BibTex RIS Kaynak Göster

Ermeni Kıpçakçasının Söz Varlığındaki Slavca Kelimeler Üzerine

Yıl 2005, Cilt: 14 Sayı: 1, 137 - 151, 01.06.2005

Öz

There are Arabic Persian Armenian and Slavic Poland Ukraine and Russian words in vocabulary of Armenian Kıpchak In this article we focused on vocabulary unit that is passed thorugh from Slavic languages to Armenian Kıpçakça and their phonetic changes Key words: Armenian Kıpchak Slavic Vocabulary

Kaynakça

  • Garkavets, A., Hurshudyan, Y. (2001), Armenian-Qıpchaq Psalter Written by Deakon Lussig From Lviv 1575/1580, Desht-i Qıpchaq, Almaty
  • Dashkevich, P. (1975), Drevneyşiy Armyano-Kıpçakskiy dokument iz Lvovskih kollektsiy (1583 g.) i iuçeniye bilingv predbraçnıh dogovorov lvovskih armyan, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 2, s. 33-47
  • -------- (1979), “Armyano-Kıpçakskiy yazık bibliografiya literaturı 1802-1978”, Rocznık Orientalistyczny, T. XL, z. 2, s. 79-86
  • Dashkevich, J. Tryarski, E. (1978), “Armyano-Kıpçakskiye denejnıye dokumentı iz Lvova (konets XVI veka -1657 yıl)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XL, z. 1, s. 49-69
  • --------- (1977), “Pyat Armyano-Kıpçakskih dokumentov iz Lvovskih kollektsiy (1599 -1669)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXIX, z. 1, s. 85-132
  • --------- (1974), “Armyano-Kıpçakskiye dolgovıye obyazatelstva iz Edirne (1609) i Lvova (1615)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 1, s. 47-58
  • -------- (1974), “Armyano-Kıpçakskoye zaveşçaniye iz Lvova 1617 goda i sovremennıy yemu polskiy perevod”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVI, z. 2, s. 119-131
  • --------- (1979), “Tri Armyano-Kıpçakskih zapisi Lvovskogo Armyanskogo duhovnogo suda 1625 goda”, Rocznık Orientalistyczny, T. XLI, z. 1, s. 57- 75
  • Karaağaç, K. (1997), “Alıntı Kelimeler Üzerine Düşünceler”, Türk Dili dergisi, Türk Dil Kurumu yayını, Aralık, ss. 499-510, Ankara
  • Karmadanyents, Y. (düzenleyen) (1618), AlŞış Bitigi, (Leiden Üniversitesi Kütüphanesinde B.U. 878 G.9 no’da muhafaza edilmektedir), Lvov
  • Tryarski, E. (2000), “Arabic and Persian Loan Words in Armeno-Kıpchak”, H. Eren Armağanı, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, s. 301-326
  • --------- (1968-1972), Dictionnaire Armeno-Kıprchak d‘arres trois manuscripts des collections Viennoises, C. 1-4, Warszawa

Ermeni Kıpçakçasının Söz Varlığındaki Slavca Kelimeler Üzerine

Yıl 2005, Cilt: 14 Sayı: 1, 137 - 151, 01.06.2005

Öz

Ermeni Kıpçakçasının söz varlığında Arapça, Farsça, Ermenice ve Slavca (Lehçe,
Ukraynaca ve Rusça) kökenli kelimeler bulunmaktadır. Bu makalede Ermeni
Kıpçakçasına Slav dillerinden geçen kelime türleri ve bu kelime türlerinin uğradıkları
ses olayları üzerinde durulmuştur.

Kaynakça

  • Garkavets, A., Hurshudyan, Y. (2001), Armenian-Qıpchaq Psalter Written by Deakon Lussig From Lviv 1575/1580, Desht-i Qıpchaq, Almaty
  • Dashkevich, P. (1975), Drevneyşiy Armyano-Kıpçakskiy dokument iz Lvovskih kollektsiy (1583 g.) i iuçeniye bilingv predbraçnıh dogovorov lvovskih armyan, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 2, s. 33-47
  • -------- (1979), “Armyano-Kıpçakskiy yazık bibliografiya literaturı 1802-1978”, Rocznık Orientalistyczny, T. XL, z. 2, s. 79-86
  • Dashkevich, J. Tryarski, E. (1978), “Armyano-Kıpçakskiye denejnıye dokumentı iz Lvova (konets XVI veka -1657 yıl)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XL, z. 1, s. 49-69
  • --------- (1977), “Pyat Armyano-Kıpçakskih dokumentov iz Lvovskih kollektsiy (1599 -1669)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXIX, z. 1, s. 85-132
  • --------- (1974), “Armyano-Kıpçakskiye dolgovıye obyazatelstva iz Edirne (1609) i Lvova (1615)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 1, s. 47-58
  • -------- (1974), “Armyano-Kıpçakskoye zaveşçaniye iz Lvova 1617 goda i sovremennıy yemu polskiy perevod”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVI, z. 2, s. 119-131
  • --------- (1979), “Tri Armyano-Kıpçakskih zapisi Lvovskogo Armyanskogo duhovnogo suda 1625 goda”, Rocznık Orientalistyczny, T. XLI, z. 1, s. 57- 75
  • Karaağaç, K. (1997), “Alıntı Kelimeler Üzerine Düşünceler”, Türk Dili dergisi, Türk Dil Kurumu yayını, Aralık, ss. 499-510, Ankara
  • Karmadanyents, Y. (düzenleyen) (1618), AlŞış Bitigi, (Leiden Üniversitesi Kütüphanesinde B.U. 878 G.9 no’da muhafaza edilmektedir), Lvov
  • Tryarski, E. (2000), “Arabic and Persian Loan Words in Armeno-Kıpchak”, H. Eren Armağanı, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, s. 301-326
  • --------- (1968-1972), Dictionnaire Armeno-Kıprchak d‘arres trois manuscripts des collections Viennoises, C. 1-4, Warszawa
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Dr. Nadejda Chırlı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2005
Gönderilme Tarihi 29 Aralık 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2005 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Chırlı, D. N. (2005). Ermeni Kıpçakçasının Söz Varlığındaki Slavca Kelimeler Üzerine. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14(1), 137-151.