BibTex RIS Kaynak Göster

ÂŞIK VEYSEL'İN ŞİİRLERİNDE İKİLEMELER

Yıl 2010, Sayı: 28, 59 - 70, 01.12.2010

Öz

Âşık Veysel, 20 yy. Anadolu coğrafyasında sahneye çıkan ve eserleriyle hemen her kuşağa sanatsal zevkin mutluluğunu yaşatan şair ve ozanlarımızdandır.    Bu makalede onun şiirleri Türkçenin temel söz varlıklarından olan ikilemeler açısından incelenmiştir. İnceleme sonucunda yapı ve kuruluşları, görevleri, oluşumları ve anlamları bakımından çalışmaya konu olan bu sözcük öbeklerinin şiirlerde başarıyla kullanıldıkları ve eserlerin dilsel niteliklerini artırma konusunda önemli katkılarda bulunduğu görülmüştür.

Kaynakça

  • Aksan, Doğan, “Anadilimizin Söz Denizinde”, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2002
  • Aksan, Doğan, “Türkçenin Gücü”, Bilgi Yayınevi”, Ankara, 2005
  • Aksan, Doğan, “Türkçenin Zenginlikleri İncelikleri”, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2005
  • Banguoğlu, Tahsin, Türkçenin Grameri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2007
  • Ergin, Muharrem, “Üniversiteler İçin Türk Dili”, Bayrak- Basım-Yayın-Tanıtım, İstanbul, Hatiboğlu, Vecihe, “Türk Dilinde İkileme”, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1981
  • Hengirmen, Mehmet, “Türkçe Dilbilgisi”, Engin Yayınevi, Ankara, 1998
  • Kaya, Doğan, “Âşık Veysel”, Doğan Gazetecilik ve Mat. San. A.Ş, Sivas, 2004
  • Makal, Tahir Kutsi, “Aşık Veysel”, Töker Yayınları, İstanbul,1993
  • Öz, Gülağ, “Bütün Yönleriyle Aşık Veysel” Ayyıldız Yayınları, Ankara, 1994
  • Türkçe Sözlük, İkileme, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2005
  • Zülfikar, Hamza, “Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler, Türk Dil Kurumu Yayınları, 1995
Yıl 2010, Sayı: 28, 59 - 70, 01.12.2010

Öz

Âşık Veysel, is one of our poets who has been emerged on Anatolian geography in 20. century and has given artistic pleasure to many people with his works. The point that makes him different from contemporaries is his ability to use Turkish and as a result of this the articulation success. In the article his poems were investigated in terms of reduplications which is among basic vocabulary. In conclusion, it was observed that the phrases that are the subject of this study with regard to their structure, function, formation and meaning were used successfully and they had significant contributions on boosting the linguistic quality of his Works.

Kaynakça

  • Aksan, Doğan, “Anadilimizin Söz Denizinde”, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2002
  • Aksan, Doğan, “Türkçenin Gücü”, Bilgi Yayınevi”, Ankara, 2005
  • Aksan, Doğan, “Türkçenin Zenginlikleri İncelikleri”, Bilgi Yayınevi, Ankara, 2005
  • Banguoğlu, Tahsin, Türkçenin Grameri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2007
  • Ergin, Muharrem, “Üniversiteler İçin Türk Dili”, Bayrak- Basım-Yayın-Tanıtım, İstanbul, Hatiboğlu, Vecihe, “Türk Dilinde İkileme”, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1981
  • Hengirmen, Mehmet, “Türkçe Dilbilgisi”, Engin Yayınevi, Ankara, 1998
  • Kaya, Doğan, “Âşık Veysel”, Doğan Gazetecilik ve Mat. San. A.Ş, Sivas, 2004
  • Makal, Tahir Kutsi, “Aşık Veysel”, Töker Yayınları, İstanbul,1993
  • Öz, Gülağ, “Bütün Yönleriyle Aşık Veysel” Ayyıldız Yayınları, Ankara, 1994
  • Türkçe Sözlük, İkileme, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2005
  • Zülfikar, Hamza, “Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler, Türk Dil Kurumu Yayınları, 1995
Toplam 11 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA45ED96GR
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Yildiz Yenen Avcı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Sayı: 28

Kaynak Göster

APA Avcı, Y. Y. (2010). ÂŞIK VEYSEL’İN ŞİİRLERİNDE İKİLEMELER. Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi(28), 59-70.