Araştırma Makalesi

HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE

Cilt: 3 Sayı: 1 30 Haziran 2018
PDF İndir

HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE

Öz

Dil alanında yapılan çalışmalarda tercüme eserlerin önemli bir yer tuttuğu bilinmektedir. Özellikle Kur’an tercümelerinin Türkçe yazılmış metinler içinde büyük bir ağırlığı vardır. Bugüne kadar bu konuda birçok çalışma yapılmıştır ve hâlâ da yapılmaktadır. Bu makalede Hindistan’da basılmış bir eser tanıtılmaya çalışılmıştır. Eser bir Kur’an tercümesidir. Ancak metin,  kenarlarında haşiyeler de ihtiva etmektedir. Mütercem ve Muhaşşa Bi’l Lugati’t Türkistâniyye adlı eser  H. 1375 (M. 1955) tarihlidir ve Doğu Türkçesi dil özelliklerini yansıtmaktadır. Doğu Türkçesi, Türk dili tarihi bakımından büyük önem taşıyan bir tarihî Türk edebî dilidir. Eserin mütercimi ‘el-Seyyid Mahmud el-Tarâzî el-Medenîdir. Mütercim hakkında sahip olunan bilgiler ise oldukça sınırlıdır. Bu makalede öncelikle, Doğu Türkçesine yapılmış Kur’an tercümelerinden bahsedilmiş, sonrasında, makaleye konu olan eserin tercüme kısmı tanıtılmıştır. Çok fazla ayrıntıya girilmeden, tercümenin genel özellikleri aktarılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AKALIN, Mehmet (1979) Tarîhî Türk Şîveleri. Ankara: Sevinç Matbaası.
  2. Ata, Aysu (1997) Kısasü’l-Enbiya II-Dizin, Nasırü’d-din bin Burhanü’d-din Rabguzi. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  3. ATA, Aysu (2010) “Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi”, 17, 1 29-37.
  4. ATA, Aysu (2013) Türkçe İlk Kur’an Tercümesi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. AYDAR, Hidayet (1992), “Kur’an Maddesi”. İslam Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, C. 26, S. 406.
  6. DEVELİOĞLU, Ferit (2010) Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat. Ankara: Aydın Kitabevi.
  7. ECKMANN, János (1968). “Doğu Türkçesinde Bir Kur’an Çeviri (Rylands Nüshası)”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 51-69.
  8. ECKMANN, János (1971). “Kur’ân’ın Doğu Türkçesine Tercümeleri”. (Çev.Ekrem Ural). Budapest: Studia Turcica, 15-22.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2018

Gönderilme Tarihi

21 Nisan 2018

Kabul Tarihi

30 Mayıs 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Mazman, N. (2018). HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 3(1), 131-153. https://doi.org/10.32321/cutad.417665
AMA
1.Mazman N. HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2018;3(1):131-153. doi:10.32321/cutad.417665
Chicago
Mazman, Nevin. 2018. “HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 3 (1): 131-53. https://doi.org/10.32321/cutad.417665.
EndNote
Mazman N (01 Haziran 2018) HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 3 1 131–153.
IEEE
[1]N. Mazman, “HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 3, sy 1, ss. 131–153, Haz. 2018, doi: 10.32321/cutad.417665.
ISNAD
Mazman, Nevin. “HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 3/1 (01 Haziran 2018): 131-153. https://doi.org/10.32321/cutad.417665.
JAMA
1.Mazman N. HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2018;3:131–153.
MLA
Mazman, Nevin. “HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 3, sy 1, Haziran 2018, ss. 131-53, doi:10.32321/cutad.417665.
Vancouver
1.Nevin Mazman. HİNDİSTAN’DA BASILMIŞ BİR KUR’AN TERCÜMESİ: MÜTERCEM VE MUHAŞŞA Bİ’L LUGATİ’T- TÜRKİSTÂNİYYE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 01 Haziran 2018;3(1):131-53. doi:10.32321/cutad.417665

Cited By