise [kendi aralarında] farklı fikirler ortaya koymuşlardır. [3a] Bunlardan bir kısmı, ezelden Allah’ın onları bir araya getirdiği vakte kadar bu parçaların birbirlerinden ayrı olarak boşlukta bulunduklarını ve âlemin bunlardan yaratıldığını söylemişlerdir. [3b] Bir kısmı ise, bunlar bir arada idiler, Allah onları ayırıp farklılaştırmış ve bir kısmını felek bir kısmını ise ateş, hava ve diğer şeyler kılmıştır. Yüce Allah’ın Kur’an’daki şu ifadesi de bunu bildirmektedir: “İnkâr edenler, gökler ve yer bitişik iken bizim onları ayırdığımızı…görmüyorlar mı?” [Enbiya:31]. Yine Tevrat’ın baş tarafındaki ifade de buna işaret etmektedir. Bu sebepledir ki, göklerin ve yerin terkip ve şekil sebebiyle muhdes, heyûlâ bakımından ise kadîm olduğunu savunan herkes bu görüşü tercih etmiştir.



Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Fahreddîn Er-râzî Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

29 Haziran 2016

Gönderilme Tarihi

1 Nisan 2016

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Cilt: 3 Sayı: 6

Kaynak Göster

APA
Er-râzî, F., & Baga, Ç. M. S. (2016). Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 3(6), 253-267. https://izlik.org/JA88FB82HJ
AMA
1.Er-râzî F, Baga ÇMS. Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar. BUİFD. 2016;3(6):253-267. https://izlik.org/JA88FB82HJ
Chicago
Er-râzî, Fahreddîn, ve Çev: Mehmet Sami Baga. 2016. “Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 3 (6): 253-67. https://izlik.org/JA88FB82HJ.
EndNote
Er-râzî F, Baga ÇMS (01 Haziran 2016) Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 3 6 253–267.
IEEE
[1]F. Er-râzî ve Ç. M. S. Baga, “Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar”, BUİFD, c. 3, sy 6, ss. 253–267, Haz. 2016, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA88FB82HJ
ISNAD
Er-râzî, Fahreddîn - Baga, Çev: Mehmet Sami. “Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 3/6 (01 Haziran 2016): 253-267. https://izlik.org/JA88FB82HJ.
JAMA
1.Er-râzî F, Baga ÇMS. Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar. BUİFD. 2016;3:253–267.
MLA
Er-râzî, Fahreddîn, ve Çev: Mehmet Sami Baga. “Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, c. 3, sy 6, Haziran 2016, ss. 253-67, https://izlik.org/JA88FB82HJ.
Vancouver
1.Fahreddîn Er-râzî, Çev: Mehmet Sami Baga. Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar. BUİFD [Internet]. 01 Haziran 2016;3(6):253-67. Erişim adresi: https://izlik.org/JA88FB82HJ


Crossref Sponsored Member Badge  Crossref Cited-by logo        13970    13971   13972    13973  13974  

Creative Commons Lisansı
        

Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.