Correction Note Upon the author's request, referee approval and the positive opinion of the editorial board, the following correction was deemed appropriate for the article titled “A Manuscript of ‘Abdullah Bosnawī About the Letters of the Name Allah: Analysis, Edition and Translation” that published in Dergiabant Volume 7, Issue 13, Spring 2019. Author’s Note I would like the following correction to be added for the determination of the name of the treatise in my article titled “A Manuscript of ‘Abdullah Bosnawī About the Letters of the Name Allah: Analysis, Edition and Translation” in your journal's 2019 Spring semester Vol. 7, Issue 13, page range of 258-283: “Under the title of ‘2. The Name of the Risāle and Its Belonging to Bosnawī’, we have written the title that we think is the most accurate for the name of the treatise, but in his book titled Sharḥ Fuṣūṣ al-ḥikam (Köprülü Library, Fāzıl Ahmed Pasha Section, 739/36b) he states that he called the treatise himself as Risāletu med al-Celāle (رسالة مد الجلالة). For this reason, I request that this information note be added to the title of the article on page 275, in order for the relevant treatise to be known by this name.”
Muḥyiddīn Ibn al-‘Arabī’s (d. 638/1240) Fuṣūṣ al-ḥikem is one of the most annotated works in the history of mysticism. In these commentaries, we see Muayyed al-Jandī’s(d. 711/1311) work is about all the text of Fuṣuṣ and analiyses ‘Arabī’s metaphysical views. One of the subjects which Jandī deals in the introduction is the secrets andtruths of the letters of Allah. The author touches on the order in which the letters of this name correspond in which is accepted by Ibn al-‘Arabī. Muḥammed al-Baqqānīal-Shamī thought that Jandī was thinking differently from the Sheikh and asked the problem to ‘Abdullah al-Bosnawī who is known as ‘Shārih al-Fuṣuṣ” in his period. Bosnawī writed a treatise in Arabic for the explanation of the matter. In our study,we aimed to determine the views of Jandī and Bosnawī on the subject and to revealthe critical edition of the manuscript.
Düzeltme Notu Dergiabant Cilt 7, Sayı 13, Bahar 2019 sayısında yayımlanan “Abdullah Bosnevî’nin Allah İsminin Harfleriyle İlgili Bir Risâlesi: Tahlîl, Tahkīk ve Tercüme" başlıklı ve https://doi.org/10.33931/abuifd.551308 DOI numaralı makalede yazarın talebi, hakem onayı ve editörler kurulunun olumlu görüşü üzerine aşağıdaki düzeltmenin yapılması uygun görülmüştür. Yazarın Notu Derginizin 2019 Bahar dönemi 7. Cilt, 13. Sayı, 258-283 sayfa aralığında bulunan “Abdullah Bosnevî’nin Allah İsminin Harfleriyle İlgili Bir Risâlesi: Tahlîl, Tahkīk ve Tercüme” başlıklı makalemde risâlenin adının tespitine yönelik şu düzeltmenin eklenmesini istiyorum: “2. Risâlenin Adı ve Bosnevî’ye Âidiyeti başlığı altında risâlenin adına yönelik en doğru olduğunu düşündüğümüz başlığı yazmıştık ancak Bosnevî Şerhu Fusûsi'l-hikem adlı eserinde (Köprülü Kütüphanesi, Fâzıl Ahmed Paşa Bölümü, 739/36b) mezkûr risâleyi bizzat kendisi Risâletü meddi’l-Celâle (رسالة مد الجلالة) olarak adlandırdığını belirtmektedir. Bu sebeple ilgili risâlenin ilim dünyasında bu şekilde tanınması adına sayfa 275’te yer alan risâle başlığına bu bilgi notunun eklenmesini rica ederim.”
Muhyiddîn İbnü'l-Arabî’nin (ö. 638/1240) Fusûsu’l-hikem adlı eseri tasavvuftarihinde üzerine en çok şerh yazılan eserlerin başında gelir. Bu şerhlerin içinde,Fusûs metninin tamamına yönelik olan Müeyyed Cendî’nin (ö. 711/1311) şerhi İbnü'l-Arabî’nin metafizik görüşlerinin ağırlıklı olarak incelendiği bir eser olarak karşımıza çıkmaktadır. Cendî’nin, şerhinin mukaddimesinde geniş bir biçimde ele aldığı konulardan biri Allah isminin harflerinin sırları ve hakîkatleridir. Allah ismininkökenini de ele alan müellif, bu ismin harflerinin İbnü'l-Arabî’nin kabul ettiği sistemde hangi mertebelere karşılık geldiğine değinir. Cendî’nin konuları oldukça dağınık işlemesi ve üslûbunun zorluğu sebebiyle Allah isminin harf sayısı ve karşılık geldiği mertebeler hakkında Şeyh’in kabul ettiğinin aksine bir görüşte olduğu zehâbına kapılan Muhammed el-Bakkānî eş-Şâmî, konuyu devrinde “Şârihu’l-Fusûs” olarak tanınan Abdullah Bosnevî’ye sormuş, Bosnevî de meselenin izâhı için Arapçaolarak bir risâle kaleme almıştır. Çalışmamızda Cendî ve Bosnevî’nin konuyla ilgili görüşlerini doğru olarak tespit etmeyi ve risâlenin tahkīkli olarak gün yüzüne çıkmasını hedefledik.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Düzeltme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Kasım 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 11 Sayı: 2 |
Dergiabant Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.