This research investigates the phenomenon of suggestion (al-īḥāʾ) in the Holy Qur'an, drawing upon both classical Arabic rhetoric and modern semiotic theories, particularly those of Ferdinand de Saussure, Roland Barthes, Umberto Eco, and Jacques Derrida. This study is grounded in the problem of whether suggestion (al-īḥāʾ) in the Holy Qur’an can be examined as an independent rhetorical dimension within the framework of the cognitive interrelation between classical Arabic rhetoric and modern semiotic theories, and how such an approach may contribute to explaining the phenomenon of semantic surplus in the Qur’anic text. The study aims to analyze diverse patterns of suggestion in the Qur'an and the impact of the elided signifier, which stimulates the reader's mind to generate semantic surplus. Thus, omission emerges as a conscious rhetorical strategy that contributes to meaning construction, connotation generation, and emotional effect. Employing descriptive and analytical methodologies, the research examines patterns of suggestion in selected Qur'anic verses. Furthermore, it conducts a comparative analysis of suggestion in relation to concepts such as al-sukūt, al-qaṣr, al-ījāz, and al-ḥadhf, while also exploring the relationship between the absent signifier (al-dāll al-ghāʾib) and semantic surplus. This comparative approach highlights suggestion’s capacity for meaning production. The significance of this study lies in its bridging of various disciplinary perspectives to understand Qur'anic suggestion, thereby adding a new dimension to the Qur’an’s rhetorical inimitability (iʿjāz bayānī). It elucidates how meaning is constructed through suggestion, wherein allusion and suggestion often prove more eloquent than explicit statement. Consequently, this research offers a contemporary vision for studies in Qur'anic rhetoric.
Arabic Language and Rhetoric The Holy Quran Nodding (Al-Iha) semantics Pragmatics semiology pragmatics
Proje değildir
يَتَنَاوَلُ هَذَا البَحثُ دِرَاسَةَ الإِيحَاءِ فِي القُرآنِ الكَرِيمِ، وَذَلِكَ بِالِاعتِمَادِ عَلَى البَلَاغَةِ وَنَظَرِيَّاتِ عُلَمَاءِ السِّيمَاء مِثلَ (فِردِينَان دِي سُوسور، وَرُولَان بَارت، وَأَمبِيرتُو إِيكُو، وَجَاك دِرِيدَا)، وَيَنطَلِقُ العَمَلُ مِن إِشكَالِيَّةٍ تَتَمَثَّلُ فِي التَّسَاؤُلِ عَمَّا إِذَا كَانَ الإِيحَاءُ فِي القُرآنِ الكَرِيمِ يُمكِنُ أَن يُدرَسَ بِوَصفِهِ بُعداً بَلَاغِيّاً مُستَقِلّاً، فِي ضَوءِ التَّعَالُقِ بَينَ البَلَاغَةِ العَرَبِيَّةِ وَالسِّيمِيَائِيَّاتِ الحَدِيثَةِ، وَكَيفَ يُسهِمُ ذَلِكَ فِي تَفسِيرِ فَائِضِ الدِّلَالَةِ فِي النَّصِّ القُرآنِيِّ؟ يَهدُفُ البَحثُ إِلَى تَحلِيلَ الأَنمَاطِ الـمتَنَوِّعَةِ لِلإِيحَاءِ فِي القُرآنِ، وَأَثَرِ الدَّالِّ الـمحذُوفِ، الَّذِي يُـحَفِّزُ ذِهنَ القَارِئِ لِإِنتَاجِ فَائِضٍ مِنَ الدِّلَالَةِ، فَيُصبِحُ الحَذفُ استِرَاتِيجِيَّةً بَلَاغِيَّةً وَاعِيَةً تُسَاهِمُ فِي بِنَاءِ الـمعنَى وَتَولِيدِ الدَّلَالَاتِ وَالأَثَرِ الوِجدَانِيِّ. استَنَدَ البَحثُ إِلى الـمنهَجَينِ الوَصفِيِّ وَالتَّحلِيلِيِّ فِي دِرَاسَةِ أَنمَاطِ الإِيحَاءِ فِي نَمَاذِجَ مِن آيَاتِ القُرآنِ الكَرِيمِ، مَعَ إِجرَاءِ مُقَارَنَةٍ بَينَ مَفهُومِ الإِيحَاءِ وَمَفَاهِيمَ أُخرَى مِثلَ السُّكُوتِ وَالقَصرِ وَالإِيجَازِ وَالحَذفِ مِن جِهَةٍ، وَالدَّالِ الغَائِبِ وَالفَائِضِ الدِّلَالِيِّ مِن جِهَةٍ أُخرَى. وَتُبرِزُ هَذِهِ الـمقَارَبَةُ قُدرَةَ الإِيحَاءِ عَلَى إِنتَاجِ الدِّلَالَةِ، تَكمُنُ أَهَمِّيَّةُ البَحثِ فِي بِنَائِهِ جِسراً بَينَ مَختَلَفِ العُلُومِ، تَتَضَافَرُ فِيمَا بَينَهَا لِفَهمِ الإِيحَاءِ القُرآنِيِّ، مُضِيفاً إِلَيهِ بُعداً جَدِيداً لِلإِعجَازِ القُرآنِ البَيَانِيِّ، مُيَسِّراً فَهمَ كَيفِيَّةِ بِنَاءِ الدِّلَالَةِ بِالإِيحَاءِ؛ إِذ يُصبِحُ التَّلمِيحُ وَالإِيحَاءُ أَبلَغَ مِنَ التَّصرِيحِ، لِيُقَدِّمَ البَحثُ رُؤيَةً مُعَاصِرَةً لِدِرَاسَاتِ البَلَاغَةِ القُرآنِيَّةِ.
اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ بَلَاغَتُهَ القُرآنُ الكَرِيـم الإِيحَاءُ، الدِّلَالَةُ السِّيـمـيُولُوجيَا التَّدَاوُلِيَّةُ
Gerek yok
Yok
Proje değildir
Bu araştırma, Kur’an-ı Kerim’deki îhâ’ olgusunu, belâgat ile Ferdinand de Saussure, Roland Barthes, Umberto Eco, Jacques Derrida gibi göstergebilim kuramcılarının yaklaşımlarından yararlanarak incelemektedir. Bu çalışma, Kur’an-ı Kerim’deki îhâ’ olgusunun, Arap belâgatı ile modern göstergebilimsel yaklaşımlar arasındaki bilişsel etkileşim çerçevesinde bağımsız bir retorik boyut olarak ele alınıp alınamayacağı ve bunun metindeki anlamsal fazlalığın açıklanmasına nasıl katkı sağlayabileceği sorunsalından hareket etmektedir. Araştırma, Kur’an’daki çeşitli îhâ’ biçimlerini ve hazfedilmiş gösterenin etkisini çözümlemeyi hedeflemektedir. Bu durum, okuyucunun zihninde bir anlam fazlalığı üretimini teşvik eder. Böylece hazf eylemi, anlamın inşasına, çağrışımların ve duygusal etkinin üretilmesine katkıda bulunan bilinçli bir retorik strateji hâline gelir. Araştırma, Kur’an ayetlerinden seçilen örneklerdeki îhâ’ biçimlerini incelerken betimsel ve çözümleyici yöntemlere dayanmaktadır. Ayrıca îhâ’ kavramı ile bir yandan sükût, kasr, îcâz ve hazf gibi kavramlar arasında; diğer yandan kayıp gösteren ve anlamsal fazlalık gibi kavramlar arasında karşılaştırmalar yapılmıştır. Bu karşılaştırmalı yaklaşım, îhâ’ nin anlam üretme potansiyelini öne çıkarmaktadır. Çalışmanın önemi, Kur’an’daki îhâ’yi anlamak için farklı bilim dalları arasında bir köprü kurmasında yatmaktadır. Bu yaklaşım, Kur’an’ın beyan mucizesine yeni bir boyut eklemekte ve îhâ’ yoluyla anlamın nasıl inşa edildiğini gözler önüne sermektedir. Zira bu bağlamda telmih ve îhâ’, tasrihten daha beliğ hâle gelmektedir. Sonuç olarak bu araştırma, Kur’an retoriği çalışmalarına çağdaş bir vizyon sunmayı hedeflemektedir.
Arap Dili ve Belagatı Kur’an-ı Kerim Îhâ’ Göstergebilim Pragmatik
Proje değildir
| Birincil Dil | Arapça |
|---|---|
| Konular | Arap Dili ve Belagatı |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Proje Numarası | Proje değildir |
| Gönderilme Tarihi | 1 Aralık 2025 |
| Kabul Tarihi | 4 Mart 2026 |
| Yayımlanma Tarihi | 28 Mart 2026 |
| DOI | https://doi.org/10.33415/daad.1833374 |
| IZ | https://izlik.org/JA42GD87ZY |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2026 Cilt: 26 Sayı: 1 |