Araştırma Makalesi

TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI

Cilt: 2 Sayı: 2 27 Aralık 2020
PDF İndir
EN TR

TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI

Öz

Alanyazında zaman olgusuna ilişkin çeşitli çalışmalar yer almasına karşın söz konusu çalışmalarda ele alınan zaman olgusu mutlak zamandır. Bunun yanı sıra, Türkçede -mIştI ve -DIydI yapılanmalarının öncelik göreceli zaman ifade ettiğine ilişkin görüşler yer alsa da göreceli zaman olgusuna ilişkin alanyazında kapsamlı bir çalışma yer almamaktadır. Bu çalışmada ise işlevsel baş olarak belirteçlerin kip, görünüş ve zaman ulamlarıyla arasındaki ilişkinin var olduğunu sayıltılayarak; -DIK adlaştırma biçimi ile iyelik ve bulunma durum belirticileriyle oluşan belirtecimsi işlevindeki biçimin bulunduğu tümcelerde öncelik göreceli zamanını ifade ettiği belirtilen -mIştI ve -DIydI yapılarını inceledik. İncelediğimiz veriler sonucunda, -mIştI ve -DIydI yapılarının yalnızca öncelik göreceli zamanını değil, belirli dilbilgisel ve anlamsal koşullarda sonralık da ifade ettiğini saptadık. Bununla birlikte, bu koşulların neler olduğunu belirledik.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aydemir, İ. A. (2019). Türkçede zaman ve görünüş sistemi. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.
  2. Cinque, G. (1999). Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. New York: Oxford University Press.
  3. Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Comrie, B. (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Dahl, Ö. (1985). Tense and aspect systems. Oxford: Blackwell.
  6. Filip, H. (2012). Lexical aspect. R. I. Binnick (Ed.) içinde, The Oxford handbook of tense and aspect (ss. 721-751). New York: Oxford University Press.
  7. Göksel, A. ve Kerslake, C. (2005). Turkish: A comprehensive grammar. London: Routledge.
  8. Haiman, J. (1980). Hua: a Papuan language of the eastern highlands of New Guinea. Amsterdam: John Benjamins.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

7 Ekim 2020

Kabul Tarihi

21 Kasım 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Yangın, M. T. (2020). TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI. International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences, 2(2), 509-527. https://doi.org/10.35452/caless.2020.27
AMA
1.Yangın MT. TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI. CALESS. 2020;2(2):509-527. doi:10.35452/caless.2020.27
Chicago
Yangın, Muhammet Taha. 2020. “TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI”. International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences 2 (2): 509-27. https://doi.org/10.35452/caless.2020.27.
EndNote
Yangın MT (01 Aralık 2020) TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI. International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences 2 2 509–527.
IEEE
[1]M. T. Yangın, “TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI”, CALESS, c. 2, sy 2, ss. 509–527, Ara. 2020, doi: 10.35452/caless.2020.27.
ISNAD
Yangın, Muhammet Taha. “TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI”. International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences 2/2 (01 Aralık 2020): 509-527. https://doi.org/10.35452/caless.2020.27.
JAMA
1.Yangın MT. TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI. CALESS. 2020;2:509–527.
MLA
Yangın, Muhammet Taha. “TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI”. International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences, c. 2, sy 2, Aralık 2020, ss. 509-27, doi:10.35452/caless.2020.27.
Vancouver
1.Muhammet Taha Yangın. TÜRKÇEDE GÖRECELİ ZAMAN: -DIydI/-mIştI. CALESS. 01 Aralık 2020;2(2):509-27. doi:10.35452/caless.2020.27

 

 

calessjournal@gmail.com            https://dergipark.org.tr/en/pub/caless