Araştırma Makalesi

Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu

Cilt: 2021 Sayı: 31 30 Aralık 2021
PDF İndir
TR EN

Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu

Öz

Bu çalışma, kültürel ve ulusal imgelerin dönüşümünde çevirmenler tarafından oynanan rolü Ahmet Midhat’ın Felâtun Bey ile Râkım Efendi adlı eserinin İngilizce çevirisi bağlamında incelemeyi amaçlamaktadır. Çalışmada ilk olarak eser üzerine yapılan yerli ve yabancı incelemelerdeki Tanzimat Dönemi Osmanlı imgesine ışık tutulacak ve bu incelemeden hareketle Tanzimat reformlarının Batılı düşünce ve yenilikleri taklit etme ve uyarlama sürecine dayandığı söyleminin Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin Türk toplumunda alımlanma sürecini nasıl etkilediği ortaya koyulacaktır. Daha sonra eserin İngilizce çevirmenlerinin Tanzimat’ı bir ‘çeviri’ süreci olarak gördüğünü vurgulayan yan metin ve metin dışı söylemleri incelenecek ve bu söylemler yoluyla Tanzimat Dönemi Osmanlı stereotiplerini (kalıp yargılarını) değiştirebilecek bir imgesel dönüşümün ortaya çıktığı belirtilecektir. Erek metin üzerinden Batı taklitçisi bir Osmanlı yerine yaratıcı bir Osmanlı imgesi çizen çevirmenlerin oynadıkları eyleyici role ışık tutan bu çalışmanın sonunda, çevirmenlerin hem çeviri sürecinde hem de alımlama sürecinde kültürel imgelerin dönüşümüne zemin hazırlayabileceği sonucuna varılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahıska, M. (2003). Occidentalism: The historical fantasy of the modern. The South
  2. Atlantic Quarterly Relocating the Fault Lines: Turkey beyond the East-West Divide, 102 (2/3, Spring/Summer), 351–379.
  3. Ahıska, M. (2009). Garbiyatçılık: Türkiye’de modernliğin grameri. Ömer Laçiner (Yay. Haz.), Modern Türkiye’de Siyasi Düşünce: Dönemler ve Zihniyetler, (9. Cilt). içinde (ss. 1039-1065). İletişim.
  4. Ahmet Midhat. (2016). Felâtun Bey and Râkım Efendi. (M. Levi & M. Ringer, Çev.). Syracuse University Press.
  5. Ahmet Midhat. (2017). Felâtun Bey ve Râkım Efendi. G. Tunç & E. Özgun (Yay. Haz.). Anadolu Üniversitesi Yayınları.
  6. Akalın, Ş. H., Toparlı, R., Argunşah, M., Demir, N., & Özyetgin, A. (2011). Türkçe Sözlük. Türk Dil Kurumu.
  7. Atakan, Ö. (2018). Muhayyel Osmanlı: Felâtun Bey ile Râkım Efendi romanında sosyolojik imgelem. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, 20, 31-60. https://dergipark.org.tr/tr/pub/ytea/issue/41383/500168
  8. Ayaydın Cebe, G. Ö. (2016). To translate or not to translate? 19th century Ottoman communities and fiction. Die Welt des Islams, 56(2), 187-222.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

15 Ekim 2021

Kabul Tarihi

23 Aralık 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 2021 Sayı: 31

Kaynak Göster

APA
Erkazancı, H. (2021). Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, 2021(31), 108-126. https://doi.org/10.37599/ceviri.1010040
AMA
1.Erkazancı H. Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi. 2021;2021(31):108-126. doi:10.37599/ceviri.1010040
Chicago
Erkazancı, Hilal. 2021. “Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu”. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021 (31): 108-26. https://doi.org/10.37599/ceviri.1010040.
EndNote
Erkazancı H (01 Aralık 2021) Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021 31 108–126.
IEEE
[1]H. Erkazancı, “Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu”, Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, c. 2021, sy 31, ss. 108–126, Ara. 2021, doi: 10.37599/ceviri.1010040.
ISNAD
Erkazancı, Hilal. “Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu”. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi 2021/31 (01 Aralık 2021): 108-126. https://doi.org/10.37599/ceviri.1010040.
JAMA
1.Erkazancı H. Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi. 2021;2021:108–126.
MLA
Erkazancı, Hilal. “Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu”. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, c. 2021, sy 31, Aralık 2021, ss. 108-26, doi:10.37599/ceviri.1010040.
Vancouver
1.Hilal Erkazancı. Kültürel İmgelerin Dönüşümü: Felâtun Bey ile Râkım Efendi’nin İngilizce Yolculuğu. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi. 01 Aralık 2021;2021(31):108-26. doi:10.37599/ceviri.1010040

Cited By